Tradução de "salvando o mundo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Salvando - tradução : Mundo - tradução : Salvando o mundo - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Eu estou salvando o mundo... | What about now? |
Ao menos ele foise salvando o mundo. | Least he went down saving the world. |
Sarah Manners do Quirk e marketing escreve 'salvando o mundo, uma postagem por vez'. | Sarah Manners of Quirk e marketing posts on 'saving the world, one blog post at a time'. |
Salvando o estandarte. | Saving the banner |
Estamos salvando vidas. | We're saving lives. |
Iain Hutchison Salvando faces | Iain Hutchison Saving faces |
Salvando a sua bunda. | Saving your ass. |
Ainda bem que as alterações 23 e 25 foram corrigidas, salvando assim o mundo das bandas de gaitas de foles, entre outros. | I am very glad that Amendments Nos 23 and 25 were corrected, thereby saving the world of pipe bands amongst others. |
Ele vem salvando desde então. | He's been doing it ever since. |
Greg Stone Salvando o oceano uma ilha por vez | Greg Stone Saving the ocean one island at a time |
Ele é um poeta Salvando um poeta. | It's a poet saving a poet. |
Triple H insistiu que Evolution o acompanhasse, o salvando do atropelamento armado. | Triple H insisted that Evolution stick together and accompanied Dave anyway, saving him from the oncoming vehicle. |
, salvando D'Angelo Dinero, Abyss e Hulk Hogan de A.J. | , saving D'Angelo Dinero, Abyss and Hulk Hogan from A.J. |
Nós consertamos isso adicionando parenteses e salvando nosso codigo | We fix this by adding parentheses, saving, rerunning. |
Este último trabalhador matando mas salvando os outros 5 | Now, how many would push the fat man over the bridge? Raise your hand. How many wouldn't? |
Ele estava tirando pessoas da prisão e salvando essas vidas para o Senhor. | He was dragging guys out of bars and saving those lives for the Lord. |
Quero saber como é que as mulheres estão nos salvando. | I am interested in how women are saving us. |
Ah, você está salvando minha vida. Aqui está meu telefone. | Oh, you're saving my life. Here's my phone number. |
A dupla de Angle foi derrotada, com Scott Steiner o salvando de um ataque. | Afterwards, Angle was saved from another beatdown by the returning Scott Steiner. |
Se a mensagem for verdadeira, o comboio de invasão poderá atuar salvando muitas vidas. | If the message was legitimate, the invasion convoy can act on it save a lot of lives. |
Então agora, Mahabuba está salvando vidas de centenas, milhares de mulheres | So now, Mahabuba, she is saving the lives of hundreds, thousands, of women. |
Elas estão nos salvando ao redefinir e re imaginar um futuro, que desafia e ofusca polaridades consentidas, polaridades que tínhamos aceito durante muito tempo, como aquelas entre a modernidade e a tradição, o Primeiro Mundo e o Terceiro Mundo, a opressão e a oportunidade. | They're saving us by redefining and re imagining a future that defies and blurs accepted polarities, polarities we've taken for granted for a long time, like the ones between modernity and tradition, First World and Third World, oppression and opportunity. |
Assim, investir e salvando, você pode manter bastante elevados níveis de crescimento. | Now let's jump ahead. |
Temos de aprovar este relatório e de o transformar em lei, salvando com isso várias vidas. | We must pass this report into law and thus save lives. |
Mais à frente o Conde de Guiche quita sua dívida, salvando Raoul do ataque de soldados espanhóis. | Further along the road, the debt is repaid when the Comte saves Raoul when they are attacked by Spanish soldiers. |
Porque ela está salvando vidas. Há uma maneira melhor de atingir esse objetivo? | Because it is saving lives. So, is there a better way to accomplish that goal? |
de 11 de novembro, salvando Samoa Joe de Jeff Jarrett, Gunner e Murphy. | , saving Samoa Joe from Jeff Jarrett, Gunner and Murphy. |
A esposa de Seldon, Dors, é morta salvando sua vida de um assassino. | Seldon's wife Dors is killed saving his life from an assassin. |
Ganharíamos dinheiro salvando a vida de alguém... ao invés de ganhar deixandoo liso. | We make just as much money saving a guys life as we would have had for trimming him. |
