Tradução de "um retrato de" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Retrato - tradução : Retrato - tradução : Retrato - tradução : Retrato - tradução : Um retrato de - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Mas um retrato é só um retrato.
But a picture is only a picture.
Gostarias de um retrato, ahn?
Would you like a picture, huh?
E por último, o único retrato de um homem que Leonardo pintou, Retrato de um músico.
And lastly, the only portrait of a male that Leonardo painted, The Musician.
Este é um retrato de família.
This is a family portrait.
Este Retrato de um Músico é a única pintura retrato de um homem atribuída a Leonardo da Vinci.
Portrait of a Musician is an oil on wood painting attributed to Leonardo da Vinci by some scholars.
Um retrato bastante preciso.
A very accurate depiction.
Vãome pintar um retrato !
I'm going to have a picture painted .
O retrato de um jovem da Renascença?
A young man of the Renaissance?
Porque é um retrato de seu amante.
Because it's a portrait of her lover. King Louis XV.
Parte 1 Um retrato de quem vive
Portrait on the look out
É um retrato extremamente glamouroso.
It's a very glamorous portrait.
Um retrato da dinastia Bush.
Laura Bush An Intimate Portrait of the First Lady.
Um retrato verdadeiro seria este.
A true picture would be this.
É como um retrato íntimo.
It's like an intimate portrait.
Não é um retrato fiel.
It isn't much of a likeness.
Vou mostrarte um retrato dela.
I'll show you her picture.
Este é um retrato de meu falecido pai.
This is a portrait of my late father.
Este é um retrato de uma escola secundária.
This is a picture of a middle school.
Todo retrato que é pintado com sentimento é um retrato do artista, não do modelo.
Every portrait that is painted with feeling is a portrait of the artist, not of the sitter.
Mas um retrato não és tu.
Mind can only offer you a version, a portrait, a portrayal of This. But a portrait is not you. I think I'm still attached to a lot of ideas or images I have of it myself as well, so...
Quer que pinte um retrato seu?
Me, oh, nothing like that.
Retrato de Face
Headshot
Modo de retrato
Portrait mode
Retrato? De quem?
A portrait?
Retrato de Jennie.
Portrait of Jennie.
Retrato
Priority
retrato
portrait
Retrato
Portrait
Retrato
Portrait
É um auto retrato chamado Quadris Largos .
It's a self portrait titled Wide Hips.
Contém um retrato tosco e mal executado.
It bears a crude, clumsily executed portrait.
E este é um retrato da execução.
And this is a picture of the execution.
Oh, está a desenhar um retrato seu.
Oh, he's drawing a picture of you, sir.
Um retrato demasiado grande para um homem demasiado jovem.
A portrait too big for a man too young.
O retrato de Jennie ?
A portrait of Jennie ?
O retrato de Jennie.
Portrait of Jennie.
Havia um retrato de Sir Anthony ao piano na parede.
On the wall there was a big picture of Sir Anthony at the piano.
Aqui, por cima do bar, um retrato de Michael Collins !
Right over the bar here, a painted up Michael Collins.
Talvez tenha um retrato de George Washington ou de Abraham Lincoln.
Well, perhaps you have in your room... a picture of George Washington or Abraham Lincoln.
Acabarei um retrato dentro de cerca de dois meses, talvez menos.
I'm finishing a portrait In about two months, maybe less.
Este é um retrato do meu defunto pai.
This is a portrait of my late father.
Porque flutuando no oceano é mais um retrato.
But right at the moment of going beyond or feeling like I'm about to go beyond, there's a sudden snapping back, like a grabbing on. M Yeah.
O que preferes? Uma canção, um poema, retrato?
A song, a poem, a painting?
Auto retrato
Self Portrait
Retrato invertido
Reverse portrait

 

Pesquisas relacionadas : Traça Um Retrato - Um Retrato Vívido - Pinta Um Retrato - Escrever Um Retrato - Desenhar Um Retrato - Pintar Um Retrato - Retratam Um Retrato - Orientação Retrato - Retrato Rico - Câmera Retrato