Tradução de "se adaptar a elas" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Adaptar - tradução : Adaptar - tradução : Adaptar - tradução : Se adaptar a elas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Mas simplesmente absorvê lo e de algum mod adaptar se, integrar se a elas. | But simply to absorb it and in some respects to adapt, to integrate into it. |
Que tomamos todas estas crianças e as forçamos a tentar adaptar se a este complexo sistema de burocracia, o sistema deveria se adaptar a elas. | That we take all these children and we force them to try to adapt to this really complex bureaucracy system, the system should adapt to them. |
Na verdade, queríamos saber se as abelhas também se podem adaptar elas próprias a novas situações usando regras e condições previamente aprendidas. | Really, we wanted to know if bees can also adapt themselves to new situations using previously learned rules and conditions. |
Mas elas precisam mesmo de espalhar os seus genes para se misturarem com outros genes, para que se possam adaptar a nichos ambientais. | But they really need to spread their genes to mix with other genes so that they can adapt to environmental niches. |
Penso que, em particular para estas profissões, haverá seguramente um mais, ainda que elas tenham de se lhe adaptar. | I think that for these workers, too, it will certainly bring a plus, even if they need to adapt to it. |
Vai adaptar se. | It will adapt. |
Mas estão a adaptar se rapidamente. | But they're adapting quickly. |
Porque, literalmente, se a agricultura não se adaptar à mudança climática, nós também não iremos nos adaptar. | Because, quite literally, if agriculture doesn't adapt to climate change, neither will we. |
Tom vai se adaptar rapidamente. | Tom will adapt quickly. |
Cabe à China adaptar se. | China must adapt. |
Queremos adaptar os mecanismos de organização do mercado às futuras condições de oferta e de procura, a fim de evitar crises antes que elas se desenvolvam. | We want to adapt market management mechanisms to future conditions of supply and demand, in order to avert crises before they develop. |
Adaptar o sistema a que se refere a alínea a ) , se necessário . | adapt the system provided for in point ( a ) , as appropriate . |
Você deve se adaptar às circunstâncias. | You have to adapt to circumstances. |
Você logo vai se adaptar a essa nova vida. | You will soon adapt yourself to this new life. |
Inteligência é a habilidade de se adaptar às mudanças. | Intelligence is the ability to adjust to changes. |
Inteligência é a capacidade de se adaptar à mudança. | Intelligence is the ability to adapt to change. |
Não é o deficiente que se deve adaptar unilateralmente à sociedade, deve ser uma troca em que a sociedade tem de se adaptar igualmente. | Mr Tuckman (ED). The subject in front of us is extremely important, particularly for the people who have a disability of one sort or another. |
Ororo teve dificuldade para se adaptar a esta nova vida. | They move to Harlem in uptown New York City, where Ororo is born. |
Talvez a sua maior capacidade para cooperar e adaptar se? | Maybe their greater ability to cooperate and adapt? |
Sendo uma ferramenta, a informática deve adaptar se ao utilizador. | A computer is a tool and must therefore adapt to the user. |
Dessa maneira você tem que se adaptar. | So you have to adapt. |
terão de se adaptar, mas nós também. | Not only those who want to accede must adjust we too must adjust. |
De se adaptar à mudança de pressão. | He's getting used to the change in pressure. |
A sua bexiga vai precisar de algum tempo para se adaptar. | Your bladder will need some time to adapt. |
Não se mandou adaptar a antiga até ao alargamento da Assembleia. | We did not have the old one adapted prior to enlargement of the Assembly. |
E o tutor pode adaptar se ao estudante. | And the tutor can kind of adapt to the student. |
Não podem falar assim, têm de se adaptar. | Now, you mustn't talk that way, you must adjust yourselves. |
Adaptar se é uma necessidade, dispersar se seria um erro. | The same can happen in the social sphere. |
Todos terão de se adaptar, todos terão de se esforçar. | Everyone will need to adjust, everyone will need to make an effort. |
Temos também de adaptar as velhas políticas aos novos tempos, de forma a que elas não absorvam desnecessariamente a vitalidade da Europa ou os seus recursos. | That is why we decided to draw on some of Parliament's ideas and create a new article entitled 'Measures to be taken following review of reduction of surplus production and accumulated stocks', for which we made a token entry on the line. |
Quando me adaptar a isto. | Soon as I know my way around a bit. |
Por conseguinte, a União reserva se o direito de adaptar a presente declaração. | promoting measures at international level to deal with regional or worldwide environmental problems, and in particular combating climate change. |
Importa examinar se há razões para adaptar a remuneração mínima assim determinada. | It must be examined whether there are grounds for adjusting the minimum remuneration calculated. |
Se permitirmos que elas se dirijam para a risca, elas voltarão sempre a essa risca. | You allow them to steer towards the little stripe, and they'll just steer towards that stripe forever. |
Se elas não sabem, elas chutam. | If they don't know, they'll have a go. |
A agricultura terá de se adaptar às regras de mercado, de forma a tornar se competitiva. | Agriculture needs to adapt to market rules in order to be exposed to competition. |
Porque, se a agricultura não se adaptar à alteração climática, nós também não o faremos. | Because, quite literally, if agriculture doesn't adapt to climate change, neither will we. |
E se a sociedade realmente precisasse do terrorismo para mudar e se adaptar para melhor? | What if society actually needs terrorism to change and adapt for the better? |
Espera se que as autoridades competentes dos Estados Membros saibam adaptar se a esta mudança. | Hopefully, the competent authorities in the Member States will be able to adjust to this change. |
Como liberais, consideramos que a política agrícola deve adaptar se ao mercado e desburocratizar se. | As liberals, we believe that agricultural policy should be adapted to the market and made less bureaucratic. |
Elas tendem a se arriscar. | They actually tend to go a little risky. |
Elas se recusaram a lutar. | They refused to fight. |
Atualmente temos tanta tecnologia que as interfaces deviam começar a adaptar se a nós. | We have so much technology nowadays that these interfaces should start conforming to us. |
Até o final de 2010, a indústria de alimentos terá que se adaptar. | By the end of 2010, the industry will have to adapt. |
As pessoas afectadas pelas mudanças têm de ser ajudadas a adaptar se lhes. | The Court ruling is proving a watershed. |
Pesquisas relacionadas : Se Adaptar A - Adaptar-se A - Adaptar-se - Adaptar-se - Se Adaptar - Adaptar-se - Adaptar-se - Adaptar-se - Elas Se Unem - Disposto A Se Adaptar - Adaptar-se A Ter - Forçados A Se Adaptar - Adaptar-se Com - Precisa Se Adaptar