Tradução de "teve uma oportunidade" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Teve - tradução : Oportunidade - tradução : Teve - tradução : Oportunidade - tradução : Teve - tradução :
Had

Teve uma oportunidade - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

teve uma oportunidade.
You had a chance.
Teve uma oportunidade justa.
He had a fair chance.
O Tom teve uma oportunidade de fazer isso.
Tom had an opportunity to do that.
Mas parece que Hank nunca teve uma oportunidade.
But it seems like Hank ain't never had a real break.
Teve a oportunidade dele!
Well, he's had his chance.
É uma pena não o ter morto quando teve oportunidade.
You know, it's too bad he didn't kill you when he had a chance. He'll get another one.
E teve sua oportunidade afinal.
And he got his chance at last.
Ele não teve oportunidade nenhuma.
He had no chance at all. Now, listen to me, cousin.
Não teve oportunidade nem de me arranhar.
He didn't even have a chance to scratch me.
Karel teve a oportunidade de sua vida.
What is it exactly that's bothering you?
Nunca teve oportunidade de nos fazer nada.
He never had a chance to do anything to us.
Sim. Teve sua oportunidade e a desperdiçou.
You had your chance and you flubbed it.
Tom nunca teve a oportunidade de fazer isso.
Tom never had the opportunity to do that.
Este Parlamento não teve oportunidade de se manifestar.
This Parliament did not have the opportunity to express itself.
Kemp não te matou quando teve oportunidade, lembraste?
Kemp didn't kill you when he had the chance, remember?
A indústria comunitária teve a oportunidade de apresentar observações.
The Community industry has been given an opportunity to comment.
Ninguém teve a oportunidade de ser contra ou a favor.
We have a particular problem, Mr President, in that the needs must be met now because of great unemployment in the European Community.
Existe uma série de planos concretos, mas o Conselho ainda não teve oportunidade de os discutir.
There are great many concrete plans, but the Council has not yet had opportunity to discuss this.
A Comissão já teve oportunidade de expressar, mais de uma vez, o que pensa sobre o assunto.
The Commission has already made its point of view clear on a number of occasions.
Harry, teve a sua oportunidade e desperdiçou a. Não foi capaz.
Harry, guess what. You had your shot. You didn't do it.
O vosso Parlamento já teve oportunidade de discutir demoradamente essa questão.
This House has already had occasion to debate the issue at length.
Ele teve a oportunidade de dizer tudo no inquérito do Congresso.
He had an opportunity to tell everything at the congressional inquiry.
Senhor Presidente, o Conselho ainda não teve oportunidade de discutir concretamente uma proposta relativa a uma comissão internacional de paz.
The Council has not had the opportunity for concrete discussions on a proposed international peace commission.
O meu camarada Barón Crespo já teve oportunidade de aqui o expressar.
I would like to contribute a further example, of which there can never be too many.
. (SV) Senhor Presidente, o Conselho não teve oportunidade de discutir essa questão.
The Council has not had opportunity to discuss this matter.
E o que é que sente agora, que teve a sua oportunidade?
What do you feel, now that you've had your chance?
Há mais de três anos, Erdoğan teve uma oportunidade única, no rescaldo do referendo constitucional de Agosto de 2010.
More than three years ago, Erdoğan had a golden opportunity in the aftermath of the August 2010 constitutional referendum.
Aqui teve Catão a sua primeira oportunidade para demonstrar as suas crenças em relação a uma estrita moral pública.
Here he took the earliest opportunity to demonstrate his main beliefs by practicing his strict public morality.
Achei que era uma oportunidade excelente. Uma oportunidade?
I thought it a splendid opportunity.
A Comissão teve recentemente a oportunidade de manifestar a sua preocupação a esse respeito.
The Commission was recently given the opportunity to show its concern about this matter.
A União Europeia teve uma oportunidade de ser parceira dos Estados Unidos em pé de igualdade ao responder a esta crise.
The EU had an opportunity to be an equal partner with the United States in responding to this crisis.
É esta a triste história da minha vida... um pobre órfão que nunca teve uma oportunidade. Ainda pensa entregarme à polícia
And that lady, is the sad story of my life... poor orphan boy, who never had a chance... are you still set on giving me up to the police?
Uma oportunidade?
Waiting your chance?
Esperamos que seja uma oportunidade dupla, mas uma oportunidade democrática.
Development aid, which is vital at the start of the democratic process, was too late in coming.
Mas eu continuava enviando emails, dizendo Você já teve a oportunidade de olhar meu lodo?
But I kept emailing, saying, Have you had a chance to look at my slime yet?
Ei Mike, você teve oportunidade de me enviar por e mail aquelas declarações da missão?
Hey Mike, you got a chance to email me those mission statements?
Estamos a trabalhar nesse sentido, conforme a senhora Comissária Schreyer teve também oportunidade de referir.
Mrs Schreyer also mentioned it.
Dona de uma trajetória sólida na antiga casa, onde teve a oportunidade de viver papéis tão distintos, completou uma década de carreira em plena transformação.
Owner of a solid career in the old house, where he had the opportunity to live such different roles, completed a decade long career in full transformation.
Isto é uma oportunidade! É preciso energia esta é uma oportunidade.
This is an opportunity! Energy needs it's an opportunity.
Teve uma guerra, não teve?
You had a war, didn't you?
Perdemos uma oportunidade.
We have missed an opportunity.
Espero uma oportunidade.
I'm waiting my chance.
É uma oportunidade.
It's our chance.
Dêemme uma oportunidade!
Give me a chance!
Dêemme uma oportunidade!
Give me a chance, will you?

 

Pesquisas relacionadas : Teve A Oportunidade - Teve A Oportunidade - Uma Oportunidade - Uma Oportunidade - Teve Uma Ruptura - Teve Uma Passagem - Teve Uma Queda - Teve Uma Discussão - Teve Uma Experiência - Teve Uma Conversa - Teve Uma Visão - Teve Uma Chance - Teve Uma Visão - Teve Uma Explosão