Tradução de "pintar um retrato" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Retrato - tradução : Retrato - tradução : Retrato - tradução : Retrato - tradução : Pintar - tradução : Pintar - tradução : Pintar um retrato - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Vãome pintar um retrato ! | I'm going to have a picture painted . |
Você vai pintar o meu retrato. | You are to paint my portrait. |
Contratoo já para pintar o meu retrato. | I commission you to paint a portrait of me immediately. |
Estou a pintar um retrato dela, mas ela não está a posar. | Oh, yes. I'm doing a portrait of her. |
Foi por isso que contratei o Vanyi para pintar o teu retrato. | That's why I commissioned Vanyi to paint your portrait. |
A propósito, isso lembrame... que ela mencionou algo acerca de um retrato que está a pintar dela. | By the way, that reminds me. She mentioned something about a picture You're doing of her. |
Eles serão capazes de pintar um retrato realista da vida atrás das grades e das consequências do crime. | They will be able to paint a realistic picture of life behind bars and the consequences of crime. |
Ao se preparar para pintar um retrato, meu amigo tira muitas fotografias para estudar o sujeito de perto. | In preparation for painting a portrait, my friend takes many photographs in order to study the subject closely. |
Ele diz lhe, Eu gostava de pintar o teu retrato numa caneca de café . | He tells her, I'd like to hand paint your portrait on a coffee mug. |
Pintar o retrato de Cecily não é o trabalho mais fácil do mundo, sabes? | Painting cecily's portrait Isn't the easiest job in the world. |
Não viu o novo seu retrato que o pai esta agora a pintar, viu? | You haven't seen father's New portrait of you, have you? |
121 O Mémoires pintar um retrato magistral (se tendenciosa) do romântico era através dos olhos de um de seus principais protagonistas. | The Mémoires paint a magisterial (if biased) portrait of the Romantic era through the eyes of one of its chief protagonists. |
Mas um retrato é só um retrato. | But a picture is only a picture. |
porque repara, está ali um auto retrato de Velázquez no acto da pintura está de facto a pintar o quadro que estamos a ver agora. | because notice there is a self portrait of Velázquez in the act of painting is in fact painting the painting that we're looking at. |
Vou só pintar um. | So let me just do one. |
Um retrato bastante preciso. | A very accurate depiction. |
Enredo O Retrato de Dorian Gray começa em um ensolarado dia de verão na Inglaterra da Era Vitoriana, onde Lorde Henry Wotton, um homem opinativo, observa o sensível artista Basil Hallward pintar o retrato de Dorian Gray, seu anfitrião, e lindo jovem que é a musa final de Basil. | Plot The Picture of Dorian Gray begins on a beautiful summer day in Victorian era England, where Lord Henry Wotton, an opinionated man, is observing the sensitive artist Basil Hallward painting the portrait of Dorian Gray, a handsome young man who is Basil's ultimate muse. |
É um retrato extremamente glamouroso. | It's a very glamorous portrait. |
Um retrato da dinastia Bush. | Laura Bush An Intimate Portrait of the First Lady. |
Um retrato verdadeiro seria este. | A true picture would be this. |
É como um retrato íntimo. | It's like an intimate portrait. |
Não é um retrato fiel. | It isn't much of a likeness. |
Vou mostrarte um retrato dela. | I'll show you her picture. |
Gostarias de um retrato, ahn? | Would you like a picture, huh? |
E por último, o único retrato de um homem que Leonardo pintou, Retrato de um músico. | And lastly, the only portrait of a male that Leonardo painted, The Musician. |
Podemos pintar com um pouco maior. | We can make mine even bigger. |
Talvez deva mandar pintar um aviso. | Maybe I'd better have a sign painted. |
Ou então se, em vez de pintar com um pincel, pudesse pintar com golpes de caraté? | Or what if, instead of painting with a brush, I could only paint with karate chops? |
Pintar. | Paint. |
Todo retrato que é pintado com sentimento é um retrato do artista, não do modelo. | Every portrait that is painted with feeling is a portrait of the artist, not of the sitter. |
Este é um retrato de família. | This is a family portrait. |
Mas um retrato não és tu. | Mind can only offer you a version, a portrait, a portrayal of This. But a portrait is not you. I think I'm still attached to a lot of ideas or images I have of it myself as well, so... |
Quer que pinte um retrato seu? | Me, oh, nothing like that. |
Este Retrato de um Músico é a única pintura retrato de um homem atribuída a Leonardo da Vinci. | Portrait of a Musician is an oil on wood painting attributed to Leonardo da Vinci by some scholars. |
Só um grande artista pode pintar assim. | Only a master could have produced a painting like that. |
Pintar um quadro e não o pendurar? | Painting the picture and not hanging it? |
Gostar de pintar não implica que ele saiba pintar. | Just because he likes painting, it does not follow that he paints well. |
Retrato | Priority |
retrato | portrait |
Retrato | Portrait |
Retrato | Portrait |
Sabia pintar. | I could paint. |
Costumava pintar. | Why did you give it up? |
Pode pintar. | Put it on there. |
É um auto retrato chamado Quadris Largos . | It's a self portrait titled Wide Hips. |
Pesquisas relacionadas : Pintar Um Quarto - Pintar Um Quadro - Traça Um Retrato - Um Retrato Vívido - Pinta Um Retrato - Escrever Um Retrato - Desenhar Um Retrato - Um Retrato De - Retratam Um Retrato