Translation of "prolong suffering" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Prolong - translation : Prolong suffering - translation : Suffering - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

They should not prolong the suffering of the Iraqi people.
Eles não deveriam prolongar o sofrimento do povo iraquiano.
Both governments and the European institutions are helping to prolong this despicable situation, where workers are suffering to enable company owners to safeguard their assets.
As Instituições europeias, tal como os governos, protegem esta situação revoltante, na qual, para permitir aos proprietários salvaguardarem os seus capitais, avançam sobre os trabalhadores.
Mr President, after Prime Minister Simitis' exhaustive reply, I wish only to add a brief comment and response in order not to prolong your suffering.
Senhor Presidente, depois da exposição exaustiva do Senhor Primeiro Ministro Simitis, apenas gostaria de acrescentar um breve comentário e resposta a fim de não prolongar o vosso sofrimento.
Suffering is suffering.
Sofrimento é sofrimento.
The wealth doesn't prolong life.
A riqueza não prolonga a vida.
No such thing as g d. Suffering is suffering is suffering is suffering.
Nenhuma coisa como g d. O sofrimento ? o sofrimento ? o sofrimento ? o sofrimento.
Potential to prolong the QT interval
Potencial de prolongamento do intervalo QT
It is tasteless to prolong life artificially.
É de mau gosto ficar prolongando a vida artificialmente.
Medicinal products known to prolong QTc interval
Medicamentos conhecidos por prolongarem o intervalo QTc
Medicinal products that prolong the QT interval
Medicamentos que prolongam o intervalo QT
Medicinal products which prolong the QT interval
Medicamentos que podem prolongar o intervalo QT
That could prolong this conflict for years.
Isso prolongaria este conflito ainda mais.
It is necessary therefore to prolong it.
Em consequência, é necessário prolongá lo.
I'd like to prolong my stay in America.
Gostaria de prolongar a minha estada nos Estados Unidos.
Active substances known to prolong the QT interval
Substâncias ativas conhecidas por prolongarem o intervalo QT
Androgen deprivation therapy may prolong the QT interval
Terapêutica de privação androgénica pode prolongar o intervalo QT
Medicinal products with the potential to prolong QTc
Medicamentos com o potencial de prolongar o QTc
Use with products known to prolong QT interval
Utilização com medicamentos conhecidos por prolongarem o intervalo QT
This will only prolong the crisis in Iraq.
Isso irá apenas prolongar a crise no país.
Mr President, I shall not prolong the debate.
Senhor Presidente, não vou prolongar o debate.
No, I don't care to prolong this farce.
Não, não me interessa prolongar esta farsa.
IRESSA did not prolong survival in the overall population.
IRESSA não prolongou a sobrevivência na população global.
Medicinal products with a potential to prolong QT interval
Medicamentos com potencial para prolongar o intervalo QT
SOC 5.9 days) and hence prolong complete wound closure.
Padrão de cuidados 5,9 dias) e consequentemente prolongar o encerramento completo da ferida.
I do not want to prolong the discussion ahead.
Não desejo prolongar por mais tempo a discussão.
The first two suffering and the causes of suffering, and the last two the end of suffering and the path to the end of suffering.
Nirodha There is a way out of suffering, which is to eliminate attachment and desire.
Tom's suffering.
O sofrimento de Tom.
More suffering?
Mais sofrimentos?
And suffering.
E sofre.
She herself was suffering from HIV she was suffering from tuberculosis.
Ela própria era portadora de HIV, sofrendo de tuberculose.
She herself was suffering from HlV she was suffering from tuberculosis.
Ela própria sofria de HIV sofria também de tubercolose.
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin.
O álcool pode intensificar e o prolongar o efeito hipoglicemiante da insulina. nã
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin.
14 O álcool pode intensificar e prolongar o efeito hipoglicémico da insulina.
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin.
24 O álcool pode intensificar e prolongar o efeito hipoglicémico da insulina.
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin.
Me
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin.
Os bloqueadores beta podem encobrir os sintomas de hipoglicemia e retardar a recuperação de uma situação de hipoglicemia.
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin.
O álcool pode intensificar e prolongar o efeito hipoglicemiante da insulina.
Alcohol may intensify and prolong the hypoglycaemic effect of insulin.
O álcool pode intensificar e prolongar o efeito hipoglicémico da insulina.
Concomitant medicinal product that is known to prolong QTc interval.
Medicamentos concomitantes que prolongam o intervalo QTc.
Long term androgen deprivation therapy may prolong the QT interval.
O tratamento a longo prazo por supressão androgénica pode prolongar o intervalo QT.
I knew that if it did, it'd prolong the war.
Eu sabia que se isso acontecesse, iria prolongar a guerra.
In other words, suffering is the effect of the cause of suffering and similarly, the end of suffering is the effect of the path to the end of suffering.
Marga The path that leads out of suffering is called the Noble Eightfold Path.
Passion creates suffering.
A paixão cria sofrimento.
Tom is suffering.
Tom está sofrendo.
Unnecessary human suffering.
Sofrimento humano desnecessário.

 

Related searches : Prolong Stay - Prolong Contract - Prolong Until - Prolong For - Prolong Survival - Prolong Life - Prolong Duration - Prolong Lifespan - Prolong A Contract - Prolong Battery Life - Prolong A Crisis - Prolong The Deadline