Tradução de "acreditamos firmemente" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Firmemente - tradução : Firmemente - tradução : Firmemente - tradução : Firmemente - tradução : Firmemente - tradução : Acreditamos firmemente - tradução : Acreditamos firmemente - tradução : Firmemente - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A ideia que temos de quem somos é algo em que acreditamos firmemente e ela ainda é consciência ela é consciência
The idea we have of who we are that is very tightly believed in, is still consciousness, it is consciousness.
Nós, nesta ala do Parlamento, acreditamos firmemente que o Provedor de Justiça deve possuir todos os poderes de que necessita para o desempenho das suas responsabilidades.
On this side of the House we certainly believe the Ombudsman should have all the powers that he needs to discharge his responsibilities.
Acreditamos!
We believe!
Por que acreditamos nas coisas em que acreditamos?
Why do we believe in the things we believe in ?
Ocidente, e acreditamos firmemente na sua sincera vontade de serem e de permanecerem europeus e de construírem, conjuntamente connosco, a Euro pa de amanhã a Europa nação.
The totalitarian concept, which, with its total scorn for the individual and his spiritual values, has tried, like a steam roller, to crush everything that forms part of European tradition, which always had and still has its roots in spiritual values.
Nós acreditamos em nós mesmos, acreditamos na força da juventude e acreditamos em São Tomé e Príncipe.
We believe in ourselves, we believe in the power of young people and we believe in São Tomé and Principe.
Acreditamos neles.
We believe them.
Acreditamos nelas.
We believe them.
Acreditamos nela.
We believe her.
Acreditamos, apenas.
We just believe.
Nós acreditamos?
Would they believe it?
Acreditamos firmemente que a OSCE deveria continuar a manter uma presença na Bileorrússia e a ajudar activamente o país a cumprir as obrigações que assumiu ao aderir à mesma.
We strongly believe that the OSCE should continue to maintain a presence in Belarus and should actively assist the country to implement the obligations it took on in acceding to the OSCE.
Acreditamos em Deus.
In God We Trust.
Nós acreditamos neles.
We believe them.
Nós acreditamos nelas.
We believe them.
Não acreditamos nisso.
We don't believe you.
Acreditamos na democracia.
We believe in democracy.
Acreditamos nessa possibilidade.
We believe that there will be one.
claro que acreditamos.
Of course we believe you, Dorothy.
Digamlhe que acreditamos.
Come, Let us tell him we believe.
Creio firmemente.
I firmly believe.
Segure firmemente.
Hold firmly.
Mas não existem coisas em que acreditamos e não acreditamos ao mesmo tempo?
But aren't there things that we believe and don't believe at the same time?
Senhor Presidente, caros colegas, a Carta que hoje nos preparamos para votar com convicção europeísta representa certamente um passo em frente no sentido da construção da Europa política em que acreditamos firmemente.
Mr President, ladies and gentlemen, the Charter which we are preparing to vote upon today with Europeanist conviction is certainly a step forward towards the political integration of Europe, in which we firmly believe.
Não acreditamos em violência.
We do not believe in violence.
Acreditamos que seja agora.
We believe this is one.
É no que acreditamos.
This is what we believe.
Nós acreditamos em você.
We believe you.
Acreditamos em você, Tom.
We believe you, Tom.
Nós acreditamos que sim.
We believe it is.
Acreditamos nele durante gerações.
You've believed it through generations.
Não acreditamos na violência.
We do not believe in violence.
Não acreditamos em milagres.
We do not believe in miracles.
Não acreditamos nessa via.
We do not believe in such a system.
Pelo menos, assim acreditamos.
This, at least, is our view.
Acreditamos ser uma substituição.
We believe there's been a substitution, Doctor.
Não acreditamos em cartazes.
We don't believe in signs.
Nós acreditamos no Simon.
We believe in Simon.
Mas não existem coisas em que nós acreditamos e não acreditamos ao mesmo tempo?
But aren't there things that we believe and don't believe at the same time?
Se falarmos do que acreditamos, vamos atrair aqueles que acreditam no que nós acreditamos.
If you talk about what you believe, you will attract those who believe what you believe.
Não acreditamos na classificação porque acreditamos na qualidade. A classificação e os números virão automaticamente.
We do not believe in scale because we believe in quality, and scale and numbers will automatically happen.
Não aperte firmemente.
Do not squeeze it tightly
Segure a firmemente.
Hold it firmly.
Oponhome firmemente, Henry.
I should object strongly.
Quando nós acreditamos, nós alcançamos.
When we believe, We Achieve.

 

Pesquisas relacionadas : Onde Acreditamos - Porque Acreditamos - Também Acreditamos - Acreditamos Plenamente - Pois Acreditamos - Que Acreditamos - Acreditamos Verdadeiramente - Nós Acreditamos - Acreditamos Profundamente - Acreditamos Que - Nós Acreditamos - E Acreditamos