Tradução de "também acreditamos" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Também - tradução : Também - tradução :
Too

Também - tradução : Também acreditamos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Também não acreditamos nas virtudes do pacifismo.
That is something I have long believed and often advocated in this House.
Também acreditamos que esse câncer pode ser muito velho.
We also believe this cancer might be very old.
Também acreditamos que o mais importante é o conteúdo.
We also believe that it's the content that is more important.
Nós também acreditamos que o conteúdo é o mais importante.
We also believe that it's the content that is more important.
Oh, bem... nós também acreditamos que, quando vamos para o Céu,
(Laughter) Hey! Well, we also believe that when you go to heaven, you get your body restored to you in its best original state.
Acreditamos!
We believe!
Por que acreditamos nas coisas em que acreditamos?
Why do we believe in the things we believe in ?
No entanto, como liberais que somos, acreditamos também no princípio da subsidiariedade.
As Liberals, we also believe, however, in the subsidiarity principle.
Nós acreditamos em nós mesmos, acreditamos na força da juventude e acreditamos em São Tomé e Príncipe.
We believe in ourselves, we believe in the power of young people and we believe in São Tomé and Principe.
Acreditamos neles.
We believe them.
Acreditamos nelas.
We believe them.
Acreditamos nela.
We believe her.
Acreditamos, apenas.
We just believe.
Nós acreditamos?
Would they believe it?
Acreditamos que as pessoas deste país são também cidadãos globais e defenderão esta ética...
And we believe that the people of this country are also now global citizens and will support that ethic.
Acreditamos em Deus.
In God We Trust.
Nós acreditamos neles.
We believe them.
Nós acreditamos nelas.
We believe them.
Não acreditamos nisso.
We don't believe you.
Acreditamos na democracia.
We believe in democracy.
Acreditamos nessa possibilidade.
We believe that there will be one.
claro que acreditamos.
Of course we believe you, Dorothy.
Digamlhe que acreditamos.
Come, Let us tell him we believe.
Em seguida, também não acreditamos que o capitalismo possa funcionar na transparência e na equidade.
Furthermore, we do not believe to any degree that capitalism can work in a transparent and equitable fashion.
Mas não existem coisas em que acreditamos e não acreditamos ao mesmo tempo?
But aren't there things that we believe and don't believe at the same time?
E vamos fazer, e os nossos filhos, quando vierem, também vão dar continuidade disso, porque acreditamos.
And we will try, and our children, when they come, will have to carry this on, because we believe.
Além disso, acreditamos também que ela faz gorar as legítimas e razoáveis expectativas do compra dor.
Secondly, the subject matter of that protection, in return for the protection itself, must be transparent and must be open for inspection by the public.
Não acreditamos em violência.
We do not believe in violence.
Acreditamos que seja agora.
We believe this is one.
É no que acreditamos.
This is what we believe.
Nós acreditamos em você.
We believe you.
Acreditamos em você, Tom.
We believe you, Tom.
Nós acreditamos que sim.
We believe it is.
Acreditamos nele durante gerações.
You've believed it through generations.
Não acreditamos na violência.
We do not believe in violence.
Não acreditamos em milagres.
We do not believe in miracles.
Não acreditamos nessa via.
We do not believe in such a system.
Pelo menos, assim acreditamos.
This, at least, is our view.
Acreditamos ser uma substituição.
We believe there's been a substitution, Doctor.
Não acreditamos em cartazes.
We don't believe in signs.
Nós acreditamos no Simon.
We believe in Simon.
Mas não existem coisas em que nós acreditamos e não acreditamos ao mesmo tempo?
But aren't there things that we believe and don't believe at the same time?
Se falarmos do que acreditamos, vamos atrair aqueles que acreditam no que nós acreditamos.
If you talk about what you believe, you will attract those who believe what you believe.
Não acreditamos na classificação porque acreditamos na qualidade. A classificação e os números virão automaticamente.
We do not believe in scale because we believe in quality, and scale and numbers will automatically happen.
Nós também acreditamos que se formos mórmones e estivermos numa boa condição perante a Igreja, quando morrermos,
They said, Well, we also believe that if you're a Mormon, and if you're in good standing with the church, when you die, you get to go to heaven and be with your family for all eternity.

 

Pesquisas relacionadas : Onde Acreditamos - Porque Acreditamos - Acreditamos Plenamente - Pois Acreditamos - Acreditamos Firmemente - Acreditamos Firmemente - Que Acreditamos - Acreditamos Verdadeiramente - Nós Acreditamos - Acreditamos Profundamente - Acreditamos Que - Nós Acreditamos - E Acreditamos - Acreditamos Em Fornecer