Tradução de "ver todos os obstáculos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Todos nós conhecemos os obstáculos à paz. | We are all familiar with the obstacles to peace. |
Devemos ver onde se encontram os últimos obstáculos no mercado interno. | We need to look carefully at where there are still hindrances to the internal market. |
Os americanos transformaram os carteiros... em acróbatas capazes de superar todos os obstáculos. | And yes, the Americans want to turn every postman into an acrobat so insurmountable difficulties become child's play. |
Também há cadeiras de rodas para todos os terrenos e superação de obstáculos. | Rigid chairs also have the option for their rear wheels to have a camber. |
Temos de continuar a abolir todos os obstáculos à mobilidade que ainda subsistem. | We must continue to dismantle all barriers to freedom of movement. |
Apesar de todos os obstáculos... nunca houve ninguem mais, do que você, voce sabe. | Hell and high water, all the way... there's never been anybody but you, and you know it. |
Ver todos os vídeos | See all videos |
Ver todos os ficheiros. | View all files. |
Ver todos os carateres da fonte em todos os tamanhos. | View all characters of font in all sizes. |
Ver Expandir Todos os Tópicos | View Expand All Threads |
Ver Fechar Todos os Tópicos | View Collapse All Threads |
Ver Mostrar todos os cabeçalhos | View Show all headers |
Ver Esconder Todos os Ficheiros | View Hide All Files |
Considero como uma tarefa política prioritária eliminar todos os obstáculos que impedem a igualdade de oportunidades. | I regard the prime political task as being to eliminate all barriers to equal opportunities. |
Mas, por outro lado, quando se pretendem proteger os interesses das frotas comunitárias, surgem de todos os lados obstáculos. | On the other hand, when we are meant to be protecting the interest of Community fleets, obstacles loom up on all sides. |
Vale a pena vencer todos os obstáculos para alcançar um objetivo de tamanha magnitude , um deles afirmou. | It is worth overcoming all the obstacles for an objective of this magnitude, one of them said. |
Todavia, o professor esqueceuse... do maior de todos os obstáculos... e esse era o robusto Brom Bones. | But the most formidable obstacle he had failed to reckon with. That was the redoubtable Brom Bones. |
O que eu gostaria era ver o idealismo libertado dos seus obstáculos. | What I would like to see is idealism decoupled from all constraints. |
Shift F10 Ver Todos os Ficheiros | Shift F10 View |
Ctrl . Ver Expandir Todos os Tópicos | Ctrl . View Expand All Threads |
Ctrl , Ver Fechar Todos os Tópicos | Ctrl , View Collapse All Threads |
Faz isso evitando os obstáculos. | And it does that avoiding obstacles. |
Os obstáculos pode mover se. | And the obstacles can be moving. |
Os obstáculos são mais fáceis. | The obstacles are easier. |
Os obstáculos práticos à cooperação | The practical obstacles to cooperation |
Com a facilidade com que os obstáculos são superados, obstáculos que pareciam insuperáveis. | From the ease with which you swept away obstacles that no one knew could even be budged. |
Ver os canais de todos os servidores ligadosName | View the channels from all connected servers |
Neste momento, é difícil ver quando a nossa visão está atravancada de obstáculos. | Right now, it's hard to see ... ... when our view is cluttered with obstacles. |
Os obstáculos que presentemente se levantam ao tráfego rodoviário estão, sob todos os aspectos, em contradição com as intenções da Comissão da CE referentes à livre circulação de mercadorias. Estes obstáculos ocasionam, diariamente, em todos os Estadosmembros, grandes prejuízos aos transportadores a àqueles que utilizam os seus serviços. | The obstruction of road transport currently taking place is completely contrary to the Commission's objectives in regard to the free movement of goods and, as a result, hauliers and their customers in all the Member States are incurring severe losses with every day that passes. |
Vamos tentar ver por todos os ângulos. | Let's try to see it from all angles. |
O governador vai ver todos os comités. | The Governor will see all committees. |
Vamos poder ver todos os nossos filhos. | This is our chance to see all our children. |
Poderá indicar nos quais os possíveis obstáculos? | Can you indicate to us what the possible obstacles are? |
É preciso eliminar os obstáculos tecnológicos. | Technical barriers must be removed. |
Os obstáculos terão de ser superados, para isso serve a sinceridade, para ultrapassar esses obstáculos. | Obstacles have to be overcome Sincerity can always overcome obstacles |
Jogabilidade Todos os jogos são centrados em buscas para aperfeiçoamentos da armadura de Samus, que a permitem superar obstáculos. | It is implied that this hand is Dark Samus in the future games and that Metroid Prime by taking Samus's suit becomes Dark Samus. |
Em terceiro lugar, que incentivemos os serviços policiais de todos os países participantes a transpor os obstáculos que se ponham a uma profunda cooperação. | Thirdly, the police forces of all participating countries must be encouraged to negotiate obstacles which would hinder extensive collaboration. |
Incentivar a integração de todos os países na economia mundial, inclusivamente através da eliminação progressiva dos obstáculos ao comércio internacional | encourage the integration of all countries into the world economy, including through the progressive abolition of restrictions on international trade |
Incentivar a integração de todos os países na economia mundial , inclusivamente através da eliminação progressiva dos obstáculos ao comércio internacional | encourage the integration of all countries into the world economy , including through the progressive abolition of restrictions on international trade |
Não posso vir te ver todos os dias. | I can't come and see you every day. |
Quero ver todos os estudantes no ginásio... agora. | Get all the students into the gym... immediately. It's almost 11 30. |
Todos sabem que te deixo ver os miúdos? | So now everybody knows that I've been letting you |
E os obstáculos podem estar se movendo. | And the obstacles can be moving. |
Os pioneiros superaram uma série de obstáculos. | The pioneers overcame a set of obstacles. |
Quais são os obstáculos a essa integração? | Are there any obstacles to the inclusion of this sector ? |
Pesquisas relacionadas : Em Todos Os Obstáculos - Superar Todos Os Obstáculos - Ver Todos Os Resultados - Ver Todos Os Projetos - Ver Todos - Identificar Os Obstáculos - Eliminar Os Obstáculos - Ver Todos Vocês - Todos Os N Todos - Ver Os Benefícios - Ver Os Dados - Lidar Com Os Obstáculos