Tradução de "verificar através" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Através - tradução : Verificar - tradução : Verificar - tradução : Através - tradução : Verificar - tradução : Verificar através - tradução : Através - tradução : Verificar - tradução : Através - tradução : Através - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Os dois só podem verificar cada outra identidade, pode verificar a identidade do outro, através deste sinal. | Penelope has a different kind of sign of who she is and also who Odysseus is. The two of them can only verify each other's identity , can verify each other's identity, through this sign. |
Verificar o aspecto do Aranesp através da janela de verificação. | Check the appearance of Aranesp through the inspection window. |
Verificar o aspecto do Neulasta através da janela de verificação. | Check the appearance of Neulasta through the inspection window. |
Verificar o aspecto do Nespo através da janela de verificação. | Check the appearance of Nespo through the inspection window. |
Depois, observe a solução de PegIntron através do visor para verificar se está | Do not use the solution if it is discoloured, not clear, or |
Depois, observe a solução de ViraferonPeg através do visor para verificar se está | Do not use the solution if it is discoloured, not clear, or |
Verificar o aspecto do Neupopeg através da janela de verificação da caneta pré cheia. | Check the appearance of Neupopeg through the inspection window. |
É fácil verificar as notas de euro através do método tocar, observar e inclinar . | Any euro banknotes can be easily verified using the feel, look and tilt method. |
É fácil verificar as notas de euro através do método tocar, observar e inclinar . | Euro banknotes can be easily verified using the feel, look and tilt method. |
Verificar o aspecto do Neupopeg através da janela de verificação da caneta pré cheia. | Check the appearance of Neupopeg through the inspection window. |
Depois, observe a solução de PegIntron através do visor para verificar se está completamente dissolvida. | SHAKE THE PEN. Keep the PegIntron pre filled pen upright, with the dosing button down. |
Depois, observe a solução de ViraferonPeg através do visor para verificar se está completamente dissolvida. | SHAKE THE PEN. Keep the ViraferonPeg pre filled pen upright, with the dosing button down. |
Todas as notas de euro são fáceis de verificar através do método tocar, observar e inclinar . | All euro banknotes can be easily verified using the feel, look and tilt method. |
Realça ainda que é fácil verificar manualmente as notas através do método TOCAR, OBSERVAR e INCLINAR . | It also points out that banknotes can be easily checked manually, using the FEEL LOOK TILT method. |
Recorda ainda que é fácil verificar manualmente as notas através do método TOCAR, OBSERVAR e INCLINAR . | It also reminds them that banknotes are easy to check manually, using the FEEL LOOK TILT checking method. |
Não estou pedindo para você acreditar, mas para verificar isto, para confirmar, através do seu Poder Intuitivo. | These are not things I'm asking you to believe, but to verify, to confirm through your own Intuitive Power. |
O doente deve ser monitorizado regularmente através de análises ao sangue, para verificar o efeito do medicamento. | The patient s blood should be monitored regularly to see how the medicine is working. |
Verificar memória Verificar endereços Helgrind | Memcheck Addrcheck Helgrind |
Observar através da janela de visualização para verificar que o líquido no cartucho é transparente e sem partículas sólidas. | Look through the viewing window to check that the liquid in the cartridge is clear and free of solid particles. |
Seja como for, este desvio permitiu me verificar que a solidariedade através do orçamento americano é trinta vezes mais importante do que a solidariedade através do orçamento comunitário. | Whatever the answer, the point of this digression is to note that solidarity organised via the American budget is thirty times greater than that organised via the Community budget. |
Essa troca de informações deverá verificar se quer a nível institucional quer a nível político, através da acção dos grupos. | DUVERGER (GUE), rapporteur. (FR) I just wanted to correct something. |
Verificar... | Verify... |
Verificar | Verify |
Verificar | Verify |
Verificar | Verify |
Verificar | Check |
Verificar | Check |
Verificar | Verify |
Então, como é que vão poder verificar as quantidades pescadas, quando existe uma evasão de 50 da pesca através das trocas directas? | Furthermore, Parliament is not even given sufficient time for reflection to enable it to express its views on these serious issues. |
as autoridades administrativas competentes podem verificar, através de uma amostragem aleatória no mercado, que os produtos autocertificados cumprem os requisitos desse regulamento. | For the application of the UN Regulations there could be various administrative procedures alternative to type approval. |
Verificar fugas | Leak check |
Verificar Assinatura | Verify Signature |
Vamos verificar. | Let's check it. |
Verificar Identidades | Check Identities |
Partição Verificar | Partition Check |
Ficheiro Verificar | File Verify |
Mover Verificar | Move Check |
Verificar Integridade | Verify Integrity |
Verificar ficheiros | Check files |
A verificar... | Verify in progress... |
KDat Verificar | KDat Verify |
A verificar... | Checking... |
A verificar | Verifying |
a verificar | checking |
A verificar | Checking |
Pesquisas relacionadas : Verificar Motor - Verificar Se - Verificar Com - Verificar Preço - Verificar Visualmente - Verificar Internamente - Quando Verificar - Irá Verificar - , Verificar Se