Tradução de "will be bended" para a língua portuguesa:


  Dicionário Inglês-Português

Bended - translation : Will - translation :
Vai

Will be bended - translation :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Said Prince will, upon bended knee beg, request, or if need be, implore said maiden that he be granted her hand in marriage.
O referido príncipe irá, ajoelhado, suplicar, pedir ou, se for preciso, implorar que lhe seja concedida a mão de tal donzela.
Got down on her bended knee to him!
Ajoelhouse à frente dele!
and to the last bended their light... on me.
e, finalmente, mantinha o olhar fixamente, na minha direcção.
Like the Prodigal Son on my bended knees, begging forgiveness.
Certamente, irei. Como um filho pródigo, de joelhos... suplicando misericórdia.
Van, even though the bigleague teams are begging you on their bended knees to join them, you will remember us, won't you?
Van, mesmo que as grandes equipas da liga estejam implorando de joelhos para que te juntes a eles, vaiste lembrar de nós, não vais?
Oh, sir, I plead with you on bended knee from the torn and wretched heart of a mother.
Peçolhe de joelhos pelo coração despedaçado de uma mäe.
The reprint also features a wood engraving of a clothed wolf on bended knee holding Little Red Riding Hood's hand.
A reimpressão também apresenta uma gravura em madeira de um lobo vestido de joelhos segurando a mão de Chapeuzinho Vermelho.
She said she's traveling on the one after 909 Well, I begged her not to go and I begged her on my bended knees
Bom, eu implorei pra ela não ir e eu implorei de joelhos
It is deeper, it is a process, it is acute awareness that we are all utterly inter bended, and one action by one being in one tiny town has consequences everywhere.
É mais profunda, é um processo, é perceber distintamente que estamos todos completamente ligados, e uma ação de um ser em uma pequena cidade, causa consequências em toda parte.
It is deeper, it is a process, it is acute awareness that we are all utterly inter bended, and one action by one being in one tiny town has consequences everywhere.
É mais profunda, é um processo, é a consciência aguda de que todos estamos interligados, que uma ação feita pelo bem de alguém numa pequena aldeia, tem consequências em todo o lado.
There will be wars there will be depressions there will be natural disasters.
Vão ocorrer guerras vão ocorrer depressões vão acontecer desastres naturais.
There will be wars there will be depressions there will be natural disasters.
Vai haver guerras vai haver depressões vai haver desastres naturais.
Jobs will be moved, jobs will be lost and conditions will be worsened.
A semana passada tivemos as competições internacionais de râguebi.
It's fate. What will be will be.
É o destino Hildy, o que tem de ser, acontece.
A day will be and food will be.
Um dia será e comida será.
Penelope will be cautious, she will be circumspect.
Penélope será cautelosa, ela será circunspecta.
It was, as grammar books call it, in the future tense 'there will be solidarity' 'it will be studied' 'it will be assessed' 'it will be monitored' 'it will be guaranteed' 'it will be discussed' etc..
Na altura, deci diu se que haveria só dois, depois seis, tendo entretanto passado para cinco, porque entre os dois italianos não há escolha possível, pois são ambos igualmente medíocres.
So one will be positive, one will be negative.
Então um vai ser positivo, um vai ser negativo. Quando faço a sua soma, obtenho 5.
Exports will be reduced and imports will be increased.
Na situação actual, precisamente, deve se evitar uma ainda maior diluição das propostas Mac Sherry.
Then two men will be in the field one will be taken and one will be left
Então, estando dois homens no campo, será levado um e deixado outro
There will be two grinding grain together. One will be taken, and the other will be left.
Duas mulheres estarão juntas moendo uma será tomada, e a outra será deixada.
Will be.
Será.
Will be
Será...
Will be?
Será?
Will be.
Futuras!
Their evidence will be recorded, and they will be questioned!
Porém, o testemunho que prestarem será registrado, e hão de ser interrogados.
Their claim will be recorded, and they will be questioned.
Porém, o testemunho que prestarem será registrado, e hão de ser interrogados.
Their testimony will be recorded and they will be questioned.
Porém, o testemunho que prestarem será registrado, e hão de ser interrogados.
Their testimony will be recorded, and they will be questioned.
Porém, o testemunho que prestarem será registrado, e hão de ser interrogados.
discipline will be firm, but it will also be fatherly.
A disciplina será firme, mas também será paternal.
The atmosphere will be different, the pressures will be different.
A atmosfera será diferente, as pressões serão diferentes.
It will be about many countries that will now be Member States and the neighbours will be different.
Passará a envolver muitos países que terão a qualidade de Estados Membros e os vizinhos serão outros.
Gentlemen, the judge will be French, the jury will be French... everybody in the courtroom will be French.
Cavalheiros, o juiz será francês, o júri será francês, todos no tribunal serão franceses.
They will abide therein. Their doom will not be lightened, neither will they be reprieved
A qual (maldição) pesará sobre eles eternamente, o suplício não lhes será mitigado, nem serão tolerados.
Their declaration will be now recorded and they will be questioned.
Porém, o testemunho que prestarem será registrado, e hão de ser interrogados.
Their testimony will be written down, and they will be questioned.
Porém, o testemunho que prestarem será registrado, e hão de ser interrogados.
It will be a single nudge, and they will be staring.
E para isso bastará um só grito e ei los começando a ver!
This will be their reward and their efforts will be appreciated.
Sabei que esta será a vossa recompensa, e os vossos esforços serão reconhecidos.
You will never be a homeless person will be examined test
Você nunca será uma pessoa sem teto serão examinados teste
The sums involved will not be small they will be considerable.
Não se trata aqui de montantes reduzidos, mas sim de montantes substanciais.
There will be few exceptions and these will be clearly regulated.
As excepções deverão ser poucas e claramente regulamentadas.
What will be approved will probably be somewhere in the middle.
Provavelmente, o que irá ser aprovado encontra se algures entre os dois extremos.
And then this will be this will be, if I'm thinking about this? right, this will be the largest angle.
E então isso vai ser este será, se eu estou pensando sobre isso? certo, este será o maior ângulo.
There will be enormous unemployment. There will be enormous social consequences, and where will the political supportive guidance be then ?
O desemprego há de ser enorme e as consequências sociais não serão menores mas onde é que está a orientação política? ca?
Eventually this will be screened these trees will come up and it will be very private.
Eventualmente, esta será exibida estas árvores irão crescer e vai ser muito privado.

 

Related searches : Must Be Bended - Could Be Bended - Bended Tube - Bended Down - Bended Edges - Bended Plate - Bended Knee - Is Bended - Bended Pipe - Bended Sheet - Bended Glass - Will Be - On Bended Knee