Tradução de "uma prática" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Uma prática peculiar | A peculiar practice |
Uma ideia prática. | A practical idea. |
É uma boa prática | It's good practice |
É uma boa prática. | It's good practice. |
A prática da escravidão no Burkina Faso é uma prática muito comum. | As of 2014, Burkina Faso remains one of the least developed countries in the world. |
Portanto é uma máquina prática. | So it's a straightforward machine. |
Isso é uma experiência prática. | It's really a hands on experience. |
O perdão como uma Prática ... | At the imperfectness of the world. ....Forgiveness as a Practice... |
Na prática, falta uma página. | Practically a page is missing. |
Não é uma prática europeia. | I regret that. |
Esta é uma boa prática. | That is good farming practice. |
Mais uma vez, foi uma conclusão prática. | Again, that was a practical consideration. |
Por um lado, esforça se por assegurar que a prática do não constitua uma prática puramente comercial, mas se limite a uma prática de flexibilidade. | On the one hand, it tries to ensure that the practice of overbooking does not constitute a purely commercial practice but is restricted to a flexibility practice. |
Prática... Prática | Practice....Practice....Practice |
Esta vai ser uma apresentação prática. | Now this is going to be a very hands on presentation. |
Exige se uma prática coerente. rente. | Our actions must be coherent. |
Uma prática comercial é desleal se | A commercial practice shall be unfair if |
Não há magia, é prática, prática, prática. | There's no magic it's practice, practice, practice. |
De novo, isto foi uma consideração prática. | Again, that was a practical consideration. |
É uma prática comum no mundo académico. | It's a standard practice in the academic world. |
Tratase de uma exigência moderada, e prática. | social conflicts and conflicts between generations, particularly in the townships |
Este comissário devia res peitar uma tal prática. | We have to present the corresponding report when the the Euro pean Council meets in London next December. |
O que é uma prática de restrições. | That is a restrictive practice. |
Existirá, acaso, uma prática de Omertà orçamental ? | Might there be a code of budgetary omertà! |
Temos de dispor de uma resposta prática. | We have to have a practical response. |
Gostaria de fazer aqui uma sugestão prática. | I would like to suggest one practical thing here today. |
É algo que tem uma finalidade prática. | This serves a practical purpose. |
Trata se, porém, de uma prática normal. | But it is normal practice. |
Dou 1.000 libras por uma ideia prática. | I'll give 1,000 for a practical idea. |
Tenho uma relação prática com a Lei. | I have certain very practical relations with the law. |
Em segundo, a prática de uma Ostpolitik comum e, em terceiro, a prática de uma política comum relativamente à Alemanha. | It is only that intergovernmental conference which will enable the creation of a European political union which is necessary as Europe must define itself the conditions of its own security. |
Uma causa com uma vertente prática cativante, e consequências tangíveis. | A cause with endearing practicality, and tangible consequences. |
O perdão é uma experiência e é uma prática ativa. | So forgiveness is an experience and it's an active practice. |
Lá existe uma prática chamada de circuncisão feminina. | There is a practice called female circumcision. |
Esta prática é uma condição prévia do casamento. | There is no mention of it in the Quran. |
Acho que precisamos pensar nele como uma prática. | I think we need to think of it as a practice. |
Temos de o fazer de uma forma prática. | We have to do so in a practical way. |
É uma prática que deveríamos incentivar e promover. | That is something that we should be encouraging and promoting. |
É uma maneira prática de interpretar a vida. | Shrewd? It's a practical way of getting through life |
Trata se de uma prática comercial muito comum. | It is a very common business practice. |
Se temos um caminho, se temos uma prática, uma prática espiritual podemos regressar a casa em qualquer momento do nosso dia a dia. | But in the Buddhist teaching, if you exist already, you don't have to be born. Because in our thinking, to be born means from nothing you become something. From no one, you become someone. |
Essa também é uma prática comum, conhecida como baadal . | This practice is a traditional one, and is called baadal. |
É preciso muita prática para dominar uma língua estrangeira. | It takes a great deal of practice to master a foreign language. |
Marido Essa é uma sobremesa bem prática, né? Rápida... | That's a very pratical recipe right... fast... simple... |
Julgo que não se trata de uma prática invulgar. | I think it is not an unusual practice. |
Pesquisas relacionadas : Uma Forma Prática - Implementar Uma Prática - Fazer Uma Prática - Uma Maneira Prática - Estabelecer Uma Prática - Seguir Uma Prática - Uma Prática Diária - Como Uma Prática - Uma Prática Comum - Uma Boa Prática - Uma Melhor Prática - Uma Abordagem Prática - Adotar Uma Prática - Estabeleceu Uma Prática