Tradução de "vasculhar o mundo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Mundo - tradução : Vasculhar - tradução : Vasculhar - tradução : Vasculhar - tradução : Vasculhar o mundo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tom começou a vasculhar a casa.
Tom began to search the house.
Com mandíbulas poderosas, a caça logo substitui, vasculhar.
With powerful jaws, hunting soon replaced scavenging.
Vou passar a noite a vasculhar as colinas.
Spent the whole night combing the hills.
Demorase muito tempo a vasculhar registos antigos e acções bolorentas.
Takes a long time to go through old records and musty deeds.
Objecto por você vasculhar as cartas de Laura... especialmente as minhas. Vamos!
I object to you prying into Laura's letters... especially those from me.
E oh, as tarefas domésticas! para manter brilhante do diabo porta botões, e vasculhar sua tubs Neste dia brilhante!
And oh, the housekeeping! to keep bright the devil's door knobs, and scour his tubs this bright day!
Ele trouxe sua própria faca, embora eu tivesse dois, e nós usamos para vasculhar os empurrando os na terra.
He brought his own knife, though I had two, and we used to scour them by thrusting them into the earth.
Mas, com a natureza acelerada das mídias sociais, como a sua empresa pode vasculhar conversas para identificar conteúdo online relevantes?
But with the fast paced nature of social media, how can your company sift through the chatter identify relevant online conversations?
Eu nunca gostei, quando eu estou andando e alguém me para e começa a vasculhar minhas roupas e minhas coisas
I really didn't feel like, when I'm walking down the road, someone would have to stop me and start ruffling up my clothes and stuff
O Conde Ciano, ministro do Exterior italiano, chegou no dia seguinte à Tirana ao vasculhar o Palácio Real, ele encontrou a sala de parto na suíte da rainha.
Count Ciano, the Italian Foreign Minister, arrived the following day on searching the Palace in Tirana, he found the labour room in the Queen's suite seeing a pile of linen on the floor, stained by the afterbirth, he kicked it across the room.
As vezes você pode querer pesquisar mensagens enviadas durante um determinado período de tempo sem ter que vasculhar uma imensa linha cronológica.
Sometimes you may want to search for messages sent during a specific timeframe without having to scroll through your entire timeline.
Se eles fossem vasculhar o quarto dos pais, ou mesmo nos seus arquivos secretos, seriam punidos e ouviriam que para o seu próprio bem eles nunca mais deveriam voltar lá.
If they went exploring into the parents' rooms, or even into the secret filing cabinets, they were punished, and told that for their own good they must never go in there again.
Por que é que andamos com uma lupa a vasculhar as centrais eléctricas no Iraque e ninguém nos diz quais são as armas nucleares que Israel possui?
Why are we searching power stations in Iran with a magnifying glass and no one is telling us what nuclear weapons Israel has?
E o nosso mundo? O mundo democrático.
Now what of our world?
Portanto, todo este mundo, o nano mundo, esta área aqui, chama se o nano mundo E o nano mundo, o micro mundo que conseguimos ver, tem um nano mundo escondido lá dentro e o nano mundo é o mundo das moléculas e dos átomos.
So this whole world, the nano world, this area in here is called the nano world, and the nano world, the whole micro world that we see, there's a nano world that is wrapped up within that, and the whole and that is the world of molecules and atoms.
E cada um desses eventos separou o mundo, rasgou o mundo, dividiu o mundo.
And each one of these forces split the world, tore the world apart, divided the world.
Imagine um mundo que é, de fato, o mundo real, o mundo cientifico
Imagine such a world that is, in fact, the real world, the scientific world
Mundo de paz, o mundo feliz
World of peace, the world happy
GV O mundo real ou o mundo digital?
GV Do you mean the real world or the digital world?
Quando vejo o se nhor vicepresidente Andriessen ir além do seu mandato nas negociações do GATT, quando vejo o comportamento de Sir Brittan, apetece me fazer como o Senado americano, fiscalizar o estado de fortuna destas pessoas, vasculhar um pouco nas suas vidas.
When I see Mr Andriessen overstep his mandate in the GATT negotiations, when I see the behaviour of Sir Leon Brittan, I wish I could do as the US Senate does and investigate the finances of these gentlemen, dig about a bit in their personal life.
