Tradução de "você sofre" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Você - tradução :
Yo

Você - tradução :
You

Você - tradução : Você sofre - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Você sofre de insônia?
Do you suffer from sleeplessness?
Você sofre de insônia?
Do you suffer from insomnia?
Você sofre de alergias estacionais?
Do you suffer from seasonal allergies?
Você sofre de alergias sazonais?
Do you suffer from seasonal allergies?
Você sofre tanto como eu.
You're as helpless as I am.
E do que você sofre mais?
And what do you suffer from the most?
O mundo inteiro sofre por causa do modo complicado de sua ação crianças sofrem, meu filho sofre de você .
The whole world suffers because of the cumbersome way of your action children suffer, my son suffers from you .
O que você pode dizer para uma pessoa que sofre
What can you say to a person suffering
Eu não acho que você sofre por causa deles, pelo contrário, você se beneficia.
I do not think that you suffer because of them, by contrary, you benefit.
Aquele que sofre isto você olha assim , esta é a investigação.
You ask me, 'Please help with the inquiry,' you know?
A autoinvestigação existe para você descobrir quem é que sofre, e ver que esse que sofre não é você, ver que é a idéia que você tem sobre si próprio que está sofrendo.
The inquiry is to find out WHO suffers and to come to see that's not what you are. That is the idea of yourself that is suffering...
Se você sofre de algum destes sintomas pare de beber leite de vaca.
If you suffer from any of these symptoms, stop drinking cow's milk.
e você e ou o seu filho sofre de quaisquer outras alergias conhecidas,
If you and or your child have any other known allergies.
Você vê uma pessoa que sofre agora não importa o que você dizer três coisas mil, quão grande você está recebendo essa experiência
You see a person suffering from it now no matter what you say three things thousand, how big you are getting such experience
Então você sofre duas vezes primeiro, porque você está triste, e segundo, porque você não deveria estar triste, você é culpado, porque você é responsável pela sua felicidade.
So, you suffer twice first, because you are sad, and second, because you shouldn't be sad. The blame is on you because your happiness is your reponsibility.
Você não tem idéia do que um poder do hve justos depois da morte como eles não deixam você sofre
You have no idea what a power the righteous hve after death how they do not let you suffer
Se você ou alguém da sua família sofre desta doença, deve consultar o seu médico.
If you or someone in your family suffers from this disease, you should consult your doctor.
Eu estou esperando por você quantas vezes eu vim a uma mulher assim tão sofre
I'm waiting for you how many times I came to a woman so so suffers
E sofre.
And suffering.
Sofre, coitadinho!
Bear it, weakling!
Então se uma família sofre de uma morte súbita, você os põe num grupo de alto risco.
So if a family suffers from one cot death, you'd put them in a high risk group.
Sofre de frustração.
He suffers from the pangs of frustration.
Sofre as consequências.
Take thy fortune.
A menina sofre?
Are you in pain?
Se você sofre de doenças do aparelho locomotor, do caráter neurológico, dermatológico ou da osteoporoses, o spa Jáchymov é a opção certa para você
If you suffer from disorders of the locomotor system with a neurological basis, skin diseases or osteoporosis, Jáchymov is ideal for you.
Portanto, este seria para algo como a gripe, onde depois você está curado da gripe, a gripe sofre mutações e você pode ser infectado novamente.
So this would be for something like the flu, where after you're cured of the flu, the flu mutates and you can become infected again.
Tom sofre de asma.
Tom suffers from asthma.
Ele sofre de osteoporose.
He suffers from osteoporosis.
Ele sofre do coração.
He has a heart disease.
Oakenfold sofre de dislexia.
Two Years of Oakenfold at Cream.
Bobby sofre, Clint boceja .
Bobby suffers, Clint yawns.
se sofre de tremores
if you suffer from trembling.
Se sofre de doença
If you have advanced
se sofre de asma.
If you suffer from asthma.
se sofre de diarreia.
if you suffer from diarrhoea.
e sofre de desidratação.
if you are suffering from dehydration.
e sofre de epilepsia
if you suffer from epilepsy
e sofre de tremores.
if you suffer from trembling.
Agora não sofre mais.
He's better off now, out of his trouble.
Quem sofre somos nós.
Well, it ain't exactly a picnic for us.
e sofre de doença renal (nos rins) se sofre de obesidade (especialmente se for mulher)
if you have kidney disease if you are seriously overweight (especially if you are a woman)
e sofre de doença renal (nos rins) se sofre de obesidade (especialmente se for mulher).
if you have kidney disease if you are seriously overweight (especially if you re a woman).
Tom sofre de fobia social.
Tom suffers from social anxiety.
Orton sofre de ombros hipermóveis.
Orton suffers from hypermobile shoulders.
Ele sofre queimaduras nas mãos.
He is taken to hospital suffering burns to his hands.

 

Pesquisas relacionadas : Sofre Tolos - Atraso Sofre - Cirurgia Sofre - Sofre Economia - Ele Sofre - Sofre Revés - Ele Sofre - Não Sofre - Sofre Alterações - Sofre De - Ele Sofre - Sofre Ainda - Dano Sofre - Todo Mundo Sofre