Tradução de "só deve ser" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Deve ser só a nossa imaginação... | It's probably our imagination. |
EXUBERA só deve ser inalado pela boca e só deve ser utilizado com o seu inalador de insulina. | EXUBERA should only be breathed in through your mouth and should only be taken with your ic |
EXUBERA só deve ser inalado pela boca e só deve ser utilizado com o seu inalador de insulina. | EXUBERA should only be breathed in through your mouth and should only be taken with your insulin inhaler. |
IONSYS só deve ser activado pelo doente. | IONSYS should only be activated by the patient. |
Só quero fazer tudo como deve ser. | Just goes right out the window. I just want to do it right today. |
IZBA só deve ser utilizado como colírio. | IZBA should only be used as an eye drop. |
Este emprego deve ser só um emprego. | I suppose this job is just a job. |
Este tipo de actividade não só deve ser punido, como deve ser classificado como crime. | Not only should this type of activity be punishable, but it should be classed as a criminal offence. |
A diversidade cultural não só deve ser salvaguardada, como também deve ser promovida e encorajada. | Cultural diversity must not just be safeguarded it must be furthered and promoted as well. |
KIOVIG só deve ser administrado por via intravenosa. | KIOVIG should only be administered intravenously. |
KIOVIG só deve ser administrado por via intravenosa. | KIOVIG must only be administered intravenously. |
O Altargo só deve ser usado na pele. | Altargo should only be used on the skin. |
Fluenz só deve ser usado por pulverização nasal. | Fluenz must only be used as a nasal spray. |
O INTELENCE só deve ser utilizado com dolutegravir, | INTELENCE should only be used with dolutegravir when co administered with |
KIOVIG só deve ser administrado por via intravenosa. | KIOVIG must only be administered intravenously. |
Soliris só deve ser administrado por perfusão intravenosa. | Soliris should only be administered via intravenous infusion. |
E não deve ser só uma ameaça vã. | It should not just be an idle threat. |
Deve ser o papá. É só um minuto. | It might be Daddy. |
O Raplixa só deve ser utilizado por cirurgiões experientes e só pode ser obtido mediante receita médica. | Raplixa should only be used by experienced surgeons and it can only be obtained with a prescription. |
Cada caneta deve ser utilizada por um só doente.. | Each pen should be used by only one patient. |
NovoRapid Penfill deve ser usada só por uma pessoa | NovoRapid Penfill is for use by one person only |
NovoRapid NovoLet deve ser usada só por uma pessoa | NovoRapid NovoLet is for use by one person only |
NovoRapid FlexPen deve ser usada só por uma pessoa | NovoRapid FlexPen is for use by one person only |
NovoRapid InnoLet deve ser usada só por uma pessoa | NovoRapid InnoLet is for use by one person only |
O uso pediátrico só deve ser prescrito por especialistas. | Pediatric use should only be carried out by specialists. |
Gadograf só deve ser preparado imediatamente antes de utilizar. | Gadograf should not be prepared until immediately before use. |
Gadovist só deve ser preparado imediatamente antes de utilizar. | Gadovist should not be prepared until immediately before use. |
O Aloxi só deve ser administrado antes da quimioterapia. | Aloxi should only be given before chemotherapy. |
Cayston só deve ser reconstituído com o solvente fornecido. | Cayston should only be reconstituted with the solvent provided. |
Cada caneta deve ser utilizada por um só doente. | Each pen should be used by only one patient. |
O EVARREST só deve ser usado numa única camada. | EVARREST should only be used in a single layer. |
Fluenz Tetra só deve ser usado por pulverização nasal. | Fluenz Tetra must only be used as a nasal spray. |
Ibaflin só deve ser utilizado após teste de susceptibilidade. | Ibaflin should only be used based on susceptibility testing. |
Só deve ser administrado a vitelos e bovinos jovens. | It is only used in calves and young cattle. |
Só deve ser utilizado quando outros medicamentos são inadequados. | It should only be used when other medicines are unsuitable. |
Só deve ser utilizada uma solução límpida, sem partículas. | Only clear solution without particles should be used. |
O TachoSil só deve ser usado por cirurgiões experientes. | TachoSil should only be used by an experienced surgeon. |
A combustão só deve ser admitida quando for inevitável. | Combustion must only be permitted where it is unavoidable. |
O valor aduaneiro só deve ser indicado quando exigido. | ex 9014 |
Aloxi só deve ser utilizado antes da administração de quimioterapia. | Aloxi should be used only before chemotherapy administration. |
Este medicamento só deve ser administrado sob estrita vigilância médica. | The medicinal product should only be used under the strict supervision of a physician. |
O sistema usado só deve ser eliminado por pessoal médico. | The used system should be disposed of by medical staff only. |
Só posso dizer que deve ser uma mensagem de Deus. | All I can say is this must be God's message to you. |
Aloxi só deve ser utilizado antes da administração da quimioterapia. | Aloxi should be used only before chemotherapy administration. |
O Mirvaso só deve ser aplicado na pele da face. | Mirvaso should only be applied to the skin of the face. |
Pesquisas relacionadas : Deve Não Só - Só Deve Usar - Deve Ser - Deve Ser - Só Pode Ser - Deve Ser Suficiente - Deve Ser Reconstruído - Deve Ser Recomendado - Deve Ser Utilizável - Deve Ser Encarada - Deve Ser Intensificada - Deve Ser Estruturada - Deve Ser Promovida - Deve Ser Repensada