Não, mas é o teu mundo, e o mundo da tua Mãe e o meu mundo.
I'm not as young as I once was. With your permission, I'll put in for retirement.
Dizem que o mundo se encontra em estado falimentar, que o mundo deve ao mundo mais do que o mundo pode pagar.
It is said that the world is in a state of bankruptcy, that the world owes to the world more than the world can pay.
É o mundo ocidental e o mundo em desenvolvimento .
Oh, it's very easy. It's the western world and it's the developing world, they say.
O mundo...
The world...
Líbia vai inspirar o mundo, Líbia vai inspirar o mundo
Libya will inspire the world, Libya will inspire the world
Vamos então comparar o velho mundo com o novo mundo.
So let's compare the old world with the new world.
Não. O teu mundo, o teu mundo não é negro.
Your world... your world is not black.
É o mundo contra nós e nós contra o mundo.
It's the world against us and us against the world.
Primeiro, tomemos em conta o mundo livre. O nosso mundo...
Let's take the free world first, our world.
Desde que o mundo começou (Desde que o mundo começou)
Since the world first began Since the world first began
Estava ele no mundo, e o mundo foi feito por intermédio dele, e o mundo não o conheceu.
He was in the world, and the world was made through him, and the world didn't recognize him.
Estava ele no mundo, e o mundo foi feito por intermédio dele, e o mundo não o conheceu.
He was in the world, and the world was made by him, and the world knew him not.
O mundo ainda é 'nós' e 'eles'. 'Nós' é o mundo ocidental, e 'eles' é o terceiro mundo.
And 'we' is Western world and 'them' is Third World.
O mundo melhorou muito, todo mundo é feliz!
Wow! The world is much better, everybody is happy!
Se fôsseis do mundo, o mundo amaria o que era seu mas, porque não sois do mundo, antes eu vos escolhi do mundo, por isso é que o mundo vos odeia.
If you were of the world, the world would love its own. But because you are not of the world, since I chose you out of the world, therefore the world hates you.
Se fôsseis do mundo, o mundo amaria o que era seu mas, porque não sois do mundo, antes eu vos escolhi do mundo, por isso é que o mundo vos odeia.
If ye were of the world, the world would love his own but because ye are not of the world, but I have chosen you out of the world, therefore the world hateth you.
Disseram O mundo ainda é sobre nós e eles . Somos o mundo ocidental e eles são o Terceiro Mundo.
And they said, The world is still 'we' and 'them.' And we is Western world and them is Third World.
Assim, liberdade, assustando o mundo como opôs se a liberdade iluminando o mundo, liberdade, assustando o mundo existe em
So, liberty frightening the world as opposed to liberty enlightening the world, liberty frightening the world exists on
Há o meu mundo e há o seu mundo , e meu mundo é sempre melhor que seu mundo, porque meu mundo, veja bem, é racional, e o seu é um de superstição.
There is my world and there is your world, and my world is always better than your world, because my world, you see, is rational and yours is superstition.
Há o meu mundo e há o vosso mundo, e o meu mundo é sempre melhor do que o vosso mundo, porque o meu mundo é racional e o vosso é superstição, o vosso é fé, o vosso é ilógico.
There is my world and there is your world, and my world is always better than your world, because my world, you see, is rational and yours is superstition. Yours is faith.
O mundo geopolítico tem muito a aprender com o mundo digital.
The geopolitical world has got a lot to learn from the digital world.
O mundo Atlântico está então interatuando com o mundo europeu também.
The Atlantic world is then interacting with the
O mundo é alterado pelos nossos mapas do mundo.
The world is changed by our maps of the world.
0 mundo é para as crianças, o mundo verdadeiro.
And the world is for children the real world.
O que é realmente memorável é o mundo, o que pensamos do mundo.
The memorable, I think, is really our world, what we think the world is.

 

Pesquisas relacionadas : Vasculhar O Globo - Vasculhar Fora - Livrar O Mundo - Percorrer O Mundo - Encontrar O Mundo - O Mundo Acima - Conquistar O Mundo - Colorir O Mundo - Parar O Mundo - Nutrir O Mundo - Abalou O Mundo