Tradução de "se não tiver certeza" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Certeza - tradução : Certeza - tradução : Não - tradução : Não - tradução :
No

Não - tradução :
Not

Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução : Não - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Se não tiver certeza é só tentar.
And if you're not sure, try it out.
Se não tiver a certeza, deixe a opção activa.
If unsure, leave the option checked.
Se não tiver a certeza, então isto fará efeito
It is not sure, that this will take effect
seu médico ou farmacêutico se não tiver a certeza).
pharmacist if you are unsure).
E você pode multiplicá los, se não tiver certeza.
And you can multiply it out, in case you're not sure.
Consulte o seu médico se não tiver a certeza.
Ask your doctor if you are uncertain.
Verifique com o seu médico se não tiver certeza.
Check with the doctor if you are unsure.
Se não tiver a certeza, pergunte ao seu médico.
If you are not sure, ask your doctor.
Se não tiver a certeza, deixe a opção como está.
If unsure, leave the option at the default.
Se não tiver a certeza fale com o seu médico.
If you are not sure, talk to your doctor.
Se não tiver a certeza, fale com o seu médico.
If you are not sure, talk to your doctor.
Se não tiver a certeza, fale com o seu médico se tiver uma infeção de qualquer natureza.
If you are not sure, please contact your doctor if you have an infection of any kind.
Se não tiver a certeza de quais deverá usar, veja em
If you are not sure which ones to use go to
Se não tiver a certeza, pergunte ao seu médico ou farmacêutico.
Ask your doctor or pharmacist if you are not sure.
Deverá confirmar com o seu médico ou farmacêutico se não tiver certeza.
You should check with your doctor or pharmacist if you are not sure.
Se não tiver a certeza do que fazer, consulte o seu médico.
If you are not sure what to do, consult your doctor.
Se tiver alguma questão ou não tiver a certeza sobre qualquer assunto, pergunte ao seu médico ou farmacêutico.
If you have any questions or are not sure about anything, ask your doctor or pharmacist.
Deve confirmar com o seu médico ou farmacêutico se não tiver a certeza.
You should check with your doctor or pharmacist if you are not sure.
Se não tiver a certeza de que administrou a dose completa de Bydureon
If you are not sure you have taken the full dose of Bydureon
Se não tiver a certeza, consulte o seu médico antes de utilizar JEVTANA.
If you are not sure, talk to your doctor before having JEVTANA.
Se não tiver a certeza se um procedimento pode causar hemorragia, pergunte ao seu médico.
If you are not sure whether a procedure may cause bleeding ask your doctor.
Se não tiver a certeza, pergunte ao seu médico. Se tiver feito radioterapia que envolva os óssos. Se estiver grávida ou em aleitamento.
If you are not sure, ask your doctor. if you have had radiation therapy involving your bones. if you are pregnant or breast feeding.
Se não tiver a certeza sobre algum aspecto, consulte o seu médico ou farmacêutico.
If you are not sure about anything, ask your doctor or pharmacist.
Se não tiver a certeza quando começar, pergunte ao seu médico o que fazer.
Ask your doctor what to do if you are not sure when to start.
Se não tiver a certeza, consulte o seu médico antes de utilizar este medicamento.
If you are not sure, ask your doctor before using this medicine.
Se não tiver a certeza, consulte o seu médico antes de utilizar este medicamento.
If you are not sure, talk to your doctor before using this medicine.
Se não tiver a certeza, fale com o médico antes de utilizar este medicamento.
If you are not sure, talk to your doctor before using this medicine.
Não tente autoinjetar se se não tiver a certeza de que percebeu como preparar e administrar a injeção.
Don't try to self inject until you are sure that you understand how to prepare and give the injection.
Não tente autoinjetar se se não tiver a certeza de que percebeu como preparar e administrar a injeção.
Don t try to self inject until you are sure that you understand how to prepare and give the injection.
Se não tiver a certeza sobre a forma de dar a injecção ou se tiver quaisquer dúvidas, peça ajuda ao seu médico ou
Dynepo is provided with a needle guard for your protection and you will be shown how to
Nunca utilize OptiSet se estiver danificada, ou se não tiver a certeza que está a funcionar corretamente.
Always use a new sterile needle for each injection.
Nunca utilize OptiSet se estiver danificada, ou se não tiver a certeza que está a funcionar corretamente.
Line up the needle with the pen, and keep it straight as you attach it (screw or push on, depending on the needle type).
Nunca utilize OptiSet se estiver danificada, ou se não tiver a certeza que está a funcionar corretamente.
Never use OptiSet if it is damaged or if you are not sure that it is working properly.
Nunca utilize OptiSet se estiver danificado, ou se não tiver a certeza que está a funcionar corretamente.
Never use OptiSet if it is damaged or if you are not sure that it is working properly.
Nunca utilize OptiSet se estiver danificada, ou se não tiver a certeza que está a funcionar corretamente.
This helps prevent contamination, and potential needle blocks.
Se não tiver a certeza acerca da dose correcta, ou se tiver quaisquer questões acerca da toma deste medicamento, deve contactar o seu médico.
During determination of your right dose, your doctor may instruct you to take more than one tablet per episode.
Se não tiver a certeza sobre a forma de dar a injecção ou se tiver quaisquer dúvidas, peça ajuda ao seu médico ou enfermeiro.
If you are not sure about giving the injection or you have any questions, please ask your doctor or nurse for help.
Se não tiver a certeza como administrar a injeção a si próprio ou se tiver quaisquer dúvidas, fale com o seu médico ou enfermeiro.
If you are not sure about giving yourself the injection or you have any questions, please ask your doctor or nurse for help.
Se não tiver a certeza acerca da dose correta, ou se tiver quaisquer questões acerca da toma deste medicamento, deve contactar o seu médico.
If you are not sure about the right dose, or if you have questions about taking this medicine, you should contact your doctor.
Fale com o seu médico ou farmacêutico se não tiver a certeza como reconhecer os sintomas.
Ask your doctor or pharmacist for more information if you are not sure how to recognise this.
Se não tiver a certeza, consulte o seu médico ou farmacêutico antes de tomar Thalidomide Celgene.
If you are not sure, talk to your doctor or pharmacist before taking Thalidomide Celgene.
Pergunte ao seu médico ou farmacêutico se não tiver a certeza de como tomar Ciprofloxacina Bayer.
Ask your doctor or pharmacist if you are not sure how to take Ciprofloxacin Bayer.
Se não tiver a certeza do que deve fazer, fale com o seu médico ou farmacêutico.
If you are not sure what to do, ask your doctor or pharmacist.
Se não tiver a certeza, fale com o seu médico antes de lhe ser administrado Flixabi.
If you are not sure, talk to your doctor before you are given Flixabi.
Se não tiver a certeza, fale com o seu médico antes de lhe ser administrado Inflectra.
If you are not sure, talk to your doctor before you are given Inflectra.

 

Pesquisas relacionadas : Se Não Tiver - Não Tiver - Se Tiver - Se Não Tiver êxito - Não Tenho Certeza Se - Certeza Se - Certeza Se - Se Tiver Sorte - Se Você Tiver - Se Eu Tiver - Se Você Tiver - Se Tiver-mos - Não O Tiver Feito - Se Você Tiver Sucesso