Tradução de "perguntas serão" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Perguntas - tradução : Perguntas serão - tradução : Perguntas - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Todas as suas perguntas serão respondidas. | All your questions will be answered. |
Todas as tuas perguntas serão respondidas. | All your questions will be answered. |
Todas as perguntas de vocês serão respondidas. | All your questions will be answered. |
As perguntas serão minhas e as respostas, suas. | My questions will be mine and your answers yours. |
No entanto, as perguntas serão inseridas no de bate . | But we do not think that the Rules of Procedure should be interpreted in different ways. |
Logo, as perguntas serão as que forem feitas pela comissão. | We talk a great deal about the democratic deficit in here. |
Nessa altura, quando colocarmos perguntas directas, essas perguntas serão aquelas a que o colega Böge já fez referência. | When we have the chance to ask direct questions, the questions which Mr Böge referred to will be asked. |
As perguntas e charadas serão pontuadas de acordo com as respostas. | The paired dikaryon in the basidium fuse (i.e. |
Como não sou formado em medicina as minhas perguntas serão básicas. | My background is legal, not medical. My questions might be elementary. |
Estando esgotado o tempo atribuído ao período de perguntas, às perguntas nºs 54 a 92 serão dadas respostas por escrito. | As the time allotted to Question Time has elapsed, Questions Nos. 54 to 92 will be answered in writing |
Estando esgotado o tempo atribuído ao período de perguntas, às perguntas nºs 39 a 88 serão dadas respostas por escrito. | As the time allocated to Question Time is at an end, Questions Nos 39 to 88 will be answered in writing. |
Estando esgotado o tempo atribuído ao período de perguntas, às perguntas nºs 26 a 53 serão dadas respostas por escrito. | As the time allocated to Question Time is at an end, Questions Nos 26 to 53 will be answered in writing. |
Estando esgotado o tempo atribuído ao período de perguntas, às perguntas nºs 18 a 37 serão dadas respostas por escrito | As the time allotted to questions to the Council has elapsed, Questions Nos 18 to 37 will be replied to in writing |
Estando esgotado o tempo atribuído às perguntas à Comissão, às perguntas nºs 56 a 102 serão dadas respostas por escrito. | As the time allotted to questions to the Commission has elapsed, Questions Nos 56 to 102 will be replied to in writing. |
Estando esgotado o tempo atribuído ao período de perguntas, às perguntas nºs 48 a 81 serão dadas respostas por escrito. | As the time allocated to Question Time to the Commission is at an end, Questions Nos 48 to 81 will be answered in writing |
Estando esgotado o tempo atribuído ao período de perguntas, às perguntas nºs 14 a 21 serão dadas respostas por escrito. | As the time allocated to Question Time is at an end, Questions Nos. 14 to 21 will be answered in writing. |
Estando esgotado o tempo atribuído ao período de perguntas, às perguntas nºs 45 a 78 serão dadas respostas por escrito | As the time allocated to Question Time is at an end, Questions Nos 45 to 78 will be answered in writing |
Presidente. As perguntas n. 16 e n. 17 serão examinadas em conjunto. | VITALONE, President in Office of the Council. (IT) First let me acknowledge that Mr Cooney is perfectly entitled to be called by his name. |
Estando esgotado o tempo atribuído ao período de perguntas, às perguntas n s 53 a 81 serão dadas respostas por escrito. | As the time allocated to Question Time is at an end, Questions Nos 53 to 81 will be answered in writing. |
Estando esgotado o tempo atribuído ao período de perguntas, às perguntas n s 11 a 22 serão dadas respostas por escrito. | As the time allotted to Question Time has elapsed, Questions Nos 11 to 22 and 24 to 49 will be replied to in writing |
Estando esgotado o tempo atribuído ao Período de Perguntas ao Conselho, às perguntas nºs 13 a 29, serão dadas respostas escritas. | As the time allotted to Questions to the Council has elapsed, Questions Nos 13 to 29 will be replied to in writing |
Estando esgotado o tempo atribuído ao período de perguntas, às perguntas nºs 50 a 103 serão dadas respostas por escrito(6). | As the time allotted to questions to the Commission has elapsed, Questions Nos 50 to 103 will be replied to in writing(6). |
E é naturalmente nesse contexto que serão tratadas as questões mencionadas nestas perguntas. | Clearly it is in this context that the issues mentioned in the questions will be considered. |
Estando esgotado o tempo atribuído ao período de perguntas ao Conselho, às perguntas nºs 12 a 40 serão dadas respostas por escrito. | As the time allocated to Question Time has elapsed, Questions Nos 12 to 40 will be answered in writing. |
Estando esgotado o tempo atribuído ao período de perguntas à Comissão, às perguntas nºs 51 a 108 serão dadas respostas por escrito. | As the time allotted to Questions to the Commission has elapsed, Questions Nos 51 to 108 will be replied to in writing. |
