Tradução de "serão reutilizados" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Serão reutilizados - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Os códigos de identificação da operação não serão reutilizados. | Transaction identification codes shall not be re used. |
Os códigos de identificação de contas previamente encerradas não serão reutilizados. | Account identification codes of accounts that were previously closed shall not be re used. |
Não serão reutilizados no fabrico de veículos abrangidos pela Directiva 70 156 CEE. | not be reused in the construction of vehicles covered by Directive 70 156 EEC. |
REEE reutilizados como aparelho completo | WEEE reused as whole appliance |
Se se detectar a ocorrência de fugas, o veículo e os contentores serão completamente limpos e inspeccionados antes de serem reutilizados | If leakage is observed, the vehicle and containers shall be thoroughly cleaned and inspected before re use. |
Os cartuchos vazios não devem ser reutilizados. | Then the injection button should be pressed in completely. |
Os cartuchos vazios não devem ser reutilizados. | DATE OF FIRST AUTHORISATION RENEWAL OF THE AUTHORISATION |
Os cartuchos vazios não devem ser reutilizados. | Empty cartridges must not be refilled. |
Os cartuchos vazios não devem ser reutilizados. | Sanofi Aventis Deutschland GmbH, D 65926 Frankfurt am Main, Germany |
Os códigos de identificação da instalação não serão reutilizados para outra instalação nem alterados, no que se refere à instalação, durante a sua existência. | An installation identification code shall not be re used for another installation and shall not change for an installation throughout its existence. |
95 dos sais produzidos pela bile são reabsorvidos e reutilizados. | Bile ducts carry bile from the liver and gallbladder through the pancreas. |
Discos CD RW precisam ser apagados antes de serem reutilizados. | CD RW discs need to be blanked before reuse. |
Ao contrário do Solid Rocket Boosters, tanques externos não são reutilizados. | Unlike the Solid Rocket Boosters, external tanks were not re used. |
O dispositivo de injeção e o Nplate NUNCA deverão ser reutilizados. | The injection device and Nplate vial must NEVER be reused. |
Depois propomos que a CEE deva contribuir para criar um mercado para materiais reciclados e reutilizados, decidindo que as embalagens novas devem conter uma certa quantidade de materiais reutilizados. | We must therefore stick to the hierarchical ladder as starting point and objective, while observing a certain flexibility in its application. |
Os códigos de identificação do titular de conta não serão reutilizados para outro titular de conta nem alterados, no que se refere ao titular da conta, durante a sua existência. | Account holder identification codes shall not be re used for another account holder and shall not change for an account holder throughout their existence. |
De novo em derrogação desta regra, podem ser reutilizados os seguintes montantes | By way of derogation from this rule, the following may be reused |
A seringa, a agulha e o frasco para injetáveis nunca devem ser reutilizados. | The syringe, needle and vial must never be re used. |
A seringa, a agulha, o frasco para injetáveis e o adaptador NUNCA PODEM ser reutilizados. | The syringe, needle, vial and vial adapter MUST NEVER be reused. |
Também queremos uma fixação exacta de quando os óleos usados já não possam ser reutilizados | Precise regulations must be drawn up to cover the circumstances under which waste oil can no longer be re used, or burnt, but becomes special waste. |
A prevenção de resíduos também implica que os produtos sejam reutilizados enquanto isso for possível. | Waste prevention also means that products must be re used as long as possible. |
Como o senhor deputado Goodwill referiu, para resolvermos o problema no Reino Unido precisamos de ter um sistema efectivo e compensador de recolha dos óleos usados, que serão reutilizados, não na alimentação, mas como combustível. | The UK's problem, as Mr Goodwill has mentioned, is that we need to have an effective and rewarded system of collecting used catering oils for fuel not feed reuse. |
Imagens da destruição da Enterprise e o movimento da Ave de Rapina pelo espaço foram reutilizados. | Stock footage of the destruction of the Enterprise and the Bird of Prey's movement through space were reused. |
Para colocar isso em perspectiva e eu estou usando o alumínio como representante dos metais, porque é o metal mais comum se suas coisas chegam à reciclagem, provavelmente 90 dos metais serão recuperados e reutilizados para outros fins. | To put that in perspective and I'm using steel as a proxy here for metals, because it's the most common metal if your stuff makes it to a recycler, probably over 90 percent of the metals are going to be recovered and reused for another purpose. |
Não se considera sucata nova os desperdícios do triturador que são reutilizados nos próprios trens de laminagem CECA, | Mill scrap which is to be re rolled in own rolling mills does not count as new scrap, |
Há três dias e três noites que separo os resíduos para que possam ser reutilizados , dizia me ele, no sonho. | 'I have been sorting waste for reuse for three days and three nights now,' he said in my dream. |
