Tradução de "só deve ser" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Deve - tradução :
Owe

Deve - tradução : Só deve ser - tradução :
Palavras-chave : Shouldn Probably Sure Must Should

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Deve ser a nossa imaginação...
It's probably our imagination.
EXUBERA só deve ser inalado pela boca e só deve ser utilizado com o seu inalador de insulina.
EXUBERA should only be breathed in through your mouth and should only be taken with your ic
EXUBERA só deve ser inalado pela boca e só deve ser utilizado com o seu inalador de insulina.
EXUBERA should only be breathed in through your mouth and should only be taken with your insulin inhaler.
IONSYS só deve ser activado pelo doente.
IONSYS should only be activated by the patient.
quero fazer tudo como deve ser.
Just goes right out the window. I just want to do it right today.
IZBA só deve ser utilizado como colírio.
IZBA should only be used as an eye drop.
Este emprego deve ser um emprego.
I suppose this job is just a job.
Este tipo de actividade não só deve ser punido, como deve ser classificado como crime.
Not only should this type of activity be punishable, but it should be classed as a criminal offence.
A diversidade cultural não só deve ser salvaguardada, como também deve ser promovida e encorajada.
Cultural diversity must not just be safeguarded it must be furthered and promoted as well.
KIOVIG só deve ser administrado por via intravenosa.
KIOVIG should only be administered intravenously.
KIOVIG só deve ser administrado por via intravenosa.
KIOVIG must only be administered intravenously.
O Altargo só deve ser usado na pele.
Altargo should only be used on the skin.
Fluenz só deve ser usado por pulverização nasal.
Fluenz must only be used as a nasal spray.
O INTELENCE só deve ser utilizado com dolutegravir,
INTELENCE should only be used with dolutegravir when co administered with
KIOVIG só deve ser administrado por via intravenosa.
KIOVIG must only be administered intravenously.
Soliris só deve ser administrado por perfusão intravenosa.
Soliris should only be administered via intravenous infusion.
E não deve ser uma ameaça vã.
It should not just be an idle threat.
Deve ser o papá. É um minuto.
It might be Daddy.
O Raplixa só deve ser utilizado por cirurgiões experientes e só pode ser obtido mediante receita médica.
Raplixa should only be used by experienced surgeons and it can only be obtained with a prescription.
Cada caneta deve ser utilizada por um doente..
Each pen should be used by only one patient.
NovoRapid Penfill deve ser usada por uma pessoa
NovoRapid Penfill is for use by one person only
NovoRapid NovoLet deve ser usada por uma pessoa
NovoRapid NovoLet is for use by one person only
NovoRapid FlexPen deve ser usada por uma pessoa
NovoRapid FlexPen is for use by one person only
NovoRapid InnoLet deve ser usada por uma pessoa
NovoRapid InnoLet is for use by one person only
O uso pediátrico só deve ser prescrito por especialistas.
Pediatric use should only be carried out by specialists.
Gadograf só deve ser preparado imediatamente antes de utilizar.
Gadograf should not be prepared until immediately before use.
Gadovist só deve ser preparado imediatamente antes de utilizar.
Gadovist should not be prepared until immediately before use.
O Aloxi só deve ser administrado antes da quimioterapia.
Aloxi should only be given before chemotherapy.
Cayston só deve ser reconstituído com o solvente fornecido.
Cayston should only be reconstituted with the solvent provided.
Cada caneta deve ser utilizada por um doente.
Each pen should be used by only one patient.
O EVARREST só deve ser usado numa única camada.
EVARREST should only be used in a single layer.
Fluenz Tetra só deve ser usado por pulverização nasal.
Fluenz Tetra must only be used as a nasal spray.
Ibaflin só deve ser utilizado após teste de susceptibilidade.
Ibaflin should only be used based on susceptibility testing.
Só deve ser administrado a vitelos e bovinos jovens.
It is only used in calves and young cattle.
Só deve ser utilizado quando outros medicamentos são inadequados.
It should only be used when other medicines are unsuitable.
Só deve ser utilizada uma solução límpida, sem partículas.
Only clear solution without particles should be used.
O TachoSil só deve ser usado por cirurgiões experientes.
TachoSil should only be used by an experienced surgeon.
A combustão só deve ser admitida quando for inevitável.
Combustion must only be permitted where it is unavoidable.
O valor aduaneiro só deve ser indicado quando exigido.
ex 9014
Aloxi só deve ser utilizado antes da administração de quimioterapia.
Aloxi should be used only before chemotherapy administration.
Este medicamento só deve ser administrado sob estrita vigilância médica.
The medicinal product should only be used under the strict supervision of a physician.
O sistema usado só deve ser eliminado por pessoal médico.
The used system should be disposed of by medical staff only.
posso dizer que deve ser uma mensagem de Deus.
All I can say is this must be God's message to you.
Aloxi só deve ser utilizado antes da administração da quimioterapia.
Aloxi should be used only before chemotherapy administration.
O Mirvaso só deve ser aplicado na pele da face.
Mirvaso should only be applied to the skin of the face.

 

Pesquisas relacionadas : Deve Não Só - Só Deve Usar - Deve Ser - Deve Ser - Só Pode Ser - Deve Ser Suficiente - Deve Ser Reconstruído - Deve Ser Recomendado - Deve Ser Utilizável - Deve Ser Encarada - Deve Ser Intensificada - Deve Ser Estruturada - Deve Ser Promovida - Deve Ser Repensada