Estando esgotado o tempo atribuído ao período de perguntas à Comissão, às perguntas nºs 43 a 80 serão dadas respostas por escrito | As the time allotted to questions to the Commission has elapsed, Questions Nos 43 to 80 will be replied to in writing |
Estando esgotado o tempo atribuído ao período de perguntas ao Conselho, às perguntas nºs 23 a 31 serão dadas respostas por escrito | As the time allocated for questions to the Council has now elapsed, Question Nos 23 to 31 will receive written replies |
Estando esgotado o tempo atribuído ao Período de Perguntas à Comissão, às perguntas nºs 35 a 55 serão dadas respostas por escrito. | As the time allotted to questions to the Commission has elapsed, Questions Nos 33 to 55 will be replied to in writing. |
Dado ter expirado o tempo previsto para as perguntas à Comissão, as perguntas do nº 38 ao nº 77 serão respondidas por escrito. | As we have run out of time for questions to the Commission, questions 38 to 77 will be answered in writing. |
Estando esgotado o tempo atribuído ao período de perguntas ao Conselho, às perguntas n s 14 a 36 serão dadas respostas por escrito. | As the time allotted to questions to the Council has elapsed, Questions Nos 14 to 36 will be replied to in writing. |
Estando esgotado o tempo atribuído ao período de perguntas à Comissão, às perguntas n s 26 a 58 serão dadas respostas por escrito | As the time allotted to questions to the Commission has elapsed, Questions Nos 26 to 58 will be replied to in writing |
Estando esgotado o tempo atribuído ao período de perguntas, às perguntas n s 38, 39, 40 e 41 serão dadas respostas por escrito | Since the time allotted to questions to Commissioner Fischler has elapsed, and in accordance with the Rules of Procedure, Questions Nos 38, 39, 40 and 41 will be replied to in writing |
Estando esgotado o tempo atribuído ao período de Perguntas ao Conselho, às perguntas nº s 8 a 32 serão dadas respostas por escrito | As the time allotted to questions to the Council has elapsed, Questions Nos 8 to 32 will be replied to in writing |
Estando esgotado o tempo atribuído ao Período de Perguntas ao Conselho, às perguntas nºs 17 a 33 serão dadas respostas por escrito (1). | As the time allotted to questions to the Council has elapsed, Questions Nos 17 to 33 will be replied to in writing (1). |
Estando esgotado o tempo atribuído ao período de perguntas à Comissão, às perguntas nºs 27 a 47 serão dadas respostas por escrito.(2) | As the time allotted to questions to the Commission has elapsed, Questions Nos 27 to 47 will be replied to in writing.(2) |
As perguntas serão publicadas, com a respectiva resposta, no Jornal Oficial das Comunidades Europeias. | The committee responsible shall decide what procedure is to be adopted. |
2) As perguntas declaradas admissíveis serão distribuídas aos deputados e transmitidas às instituições interessadas. | (2) Questions declared admissible shall be distributed to Members and forwarded to the institutions concerned. |
Mas, a senhora deputada Morgan apresentou, de facto, perguntas intrigantes, que, obviamente, serão respondidas. | But Mrs Morgan did raise intriguing questions about the questions which have been put down doubtlessly they will be pursued. |
As perguntas serão publicadas, com a respectiva resposta, no Jornal Oficial da União Europeia. | The questions shall be published with their answers in the Official Journal of the European Union. |
As perguntas declaradas admissíveis serão distribuídas aos deputados e transmitidas às Instituições em causa. | Questions declared admissible shall be distributed to Members and forwarded to the institutions concerned. |
Presidente. As perguntas n2s 43 e 44 não serão discutidas, em virtude de, no período de sessões de Outubro, terem sido tratadas perguntas idênticas. | These are the facts of the situation. |
Estando esgotado o tempo atribuído ao período de perguntas dirigida ao senhor Comissário, às perguntas nºs 41 e 42 serão dadas respostas por escrito. | Since the time allotted to questions to the Commissioner has elapsed, Questions Nos 41 and 42 will be replied to in writing. |
O tempo atribuído ao período de perguntas à Comissão esgotou se, pelo que às perguntas nº 55 a 85 serão dadas respostas por escrito | As the time allocated to Question Time to the Commission is at an end, Questions Nos 55 to 85 will be answered in writing |
Dado referirem se ao mesmo assunto, as perguntas nºs 11 e 12 serão examinadas em conjunto. | As they deal with the same subject, Questions Nos 11 and 12 shall be taken together. |
Nos termos do Regimento, às perguntas nºs 38 e 39, serão dadas respostas por escrito. | In accordance with the Rules of Procedure, Questions Nos 38 and 39 will be replied to in writing. |
Pesquisas relacionadas : Perguntas Ou Perguntas - Serão Adquiridos - Serão Divulgados - Serão Priorizados - Serão Reutilizados - Serão Desencorajados - Serão Distribuídos - Serão Adquiridos - Serão Deslocadas - Serão Agregados - Serão Marcados - Serão Recolhidos