Tradução de "tempo de um mês" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Mês - tradução : Tempo - tradução : Tempo - tradução : Tempo de um mês - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Um mês é muito pouco tempo. | A month is too little time. |
Tempo de randomização (mês) | Time from randomization (month) |
Tempo de randomização (mês)) Time from randomization (month | Time from randomization (month) |
Penso que um mês é tempo suficiente para conhecer a referida resolução. | I think a month should have been long enough to find out what the resolution says. |
Naturalmente, com o desemprego a crescer de mês para mês, é difícil permanecer popular por muito tempo. | Of course, with unemployment rising every month, it is difficult to remain popular for long. |
Um mês inteiro e meio que temos, antes de mergulhar mais uma vez o tempo dos egípcios. | A whole month and a half we have, before plunging once again the time of the Egyptians. |
O cantor ficou cerca de um mês no País, tempo que serviria de base para o próximo álbum. | However, he left the office after one term and declined to run for the National Congress of Brazil. |
A Cápsula do Tempo esteve online durante um mês, traduzida em 10 línguas, e era assim. | The time capsule was available for one month online, translated into 10 languages, and this is what it looked like. |
Será que não se perdeu tempo desde o passado mês de Março? | Have we not wasted a lot of time since last March? |
Zelda, vou viajar por um mês. Um mês? Um mês. Um mês inteiro? Um mês inteiro. Verdade? Sim. Um mês inteiro? Você não entende o que significa um mês? Não. Um mês são quatro semanas. Uma? Quatro! Duas? Quatro! Vamos lá então, pai! Zelda, eu disse que vou sozinho. E quanto a mim? Fique aqui! | Zelda, I'm going away for a month. A month? A month. A whole month? A whole month. Really? Yes. A whole month? Don't you understand what a month means? No. A month is four weeks. One? Four! Two? Four! Come on, father, let's go! Zelda, I said I'm going by myself. What about me? Stay here! |
A janela do tempo permanecerá aberta até o final do mês de Outubro. | The window of opportunity will be open until the end of October. |
A mediana de tempo para resposta foi de 1 mês (intervalo 0,7 13,4 meses). | The median time to response was 1.0 month (range 0.7 13.4 months). |
Terão agora igualmente a possibilidade de reduzir, para um nível normal, os seus encargos num espaço de tempo de mês e meio. | In the space of a month and a half it will now also be possible for them to lower their charges to a standard level. |
Definitivamente, ele fica melhor com o tempo até o mês passado. | Definitely it gets better over time even past the month. |
A mediana de tempo até resposta foi de 1 (intervalo de 0,5 a 3,2) mês. | The median time to response was 1 (range 0.5 to 3.2) month. |
Volte dentro de um mês. | Come back within a month. |
Um mês de férias? Pagas. | A month's vacation? |
Há mais de um mês. | Over a month ago. |
Deveme um mês de renda. | You owe me four weeks' rent. |
De hoje, a um mês. | A month from today. |
Sim. Depois de um mês... | l, for a month... |
Há mais de um mês. | More than a month. |
A cápsula do tempo ficou disponível on line por um mês, traduzida em dez línguas, ela era assim. | The time capsule was available for one month online, translated into 10 languages, and this is what it looked like. |
Passam dias à espera que o tempo melhore... e depois querem bombardear por um mês em quatro dias. | Waiting on this weather... and then try to cram a month's bombing into four days. |
Um mês lunar é mais curto que um mês no calendário. | A lunar month is shorter than a calendar month. |
Escolha um mês | Select a month |
Recuar um mês | Go back one month |
Escolher um mês | Select a month |
Um mês depois. | A month later. |
Um mês cada! | Ollie 'A month apiece'! |
Tenho um mês. | I have a month. |
Há um mês. | A whole month. |
Deixemna repousar cerca de um mês e estará pronta para as sementeiras da Primavera. Um mês? | You let her rest for about a month... and she'll be ready to do the spring plowing'. |
O trabalho a tempo parcial não pode ter uma duração inferior a metade do tempo de trabalho normal. Qualquer período de actividade a tempo parcial tem início no primeiro dia de um mês, excepto em casos devidamente justificados. | During the period of part time work, the staff member may not work overtime or engage in any gainful activity, other than an activity in accordance with Article 16 of the Staff Regulations. |
Então paguei um mês de aulas. | So I bought a month's worth of classes. |
Operou por menos de um mês. | It will operate for less than a month. |
Então, comprei um mês de lições. | So I bought a month's worth of classes. |
Foi há menos de um mês. | That was less than a month ago. |
Combinámos um mês de férias. Claro. | Our deal was for a month's vacation. |
um mês, será reduzida de 10 , | one month shall be reduced by 10 , |
Um mês dentro por um roubo de nada? | A month for theft is pathetic! |
quando os períodos de tempo de reapreçamento são mais estreitos (por exemplo, 1 mês por oposição a períodos de tempo de reapreçamento de 3 meses). | when the repricing time periods used are narrower (eg 1 month as opposed to 3 month repricing time periods). |
Chuva dificultado muito do mês, lavagem quase todo o primeiro fim de semana de provas de tempo. | Rain hampered much of the month, washing out nearly the entire first weekend of time trials as well as two practice days. |
Este parece ser um tema reconente, de que, mês após mês, temos de nos ocupar. | Month after month, we seem obliged to address this issue. |
Figura 3 Variação média desde os valores iniciais em MAVC ao longo do tempo até ao mês 6 e mês 12 (BRAVO) | Figure 3 Mean change from baseline BCVA over time to Month 6 and Month 12 (BRAVO) |
Pesquisas relacionadas : Tempo Mês - Mês De Tempo - Um Mês - Um Mês - Um Mês - De Um Mês - No Tempo Mês - Um Mês Atrás - Em Um Mês - A Um Mês - Julgamento Um Mês - Extensão Um Mês - Um Mês Passou - Um Mês Antes