Tradução de "tudo em um abordagem" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Abordagem - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução : Tudo - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Sacrificámos tudo isso para chegarmos a um acordo, que é uma abordagem em que há maior colaboração e que significaria que trabalhamos juntos em colaboração.
We have sacrificed this in order to get an agreement, which is a more cooperative approach and would mean that we work together in cooperation.
Há que encarar tudo isto como uma abordagem feita passo a passo.
We have to see it as a step by step approach.
Dessa forma, abrange se tudo, ou seja, faz se uma abordagem muito ampla.
This means talking about everything, in other words, putting forward a very wide ranging proposal.
Adopta uma abordagem moderada. É perfeitamente aceitável e, acima de tudo, é consensual.
We can live with it quite nicely and, more to the point, it is a report which is conducive to consensus.
Trata se, antes de tudo, de uma abordagem horizontal em que o desenvolvimento sustentável é um denominador comum da actividade social, económica e ecológica nos centros urbanos.
It is a question, mainly, of a horizontal approach, namely, that sustainable development is a common denominator for social, economic and ecological work in cities.
A iniciativa 'tudo excepto armas? é prova da abordagem adoptada pela UE neste contexto.
The 'Everything But Arms' initiative is evidence of the EU's approach in this regard.
Tenho contudo objecções em relação a um ponto da sua abordagem.
There is one point in his approach to which I object.
Mas houve um momento em que senti deixa tudo simplesmente vir, tudo.. tudo..
But there was a moment I let it all just come, everything, everything.
Tudo isso requeria, portanto, uma abordagem mais estrutural, a que o presidente Delors pretendeu dar um primeiro arranque, na sua bem pensada apresentação.
I do not want to say much more about that, Mr President, except that the Commission will energetically continue its talks with Russia on a partnership agreement, in line with its brief from the Council.
Em um instante, tudo mudou.
In an instant, everything changed.
Porém há um problema nessa abordagem.
But there is a problem with that view.
Políticas como a iniciativa Tudo menos Armas , que abriu os nossos mercados a produtos dos países menos desenvolvidos, são um bom exemplo desta abordagem.
Policies such as the Everything but Arms initiative that has opened up our markets to products from the least developed countries are a good example of this approach.
Abordagem baseada em dois pilares
Two pillar approach
Em resumo, uma abordagem total.
In other words, these situations require a comprehensive approach.
UMA ABORDAGEM EM DUAS ETAPAS
A TWO STEP APPROACH
Em muitos Estados membros, a abordagem normal é uma abordagem legal norma tiva.
Should we adopt directives obliging each Member State to make certain
Temos todo o interesse em fazer desta abordagem uma abordagem pragmática e responsável.
We have every reason to adopt a pragmatic and responsible approach.
Não concordo com tudo o que tem uma base europeia, mas neste caso temos uma situação em que há uma clara necessidade de cooperação a um nível em que somos consistentes na nossa abordagem.
I do not agree with everything that happens on a European basis, but here we have a situation where there is a clear need for cooperation at a level at which we are consistent in our approach.
Isso tudo aconteceu em um ano.
This all happened in one year.
Abordagem experimental Os MythBusters tipicamente testam mitos em um processo de dois passos.
Experiment approach The MythBusters typically test myths in a two step process.
A abordagem irlandesa à resolução deste problema foi, em meu entender, uma abordagem correcta.
The Irish approach to tackling this issue was in my view a correct one.
Adoptámos uma abordagem flexível, de coordenação, em vez de uma abordagem rígida e centralizadora.
We have adopted a flexible, coordinating approach rather than a rigid, centralising one.
Mas chegou um momento em que tudo se encaixou e tudo funcionou,
But there came a moment when it all came together, and everything worked.
Este é um tipo de abordagem semelhante porque incluí, em um produto como Andrea, algumas plantas.
This one is kind of the same approach because I include, in a product like Andrea, some plants.
Tenho um atelier em Londres que faz uma abordagem especial à conceção de edifícios.
I have a studio in London that has a particular approach to designing buildings.
Um tipo mais erudito de pessoa, interessado em uma abordagem literária dos contos míticos.
A more scholarly type of person, interested in a literary approach to the mythic tales.
A Comissão realizou um inquérito em linha àqueles a quem a nova abordagem interessa.
The Commission has conducted an on line survey of new approach stakeholders.
Não podemos fazer tudo em um dia.
You can't do it all in one day.
Ele tem um dedo metido em tudo.
He has a hand in everything here.
Tenho um passado, atitude, e abordagem bem peculiar em relação ao mundo real. porque sou um cojurador.
I have a very peculiar background, attitude and approach to the real world because I am a conjurer.
o estreitamento do desvio entre a abordagem avançada e a abordagem fundamental baseadas em notações internas
the narrowing of the gap between the advanced and foundation IRB approaches
Eles não se importam contigo! em tudo! em tudo! em tudo!
At all! At all!
Esta abordagem assenta firmemente em argumentos económicos .
This approach is firmly based on economic arguments .
Mas façamos uma abordagem em duas etapas.
But let s take a two step approach.
A nossa abordagem tem de ser feita a partir das bases, o que implica, em primeiro lugar e acima de tudo, a participação do povo iraquiano.
We have to have a bottom up approach which involves the Iraqi people first and foremost.
E a abordagem também funciona em animais em movimento.
And the approach, of course, also works in moving, behaving animals.
Eles registravam tudo isso em um website separado.
They tracked these on a separate website.
Mas havia um profundo paradoxo em tudo isto.
But there was a deep paradox in all of this.
Tom copiou tudo em um disco rígido externo.
Tom backed everything up on an external hard drive.
Sobre tudo em um lugar como São Quentín.
Especially at a place like Quentin.
Em um momento tudo era espaço em branco, pura possibilidade.
One moment it was all white space, pure possibility.
Acima de tudo, salientarei mais uma a proposta abre caminho à abordagem séria da necessidade de aprofundar esse terreno fronteiriço.
Above all, I am going to highlight one more, and that is that it opens up the road to seriously dealing with the need to fully enter into this pioneer territory.
Fui referenciada para um psiquiatra, que igualmente demonstrou uma distante abordagem à presença da voz, interpretando assim tudo o que eu dizia sob uma lente de insanidade latente.
I was referred to a psychiatrist, who likewise took a grim view of the voice's presence, subsequently interpreting everything I said through a lens of latent insanity.
Basta um telefonema. Tudo bem? Tudo.
It's enough to make a phone call.
Esta parceria é um elemento precioso da abordagem ultraperiférica.
This partnership is a valued component in the policy for the outermost regions.

 

Pesquisas relacionadas : Tudo-em-um Abordagem - Tudo Em Um - Um Em Tudo - Tudo Em Um - Um Tudo - Tudo-em-um Software - Tudo-em-um Dispositivo - Tudo-em-um Impressora - Tudo-em-um Kit - Tudo-em-um Solução - Tudo-em-um Aparelho - Em Tudo - Em Tudo - Em Tudo - Em Tudo