Translation of "blown apart" to Portuguese language:
Dictionary English-Portuguese
Examples (External sources, not reviewed)
The chromosome is literally blown apart. | O cromossomo é literalmente destroçado. |
That is how the construction was blown apart. | Foi assim que a construção ruiu. |
You can see in the top panel, its chromosome just gets blown apart. | Podem ver no painel de cima, o seu cromossoma simplesmente explode. |
It reassembles its genome after this radiation burst in about 12 to 24 hours, after its chromosomes are literally blown apart. | Ele reorganiza seu genoma após a rajada de radiação em cerca de 12 a 24 horas, após seus cromossomos serem literalmente destroçados. |
Blown Bottle | Garrafa Partida |
It's blown. | Já era. |
As soon as one country decides not to adopt it, for historical or opportunistic reasons, the structure that has been built upon it is blown apart. | A partir do momento em que um Estado, por razões históricas ou de oportunidade, entende que não deve aderir a esse método, está a destruir a estrutura que sobre ele havia sido construída. |
Minds are relatively blown | Pessoas ficam relativamente impressionadas |
I was blown away. | Eu fiquei muito espantado. |
Buildings have been blown apart, families gather together in the parts of blocks of flats which are still standing, seeing what remains of their houses collapse around them. | Nos edifícios esventrados, as famílias agrupam se nas partes dos imóveis que ainda se mantêm de pé, com o risco de verem o que resta das suas casas desabar sobre elas. |
I was just blown away. | Isso não é útil. |
When the Trumpet is blown. | Pois, quando for tocada a trombeta, |
And the trumpet is blown. | E a trombeta soará. |
When the Horn is blown, | Pois, quando for tocada a trombeta, |
Just don't get blown off. | Basta não ser arrancado. |
They've blown up the powerhouse! | Destruíram a central eléctrica! |
And the mountains are blown away. | Quando as montanhas forem desintegradas, |
And then the Trumpet was blown. | E a trombeta soará. |
and the mountains are blown away, | Quando as montanhas forem desintegradas, |
And the Horn will be blown. | E a trombeta soará. |
And when the trumpet is blown, | Pois, quando for tocada a trombeta, |
I was blown up eating cheese. | Saltei pelos ares enquanto comia queijo. |
Sent his A.D.C. head blown off. | Enviou outro, que teve a cabeça estourada. |
Colonel, you've blown your last bugle. | Não vai tocar mais corneta nenhuma. |
Both of 'em blown to bits. | Os dois morreram na explosão. |
International Human Rights Day was marked in Hebron by the intolerable image of two children aged three and 13 blown apart by an Israeli missile that missed its suspect target. | O Dia Internacional dos Direitos do Homem ficou marcado em Hebron pela imagem insustentável de duas crianças de três e treze anos dilaceradas por um míssil israelita, vagamente destinado a um suspeito. |
Do not fear what has blown up. | Não tema o que já explodiu. |
So when the Trumpet will be blown. | Pois, quando for tocada a trombeta, |
Then when the horn shall be blown, | Pois, quando for tocada a trombeta, |
And when the mountains are blown away | Quando as montanhas forem desintegradas, |
And when the mountains are blown away, | Quando as montanhas forem desintegradas, |
And when the mountains are blown away | Quando as montanhas forem desintegradas, |
Why has this issue blown up now? | Porque razão brotou agora esta questão? |
(Digby) well, must have blown a fuse. | Deve ter queimado um fusível. |
It's my sister who's blown her top. | É a mana que está com uma fúria. |
Some guy must have blown his top. | Alguém que perdeu a cabeça. |
You're lucky that you weren't blown away. | Teve sorte em não ter disparado. |
It is a full blown Integrated Desktop Environment. | É um Ambiente de Trabalho Integrado completo. |
I've been blown away by the whole thing. | Fiquei maravilhado com a coisa toda. |
It actually contained a full blown i486DX implementation. | Ele realmente continha uma implementação i486DX full blown. |
The mountains reduced to dust and blown away, | Quando as montanhas forem desintegradas, |
The mountains will be blown away as dust. | Quando as montanhas forem desintegradas, |
I saw my boyhood friends blown to bits. | Vi os meus amigos de infância feitos em pedaços. |
Plug on number one. Engine water cooler blown. | O radiador de água deu o berro. |
The Armstead plant has just been blown up. | A Armstead acaba de ser destruída. |
Related searches : Fully Blown - Blown Film - Blown Rubber - Fuse Blown - Blown Glass - Blown Engine - Blown Through - Blown Burner - Blown Vinyl - Was Blown - Bulb Blown