De novo em derrogação desta regra, podem ser reutilizados os seguintes montantes na mesma posição (rubrica) que a despesa inicial | Also by way of derogation from that rule, the following amounts may be reused against the same category (line) of the initial expense |
Da mesma forma, com a adopção pelos Estados Membros das medidas necessárias para garantir que os dispositivos descartáveis não sejam reutilizados. | Similarly, I agree with the idea that Member States should adopt the measures necessary to ensure that single use devices are not reused. |
Cenários do filme anterior foram reutilizados, tendo sobrevivido a três furacões, apesar do cais principal ter sido destruído e necessitou ser reconstruído. | Sets from the previous film were reused, having survived three hurricanes, although the main pier had to be rebuilt as it had collapsed in November. |
Os dispositivos doseadores utilizados na medição da dose, podem ser lavados com água mas têm que ser secos antes de serem reutilizados. | Oral dosing devices used for measuring the dose may be cleaned with water but must be dried before re use. |
Até o papel que vem a forrar os pacotes, até a madeira e o plástico são reutilizados, são úteis para alguma coisa! | Even the paper which surrounds packages, even wood and plastic can be reused and are good for something! |
Outros locais utilizados em Supernatural são muitas vezes reutilizados duas ou três vezes, com o departamento de arte fazendo alterações para dissimular isso. | Other locations used on the show are often reused two or three times, with the art department making variations to conceal this. |
Os materiais de acondicionamento e embalagem reutilizados para os géneros alimentícios devem ser fáceis de limpar e, sempre que necessário, fáceis de desinfectar. | Wrapping and packaging material re used for foodstuffs is to be easy to clean and, where necessary, to disinfect. |
Se o cabeçalho for removido e a marca registada não for utilizada, então os textos em domínio público podem ser reutilizados sem quaisquer restrições. | If the header is stripped and the trademark not used, then the public domain texts can be reused without any restrictions. |
Não, temos de pensar de antemão, aquando da construção, que os veículos automóveis têm de ser reutilizados e reciclados, tal como outros produtos também. | Instead, we need to bear in mind, right from the time that vehicles are built, that cars, like other products, have to be re used and disposed of. |
Os consumidores e o ambiente têm interesse em produtos duráveis, cujos componentes possam ser reutilizados quando o tempo de vida útil desses produtos termina. | Consumers and the environment benefit from sustainable products whose individual components can be re used at the end of their life cycle. |
Do ponto de vista físico, contudo, podem ser perfeitamente reutilizados e é essa a razão pela qual a recuperação ulterior se reveste de extraordinária importância. | Physically speaking, though, it can indeed be reused, and that is why retrieval is extraordinarily important. |
Em conjunto com uma empresa russa, desenvolveu um enorme sistema de paraquedas para os foguetes auxiliares do foguete Ariane 5, para que eles pudessem ser reutilizados. | Together with a Russian contractor, they developed the huge parachute system for the Ariane 5 rocket boosters which would allow the boosters to return to Earth safely and be reused. |
Existe também a possibilidade de que partes do metabolismo existam como módulos que podem ser reutilizados em diferentes vias e que desempenham funções semelhantes em diferentes moléculas. | A third possibility is that some parts of metabolism might exist as modules that can be reused in different pathways and perform similar functions on different molecules. |
Dados abertos são dados que podem ser livremente usados, reutilizados e redistribuídos por qualquer pessoa sujeitando se no máximo a requisitos de atribuição e de partilha sob os mesmos termos. | Open data is data that can be freely used, reused and redistributed by anyone subject only, at most, to the requirement to attribute and sharealike. |
Então serão julgados eqüitativamente e não serão injustiçados. | Yet the sentence would be passed with justice, and not one will be wronged. |
Então serão julgados eqüitativamente e não serão injustiçados. | But a judgement shall be made with full justice about them. They shall not be wronged. |
Então serão julgados eqüitativamente e não serão injustiçados. | But it hath been judged between them fairly and they are not wronged. |
Então serão julgados eqüitativamente e não serão injustiçados. | They will all be judged fairly and no wrong will be done to them. |
Então serão julgados eqüitativamente e não serão injustiçados. | But judgement will be passed upon them in all fairness, and they will not be wronged. |
Pesquisas relacionadas : São Reutilizados - Reutilizados Ou Reciclados - Serão Adquiridos - Serão Divulgados - Serão Priorizados - Serão Desencorajados - Serão Distribuídos - Serão Adquiridos - Serão Deslocadas - Serão Agregados - Serão Marcados - Serão Recolhidos - Serão Adquiridos - Perguntas Serão