Inhaúma ordenou que o Brasil e outros dois navios abrissem fogo, dizimando os paraguaios e salvando os couraçados. | Inhaúma ordered the Brasil and two other vessels to open fire, decimating the Paraguayans and saving the ironclads. |
Nós fomos o primeiro grupo médico a responder em cada um dos locais e transportamos 125 vítimas, salvando vidas. | We ended up being the first medical response team in every incident location and transported 125 victims, saving life. |
Quando está ocupado salvando aqueles bytes para a memória, o EEPROM não irá responder os próximos pedidos I²C. | While it is busy saving those bytes to memory, the EEPROM will not respond to further I²C requests. |
Todavia, Grimoaldo teve sucesso salvando a vida do rei e se tornou seu amigo próximo. | Nevertheless, Grimoald succeeded in saving the life of the king and became his close friend. |
No verão de 1805, tropas russas no Rio Askerani próximo de Zagam derrotam o exército persa, salvando Tbilisi de um ataque. | In the summer of 1805 Russian troops on the river Askerani and near Zagam defeated the Persian army, saving Tbilisi from its attack. |
Se você tiver tempo, leia o livro chamado Salvando o Capitalismo do Capitalismo e você vai ter uma noção do que estamos falando. | If you have the time, read a book called Saving Capitalism from Capitalism and you'll get a sense of what I'm taling about. |
O cavalo não hesitou e deu um enorme salto ultrapassando as altas muralhas do castelo de Vyšehrad e salvando assim o seu senhor. | The horse didn t hesitate and with one huge leap, jumped over the high ramparts of Vyšehrad and thus saved his master. |
Litotripsia salvando dos bisturis milhares de pessoas por ano. ao pulverizar cálculos com som de alta intensidade. | Lithotripsy saving thousands of people a year from the scalpel by pulverizing stones with high intensity sound. |
E tenho muito orgulho de Barbara, que está aqui, pelo incrível trabalho ajudando outros e salvando vidas. | And I'm really proud of Barbara, who's with us, for her incredible work to serve others and to save lives. |
Hoje ela tem 41 anos de idade, três filhos, e é uma médica, salvando a vida de outros. | Today she's 41 years old, a mother of three, and she's a physician saving other lives. |
REFRÃO Todos son abnegados, y fieles al prestigio del bélico ardor con que siempre segaron laureles de la patria salvando el honor. | CORO (Repeta)TERCERA ESTROFA Todos son abnegados, y fieles Al prestigio del bélico ardor Con que siempre segaron laureles De la patria salvando el honor. |
Foi então que Charles Xavier apareceu, salvando Kurt de uma multidão enfurecida de camponeses que queriam matá lo. | The villagers of Winzeldorf, who assumed from Kurt's appearance that he was the one who killed the children, attacked. |
Então esses 2 cristais recarregam, o templo solta uma grande energia matando todos os Zergs da superfície de Shakuras assim, salvando os Protoss. | Although the Zerg are able to follow the Protoss to Shakuras, Raszagal informs the survivors of a Xel'Naga temple on the surface of the planet with the power to scour the Zerg from the surface if activated. |
Nós não caçamos ou comemos golfinhos, porque nossas tradições contam histórias de golfinhos salvando pescadores de afogamento no mar. | We don't hunt or eat dolphins because our traditions tell stories of dolphins saving fishermen from drowning at seas. |
Em 20 de fevereiro de 2011, Christian fez seu retorno durante o evento Elimination Chamber, salvando Edge de um ataque de Alberto Del Rio. | On February 20, 2011 Christian made his return from injury at the Elimination Chamber pay per view event, saving Edge from an attack by Alberto Del Rio. |
Curiosamente, a detenção de El Chapo aconteceu 2 dias antes do lançamento da revista Times em que o presidente Enrique Peña Nieto aparece com o slogan Salvando o México . | It is curious that El Chapo's arrest happened two days before TIME magazine launched its cover story of EPN with the slogan Saving Mexico . |
Pesquisas relacionadas : Salvando Vidas - Salvando Alterações - Livrar O Mundo - Percorrer O Mundo - Encontrar O Mundo - O Mundo Acima - Conquistar O Mundo - Colorir O Mundo - Parar O Mundo - Nutrir O Mundo - Abalou O Mundo - Impulsiona O Mundo - Vasculhar O Mundo