Tradução de "this shows that" para a língua portuguesa:
Dicionário Inglês-Português
Shows - translation : That - translation : This - translation : This shows that - translation :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
And this actually shows that printing. | E aqui aquela impressão. |
And this actually shows that printing. | E isto mostra a impressão que fizemos. |
This shows that we must welcome this text. | Isto mostra bem que devemos regozijar nos com este texto. |
Actual experience shows that this doesn't happen. | Mas năo se pode apropriar se de coisas que transitam. |
Verification carried out shows that this certificate ( ) | Autoridade requerida , a autoridade administrativa competente que tenha sido designada por uma Parte para a implementação do presente Protocolo e que recebe um pedido de assistência com base no presente Protocolo |
Verification carried out shows that this certificate ( ) | Peritos e testemunhas |
Surely this shows that this is complete rubbish, a smokescreen. | Está bem claro que se trata de letra morta, de uma questão nebulosa. |
Property that shows audio bitrate of this file. | Uma propriedade que mostra a taxa de 'bits' de áudio deste ficheiro. |
Property that shows video bitrate of this file. | Uma propriedade que mostra a taxa de 'bits' de vídeo deste ficheiro. |
This shows that the complete dose was delivered. | Isto indica que foi administrada a dose completa. |
This review shows that all is not well. | Esta revisão revelou que nem tudo está bem. |
I think this debate shows that very well. | Creio que o presente debate demonstra muito bem esta realidade. |
This shows that decoupling is already taking place. | É uma manifestação do decoupling que já se está a verificar. |
This shows that economic policy coordination is working. | Isto mostra que a coordenação ao nível da política económica está a funcionar. |
Recital V shows that this is already happening. | O considerando V mostra que isto já está a acontecer. |
Verification carried out shows that this certificate (1) | O controlo efectuado permitiu comprovar que o presente certificado (1) |
Verification carried out shows that this certificate(1) | O controlo efectuado permitiu comprovar que o presente certificado (1) |
Verification carried out shows that this certificate (1) | O controlo efetuado permitiu comprovar que o presente certificado (1) |
And this sequence shows the buildup of that model. | E essa sequência mostra o acúmulo do modelo. |
Property that shows audio sample rate of this file. | Uma propriedade que mostra a taxa de amostragem de áudio deste ficheiro. |
Property that shows video frame rate of this file. | Uma propriedade que mostra a taxa de imagens de vídeo deste ficheiro. |
And this sequence shows the buildup of that model. | Esta sequência mostra a construção do modelo. |
This figure shows that the antidumping measures work well. | Destes números é notório que a regulamentação anti dumping realmente funciona. |
It shows that this is a very important report. | Este facto revela que se trata de um relatório muito relevante. |
This shows that health is a global public good. | Este facto mostra bem até que ponto a saúde é um bem público mundial. |
This budget also shows that we are future oriented. | Este orçamento também mostra que estamos orientados para o futuro. |
So this shows ... | Isto nos mostra... |
So this shows ... | Isto mostra... |
There's a really good study that shows this really well. | Há um estudo muito bom que mostra isso muito bem. |
So it shows that we're really all in this together. | O que nos mostra que estamos unidos nisso. |
Colonial history shows that this type of rule is fragile. | A história colonial mostra que este tipo de governo é frágil. |
There's a really good study that shows this really well. | Há um estudo muito bom que demonstra isto muitíssimo bem. |
So this fully shows that nature evolves through natural selection. | Portanto, isto mostra plenamente que a natureza evolui através duma seleção natural. Miranda e eu partilhámos esta investigação no concurso Sanofi BioGENEius Challenge. |
This shows that the wording is not clear and unequivocal. | Portanto, a ideia não ficou clara, nem está expressa correctamente. |
It clearly shows that this is the way matters stand. | Isso mostra claramente que é desta forma que a questão se coloca. |
This shows then that our policies can achieve real results. | Fica, assim, demonstrado que as nossas políticas podem produzir resultados palpáveis. |
This shows that you do not have any objective criteria. | Isto mostra que a senhora não possui um critério objectivo. |
So, a counterexample, an example that shows that this isn't always true. | Então, um contraexemplo, um exemplo que mostre que isto não é sempre verdadeiro. |
This shows that here, we have taken the path that Parliament wanted. | Isto demonstra que, nisto, seguimos o caminho desejado pelo Parlamento. |
This shows how we worked on this and I think that this was superb. | Por aqui se pode ver como se processou o nosso trabalho. Penso que este exemplo é paradigmático. |
And this shows that this is equal to h of g of x. | E isso mostra que isso é igual ao h de g de x. |
That shows independence. | Que mostra independência. |
That stands to reason and shows that this threshold value can't be right. | A caldeira é aquilo que fornece o calor que é preciso quando está frio. |
Archeology shows however that Müllheim was inhabited even earlier than this. | Archealogy mostra porém aquele Müllheim estava até mesmo habitado antes disto. |
This shows that RP intersect co RP is contained in ZPP. | Isto mostra que a interseção de co RP com co RP está contida em ZPP. |
Related searches : Shows That - This Shows - That Shows You - Clearly Shows That - Shows Us That - History Shows That - Data Shows That - Study Shows That - Which Shows That - Research Shows That - Evidence Shows That - Experience Shows That - It Shows That - Literature Shows That