Tradução de "tais baixo" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
irritações cutâneas por baixo do sistema, tais como vermelhidão e comichão | kin irritations under the patch such as redness and itching |
Usado em artigos de baixo custo, notadamente peças descartáveis tais como copos. | Some containers may be safely used in a microwave, if labelled as such. |
enjoos (náuseas), vómitos irritações cutâneas por baixo do sistema, tais como vermelhidão e comichão | feeling sick (nausea), vomiting skin irritations under the patch such as redness and itching |
Devem recomendar se fármacos de profilaxia antitrombótica, tais como heparinas de baixo peso molecular ou varfarina. | Prophylactic antithrombotic medicinal products, such as low molecular weight heparins or warfarin, should be recommended. |
Devem recomendar se fármacos de profilaxia anti trombótica, tais como heparinas de baixo peso molecular ou varfarina. | Prophylactic antithrombotic medicinal products, such as low molecular weight heparins or warfarin, should be recommended. |
e tem um peso corporal baixo. se sentir reacções gastrointestinais tais como enjoos (náuseas), vómitos e diarreia. | if you have a low body weight. if you have gastrointestinal reactions such as feeling sick (nausea), being sick (vomiting) and diarrhoea. |
e tem um peso corporal baixo. se sentir reações gastrointestinais tais como enjoos (náuseas), vómitos e diarreia. | if you have a low body weight. if you have gastrointestinal reactions such as feeling sick (nausea), being sick (vomiting) and diarrhoea. |
Número baixo de glóbulos vermelhos, o que pode causar anemia com sintomas tais como cansaço e sonolência. | Low number of red blood cells, which may result in anaemia, with symptoms such as tiredness and drowsiness. |
Baixo, baixo, baixo. | Down, down, down. |
Em tais casos, também as empresas com um baixo consumo de energia beneficiam de uma redução da taxa. | In these cases also companies with a low energy consumption benefit from the tax rebate. |
Seus baixo relevos retratam e rotulam por nome várias deidades romanas tais como Júpiter, Vulcano e Castor e Pólux, com as deidades gálicas tais como Esus, Smertrios, e Tarvos Trigaranus. | Its low reliefs depict and label by name several Roman deities such as Jupiter, Vulcan, and Castor and Pollux, along with Gallic deities such as Esus, Smertrios, and Tarvos Trigaranus. |
Então, nós temos aqui para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima e troca para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima | So, we're having here Down, down, down up, down up change down, down, down up, down up change down, down, down up, down up |
Em indivíduos saudáveis com baixo peso corporal (tais como mulheres) e em indivíduos idosos observam se concentrações plasmáticas mais elevadas. | Higher plasma concentrations are observed in healthy volunteers with low body weight (such as women) and in elderly volunteers. |
Uso concomitante com agentes antiplaquetários outros que não o ácido acetilsalicílico, tais como ticlopidina ou clopidogrel, antagonista do receptor GpIIb IIIa tais como eptifibatide, tirofiban, ou abciximab outros inibidores da trombina tais como heparinas de baixo peso molecular não foram avaliados. | Concomitant use with antiplatelet agents other than acetylsalicylic acid, such as ticlopidine or clopidogrel, GpIIb IIIa receptor antagonists such as eptifibatide, tirofiban, or abciximab, other thrombin inhibitors such as low molecular weight heparins has not been assessed. |
Uso concomitante com agentes antiplaquetários outros que não o ácido acetilsalicílico, tais como ticlopidina ou clopidogrel, antagonista do receptor GpIIb IIIa tais como, eptifibatide, tirofiban, ou abciximab, outros inibidores da trombina tais como heparinas de baixo peso molecular não foram avaliados. | Concomitant use with antiplatelet agents other than acetylsalicylic acid, such as ticlopidine or clopidogrel, GpIIb IIIa receptor antagonists such as eptifibatide, tirofiban, or abciximab, other thrombin inhibitors such as low molecular weight heparins has not been assessed. |
Baixo Navegação Baixo | Down Navigation Move Down |
aumento das gorduras sanguíneas, tais como colesterol elevado, triglicéridos elevados e também nível reduzido de colesterol e nível baixo de triglicéridos | increased blood fats such as high cholesterol, high triglycerides and also low level of cholesterol and low level of triglycerides |
Então você pode tentar mudar de Mí para Sol. para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo, muda para o Sol (G) para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo, volta para o Mi para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo, volta para o Sol para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo. | So you might go, say E to G. plays Down, down up, down up, down to G down, down up, down up, down back to E down, down up, down up, down back to G down, down up, down up, down. |
