Tradução de "suportar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Suportar - tradução : Suportar - tradução : Suportar - tradução : Suportar - tradução :
Palavras-chave : Endure Withstand Bear Afford Support

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A suportar.
The stand it.
suportar vibrações?
stand vibrations?
Suportar o realce
Support highlight
Suportar o KVpnc...
Support KVpnc...
Consegues suportar isto?
Can you bear this?
E' preciso suportar.
We have to hang in there.
Não consigo suportar!
(Motor chugs)
Não consigo suportar.
Oh, we can't have that.
suportar a inactividade?
abide doing nothing?
Suportar pode ser insuportável.
Bearing can be unbearable.
Poderia suportar um metabolismo.
It could run a metabolism on it.
É difícil suportar isso.
It is a bitter pill to swallow.
Não o posso suportar!
I can't stand it!
Nunca consegui suportar campas.
I never could stand graves.
Não consigo suportar mais!
i can't stand it any longer!
Não o consigo suportar.
I can't stand it anymore.
Não o consigo suportar.
I can't stand it. It never stops.
Como posso suportar isso?
How can I stand it?
Como posso suportar isso?
How do I bear it?
Não posso mais te suportar.
I cannot stand you anymore.
Não consigo mais suportar isso.
I cannot stand this anymore.
Suportar vários gestores de janelas
Supporting multiple window managers
Ela mal podia suportar isso.
She could scarcely stand this.
Posso suportar por 30 minutos.
Just bear it for 30 minutes.
Então posso suportar qualquer coisa.
Then I can bear anything.
ele não precisa suportar, precisa?
Does he have to stand it?
Nunca pude suportar esse espelho!
I never could stand that trick mirror!
Woody, não posso suportar mais.
Woody, I can't take it any more.
Não posso suportar mais. Sim.
I can't stay here any longer.
Tive que suportar tantos dissabores.
I have gone through a great deal.
Nada que não possa suportar.
Small tribulations. Nothing that carries me away.
E não o posso suportar.
And I couldn't take it.
Éte díficil de suportar isso.
You're a hard one to get along with.
e eu tenho que suportar?
I should just find money for the rent, right?
montante a suportar pelo interessado.
contribute to the cost of treatment.
Não consigo mais suportar aquele barulho.
I can't stand that noise any longer.
Eu não consigo suportar essa dor.
I can't bear this pain.
Não posso suportar um tal insulto.
I can't put up with an insult like this.
Não posso suportar o comportamento dela.
I cannot put up with her behavior.
Eu não consigo suportar esse barulho.
I can't stand that noise.
Tom não conseguia suportar a dor.
Tom couldn't put up with the pain.
Tom mal conseguia suportar a dor.
Tom could hardly stand the pain.
Não pude suportar vê lo partir.
I couldn't stand to see you leave.
Não posso mais suportar a dor.
I can't stand the pain any more.
Ela realmente não podia suportar isso.
She really could not bear that.

 

Pesquisas relacionadas : Pode Suportar - Pode Suportar - Suportar Cargas - Suportar Classificação - Suportar Sobre - Suportar Forças - Deve Suportar - Suportar Mais - Suportar Com - Suportar Dielétrica - Suportar Ouvir