Tradução de "tudo em um solução" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tudo está em solução aquosa. | Everything's in an aqueous solution. |
E, obviamente, tudo que você ouve é em solução aquosa. | And obviously, everything you hear is in an aqueous solution. |
Tudo menos de 10 3 é em nossa solução definido. | Everything less than 10 3 is in our solution set. |
Nesta vida, há solução para tudo. | In this life there is a solution for everything. |
Chamaremos isto tudo de uma solução | So we put some sugar molecules on the left hand side. And these are small enough to fit through this little pipe. right, that's just one assumption that I'm making. So what's going to happen? |
Com a Suíça afirma o senhor comissário está tudo em vias de solução. | So far as Switzerland is concerned so the Com missioner says everything is about to be resolved. |
Não é a solução para tudo, mas tem de começar em qualquer lado. | It's not the whole answer, but it's gotta start somewhere. |
A solução para isto tudo é bastante fácil. | The solution to all of this is pretty easy. |
A guerra, em contrapartida, seria uma solução a curto prazo e tudo menos sustentável. | War would be a short sighted and anything but long term solution. |
Mas houve um momento em que senti deixa tudo simplesmente vir, tudo.. tudo.. | But there was a moment I let it all just come, everything, everything. |
Este direito está aqui uma solução definida, tudo o que | So this right here is a solution set, everything that |
Em um instante, tudo mudou. | In an instant, everything changed. |
E assim a solução em que nós e muitas outras pessoas estamos pensando para isso, e neste ponto existe um lance dramático, e aparece a solução universal para tudo em nossos dias, que é um telefone celular. Neste caso particular, um celular com câmera. | And so the solution that we and many other people are thinking about there, and at this point there is a dramatic flourish, and out comes the universal solution to everything these days, which is a cell phone. In this particular case, a camera phone. |
Em uma idade onde tudo deva ser menor, mais rápido, e mais barato, MEMS oferece uma solução. | In an age where everything must be smaller, faster, and cheaper, MEMS offers a compelling solution. |
Aqui só há uma solução, é dizer tudo á tia Adriana. | There's only one solution here. Tell aunt Adriana everything. |
H2O, a desassociação em si, realmente, em um íon de hidrogênio em solução aquosa, mais um ânion hidróxido em uma aquosa solução ou um íon negativo. | H2O, disassociating in itself, really, into a hydrogen ion in an aqueous solution plus a hydroxide anion in an aqueous solution or a negative ion. |
Isso tudo aconteceu em um ano. | This all happened in one year. |
Mas chegou um momento em que tudo se encaixou e tudo funcionou, | But there came a moment when it all came together, and everything worked. |
E isso é realmente tudo o que nós precisamos saber desta solução. | And that's really all we need to know for this derivation. |
Tudo o que não seja votação por maioria qualificada não é solução. | Anything short of qualified majority voting will not be a solution. |
Tudo indica que a solução consiste em fazer um direito europeu muito mais limitado, muito mais claro, muito mais conciso, muito mais preciso e melhor codificado. | No European charter, however good the sentiments underlying it, can replace the family unit that people are so eager to destroy. |
Não podemos fazer tudo em um dia. | You can't do it all in one day. |
Ele tem um dedo metido em tudo. | He has a hand in everything here. |
Muita gente tenta descobrir uma solução lógica para o que acontece, tudo bem. | A lot of people try to come up with a logical solution to what just happened, all right. |
Eles não se importam contigo! em tudo! em tudo! em tudo! | At all! At all! |
No futuro virão possivelmente a oferecer uma solução, sobre tudo em casos de melhoramento da realização insuficiente da estrutura unitária. | Neither the enlargement of the Community, nor the achievement of a common foreign policy worthy of the name, will be possible on the basis of what was agreed at Maastricht. |
Em primeiro lugar, desejo exprimir a firme von tade política do meu grupo de fazer tudo para que esta crise tenha um solução pacífica, por via di plomática. | I will begin by expressing my group's firm political will to do everything to resolve this crisis peacefully and by diplomatic means. |
Tendo em conta tudo isto, entendemos que a solução política deve, verdadeiramente, ser uma solução política, e para isso, Senhor Ministro Frattini, afirmo que é preciso envolver todas as partes. | In view of all this, we believe that the political solution must genuinely be a political solution, and for that to be so, Mr Frattini, I put it to you that all the parties need to be involved. |
Eles registravam tudo isso em um website separado. | They tracked these on a separate website. |
Mas havia um profundo paradoxo em tudo isto. | But there was a deep paradox in all of this. |
Tom copiou tudo em um disco rígido externo. | Tom backed everything up on an external hard drive. |
Sobre tudo em um lugar como São Quentín. | Especially at a place like Quentin. |
Em um momento tudo era espaço em branco, pura possibilidade. | One moment it was all white space, pure possibility. |
Assim, a solução é, apesar de tudo, aceitar a repartição das moedas de reserva. | Report (Doc. A 2 192 86) by Mr Chinaud, on behalf of the Committee on Development and Cooperation, on desertification adopted |
Basta um telefonema. Tudo bem? Tudo. | It's enough to make a phone call. |
Ao mesmo tempo, o governo federal também falhou em encontrar uma solução para as 6 9 mil famílias que perderam tudo. | At the same time, the federal government has also failed to find a solution for 6,000 to 9,000 people who lost everything. |
Lannoye dar todos os esforços para aumentar as trocas talvez seja uma parte da solução, mas não é certamente a solução para tudo. | LANNOYE point that has been raised, but I will endeavour to deal with the more important points, some of which were addressed by a number of Members, and to respond to as many of them as I can. |
Neste lugar estranha um pouco já vi qualquer um em tudo. | In this queer place one scarcely ever saw any one at all. |
tudo em ordem, rapazes? tudo em ordem! | Have you got it, boys? |
Azul de bromotimol atua como um ácido fraco em solução. | Structure and properties Bromothymol blue acts as a weak acid in solution. |
À Solução Finkelstein estenderam a solução de Schwarzschild para o futuro de observadores cair em um buraco negro. | Finkelstein's solution extended the Schwarzschild solution for the future of observers falling into a black hole. |
Repete uma solução gravada de um nível, caso exista uma solução em ficheiro nos dados do jogo distribuído. | Replays a recorded solution of a level, if there is a solution on file in the released game data. |
Tudo isto muda quando um predador entra em cena. | Now, all this changes when a predator enters the scene. |
Mas tudo que fazemos está em um contexto diferente. | But everything we do is in a different context. |
Essa é a polícia, dando um jeito em tudo. | That's the police, getting rid of it all. |
Pesquisas relacionadas : Tudo-em-um Solução - Tudo Em Um - Um Em Tudo - Tudo Em Um - Um Tudo - Tudo-em-um Software - Tudo-em-um Dispositivo - Tudo-em-um Impressora - Tudo-em-um Abordagem - Tudo-em-um Kit - Tudo-em-um Aparelho - Em Tudo - Em Tudo - Em Tudo - Em Tudo