Bondronat pode ainda causar alterações nos exames de laboratório realizados pelo seu médico, tais como nível baixo de cálcio (metal), nível baixo de fosfato (mineral), enzimas hepáticas e creatinina aumentadas, perturbação da hormona paratiróide no sangue, nível baixo de hemoglobina (e raramente discrasia sanguínea). | Bondronat may also cause changes in laboratory tests carried out by your doctor, these include low calcium (metal), low phosphate (mineral), raised liver enzyme and raised creatinine, parathyroid disorder (hormone) in the blood, low hemoglobin (and rarely blood dyscrasia). |
Siga tocando! um, dois, três e, quatro e, para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima continue por conta própria para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima para baixo, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima e vamos parar por aqui antes que a gente enlouqueça. | keep going! stops playing 1, 2, 3 and, 4 and, down, down, down up, down up ...keep going on your own...down, down up, down up, reentering with the guitar down, down, down up, down up, down, down, down up, down up... ...and we'll stop there before we all go a little bit mad. |
Ir para baixo Baixo | Turn down Down Arrow |
Pra baixo! Pra baixo! | Down! |
Para baixo! Para baixo! | Down! |
Mi, para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima | E, down, down up, down up |
Tentem tocar junto três, quatro um, dois e, três e, quatro um, dois e, três e, quatro para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo para baixo, para baixo para cima, para baixo para cima, para baixo | 3, 4 plays 1, 2 and, 3 and, 4, 1, 2 and, 3 and, 4, down, down up, down up, down down, down up, down up, down. |
Assim, se ele está se movendo para baixo, para baixo, para baixo, para baixo, eventualmente ele vai parar. | So, if it's moving down, down, down, down, eventually it's going to stop. |
Além disso, as exportações a baixo preço dos países do CAEM tiveram, em numerosos casos, um efeito nefasto sobre determinados sectores comunitários tais como | It also calls on the Community to establish more constructive relations with these countries on a bilateral basis and to promote specific measures such as study grants and cultural exchanges. The cooperation agreement |
Mas o que vai acontecer é que você está indo para baixo por dois cada período, e mantem se apenas indo para baixo, baixo, baixo, baixo, baixo até que finalmente ninguém está atendendo alguém. | But what's going to happen is you're going down by two each period, and it just keeps going down, down, down, down, down until eventually nobody's meeting anybody. |
Baixo | Down Arrow |
Baixo | Down arrow |
baixo | down |
Baixo | Atom Down |
Baixo | Down |
Baixo | Down |
Baixo | Bass |
baixo | bass |
baixo | low |
Baixo | Low |
Baixo. | Down. Up. |
Por isso é realmente baixo lá em baixo. | So it's really low down there. |
Vamos sair. Lá para baixo. Lá para baixo. | If you knew this was happening, why didn't you call the police? |
Efeitos secundários muito frequentes (ocorrendo em mais de 1 em 10 doentes) náuseas irritações cutâneas por baixo do sistema, tais como vermelhidão e comichão. fraqueza (fadiga) | Very common side effects (affects more than 1 user in 10) feeling sick (nausea) skin irritations under the patch such as redness and itching weakness (fatigue) headache |
Efeitos secundários muito frequentes (ocorrendo em mais de 1 em 10 doentes) sonolência, tonturas náuseas irritações cutâneas por baixo do sistema, tais como vermelhidão e comichão. | If you are using Neupro for Parkinson s disease the following side effects may occur |
Efeitos secundários muito frequentes (ocorrendo em mais de 1 em 10 doentes) sonolência, tonturas náuseas irritações cutâneas por baixo do sistema, tais como vermelhidão e comichão. | Very common side effects (affects more than 1 user in 10) sleepiness, dizziness feeling sick (nausea) skin irritations under the patch such as redness and itching |
Interessa nos também muito a forma que reveste a implementação de tais programas, pois estamos preocupados, e com razão, com o seu baixo nível de consumo. | We are also very worried about the form of implementation of these programmes because we are understandably concerned about how little they have accomplished. |
Pesquisas relacionadas : Tais Assuntos - Todos Tais - Em Tais - Tais Pessoas - Tais Atos - Tais Itens - Tais Requisitos - Tais Figuras - Tais Dados - Tais Problemas - Tais Operações - Mas Tais - Tais Acordos - Tais Passos