Translation of "refuses to accept" to Portuguese language:


  Dictionary English-Portuguese

Accept - translation : Refuses to accept - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He refuses to accept his old age.
Ele recusa a aceitar a idade avançada dele.
I hold out my hand and he refuses to accept it.
Eu estender a minha mão e ele recusala.
I hold out my hand and that hyena refuses to accept it.
Estendo a minha mão e aquela hiena recusa aceitala.
What is not acceptable is that this government still refuses to accept they got it wrong and still refuses to apologise to those who suffered.
O que é inadmissível é que este Governo continue a recusar se a admitir que errou, continue a recusar se a pedir desculpa às pessoas que sofreram com esses erros.
I think the consumer has the most responsibility but just refuses to accept it.
Eu acho que o consumidor tem a maior responsabilidade, mas simplesmente se recusa a aceitá lo.
Whoever refuses to accept that prepares soil in which racism thrives and rabble rousers prosper.
Daqui resulta o incitamento imediato a actos de discriminação, perseguição e violência, dado que se confere uma falsa aura de respeitabilidade aos desprezíveis autores de tais actos.
It is, for example, beyond me why the Council refuses to accept the addition of potassium nitrate.
Não percebo, por exemplo, por que razão se recusa o Conselho a aceitar a inclusão de nitrato de potássio.
How will the Commission react if the Council formally refuses to accept the directive s introduction of criminal sanctions?
Como irá a Comissão reagir no caso de o Conselho se recusar formalmente a aceitar as sanções penais introduzidas pela directiva?
He also refuses to accept any challengers who might suffer serious injury or death as a result of the testing.
Ele se recusava a aceitar desafiantes que poderiam sofrer graves acidentes ou morte como consequência de uma falha nos testes.
According to Polish legislation, retention of benefit occurs when the unemployed refuses to accept proposed training or public work without justified reason.
Segundo a legislação polaca, a prestação será suspensa se o desempregado recusar aceitar, sem motivo justificado, uma proposta de formação ou um trabalho público.
According to Polish legislation, retention of benefit occurs when the unemployed refuses to accept proposed training or public works without justified reason.
Segundo a legislação polaca, há lugar à suspensão da prestação se o desempregado recusar aceitar, sem uma justificação válida, uma proposta de formação ou um trabalho público.
In the square, Machado Santos initially refuses to accept the armistice, but eventually accepts it after the insistence of the diplomat.
Na Rotunda, Machado Santos a principio não aceita o armistício, mas perante os protestos do diplomata acede.
If these risks are so low, why is it then that the gene tech industry refuses to accept any legal liability?
Se esses riscos são assim tão reduzidos, não se compreende por que motivo a indústria da tecnologia genética não quer aceitar qualquer responsabilidade jurídica.
Tom refuses to work.
Tom recusa trabalhar.
Tom refuses to work.
O Tom se recusa a trabalhar.
Tom refuses to talk.
Tom se recusa a falar.
Tom refuses to sing.
Tom se recusa a cantar.
Tom refuses to sing.
O Tom se recusa a cantar.
Refuses?
Recusa?
Sometimes, the process disintegrates after the event, when a Head of State refuses to accept the outcome, as was the case in Togo.
Por vezes o processo descarrila posteriormente, por exemplo, quando um chefe de Estado se recusa a aceitar o resultado do escrutínio, como se verificou no Togo.
It refuses to do so for tropical woods. It refuses to do so for marine mammals.
Exemplo dis so são as medidas em favor da protecção dos golfinhos e das baleias.
These tiny steps are welcome, but the Soviet Union continues to refuse to accept on site international inspection of its civil chemical plants and, more importantly, refuses to accept international inspection on demand to avoid cheating.
Estes pequenos passos são bem recebidos, mas a União Soviética con tinua a recusar aceitar uma inspecção internacional inloco às suas fábricas civis de produtos químicos e, o que é mais importante, recusa se a aceitar uma inspecção internacional a pedido para evitar logros.
Epstein refuses.
Epstein se nega.
The Commission refuses to see the truth of this, or rather it refuses to draw the conclusions.
A Comissão recusa se a ver esta realidade, ou melhor, a tirar daí as devidas ilações.
Yes? My fifth grader Jesse refuses to do his seat work. howl! Refuses is a diagnosis.
Sim? O meu aluno do quinto ano, Jesse, recusa se a fazer os seus exercícios. uivos!
Tom refuses to eat his vegetables.
O Tom recusa se de comer os legumes.
Tom still refuses to speak French.
O Tom ainda se recusa a falar francês.
It refuses to go any further.
Mais longe do que isso, não quer ir.
The Tsar refuses to pardon anyone.
O czar não perdoa ninguém.
However, Tony refuses.
Tony era alérgico à Penicilina.
User Refuses Connection
O Utilizador Recusa a LigaçãoComment
User refuses connection
O utilizador recusa a ligaçãoName
Epstein refuses, eh?
Epstein se nega?
Miss Collins refuses...
Miss Collins recusa...
It refuses to do so over CO2.
Na Comissão acontece o contrário.
What? Epstein refuses to lend the money.
Epstein negou o empréstimo.
What if he refuses?
E se ele recusar?
The Council refuses to give tax incentives to Community shipping and refuses to unify ship taxation with a tonnage tax it also refuses to help sailors' pension funds. In a nutshell it will not help shipping.
No entanto, temos de compreender que é necessário criar argumentos estratégicos e que se continuarmos assim, considerando o actual desenvolvimento das nossas actividades a nível mundial, a Comunidade acaba por não poder fazer qualquer requisição, pois grande parte da tripulação deverá ser constituída por fanáticos que recusam navegar em zonas de guerra.
I am one of those who refuses to accept a Europe content to negotiate, on a quota basis, the conditions of its surrender, as happened with the car industry.
E mal, porque a perspectiva que a Co missão apresentou não é correcta.
First, she refuses to speak to anyone and withdraws.
Primeiramente, ela se recusa a falar com os outros.
My brother refuses to give Horemheb permission to fight.
O meu irmão recusase a dar autorização ao Horemheb para lutar.
She refuses to abandon her career for marriage.
Ela se recusa a abandonar sua carreira para se casar.
According to Matthew and Mark, he refuses it.
De acordo com Mateus e Marcos, Jesus recusa.
The European Right absolutely refuses to do so.
Nós, democratas cristão, não podemos aceitar que a questão da cidadania da União seja por si lançada para a mesma panela.
where the unemployed person refuses an offer of employment or refuses to go for an interview with the employment services
quando o desempregado recusar uma oferta de emprego ou recusar apresentar se quando convocado pelos serviços de emprego

 

Related searches : Refuses To Recognize - Refuses To Negotiate - Refuses To Pay - Refuses To Sink - Refuses To Rectify - Agreed To Accept - Accept To Pay - Fails To Accept - Tend To Accept - Failure To Accept - Declined To Accept - Eager To Accept - Delighted To Accept