Tradução de "30 anos atrás" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Atrás - tradução :
Ago

Atrás - tradução : Anos - tradução : Anos - tradução : Atrás - tradução : 30 anos atrás - tradução :
Palavras-chave : Year Behind Coming Went Days

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Isto foi há 30 anos atrás.
That was 30 years ago.
Comecei minha jornada há 30 anos atrás.
I started my journey 30 years ago.
E é uma dissertação que li 30 anos atrás.
And it's an essay I read 30 years ago.
30 anos atrás, o mundo era muito diferente.
30 years ago the world was very different.
Isto representa 30 vezes mais do que cinco anos atrás.
It is 30 times more than five years ago.
H. neanderthalensis Viveu entre 250 e 30 mil anos atrás.
Neanderthal and Denisovan H. neanderthalensis , alternatively designated as Homo sapiens neanderthalensis , lived in Europe and Asia from 400,000 to about 30,000 years ago.
Quero falar um pouco, levar nos a 30 anos atrás.
And I want to speak a little bit, take us back about 30 years.
O grupo Keekorok foi onde eu comecei 30 anos atrás.
What can we learn from baboons?
Então eu quero isolar isso, porque foi uma grande observação 30 anos atrás, correto, 30 anos atrás e isso é que não é enfatizado na pesquisa.
So I want to isolate this, because it was a great observation 30 years ago, right, 30 years ago and it's one that's laid fallow in research.
Mas eu já fiz destas coisas há 30 anos atrás! ahahah.
So...
É o dobro do que cada um produzia 30 anos atrás.
That is twice what we each made thirty years ago.
Eu quero isolar isto, porque foi uma grande observação 30 anos atrás, sim, há 30 anos que não foi enfatizada na investigação.
So I want to isolate this, because it was a great observation 30 years ago, right, 30 years ago and it's one that's laid fallow in research.
Dois anos atrás, três anos atrás, cerca de quatro anos atrás, o mercado ia bem.
Two years ago, three years ago, about four years ago, markets did well.
Façam uma comparação com a discussão sobre o airbag há cerca de 30 anos atrás.
Compare that to the airbag debate probably about 30 years behind.
Tivemos anúncios de página inteira, cerca de 25 30 anos atrás, quando o canal foi construído.
We had full page advertisements, some 30 years, 25 years ago when this canal came.
Ambos Dr. Mooi e Dr. Cherry começaram suas pesquisas sobre Tosse Convulsa há 30 anos atrás.
Dr. Mooi and Dr. Cherry both began their research into Whooping Cough about 30 years ago.
Em suma, elas estão readquirindo o status que tinham um milhão de anos atrás, 10.000 anos atrás, 100.000 anos atrás.
In short, they are acquiring the status that they had a million years ago, 10,000 years ago, 100,000 years ago.
Quinze anos atrás.
Fifteen years ago.
200,000 anos atrás,
How we got from there, to here, forms the next chapters in our human story.
Quarenta anos atrás.
40 years ago.
Dois anos atrás...
Well, sir, two years ago...
Então, eu vou falar sobre um experimento que alguns dentistas em Connecticut fizeram há 30 anos atrás.
So I'm going to talk about one experiment that a few dentists in Connecticut cooked up about 30 years ago.
A situação tornou se de tal forma ultrajante, que foi nomeada uma comissão de inquérito a qual divulgou em 1982, há 30 anos atrás , divulgou o Relatório Ballah há 30 anos atrás, e os acordos inter governamentais foram imediatamente cancelados.
It became so outrageous, the whole situation, that in fact a commission of inquiry was appointed, and it reported in 1982, 30 years ago it reported the Ballah Report 30 years ago, and immediately the government to government arrangements were stopped.
Novamente, Bandura reconheceu isso anos atrás, décadas atrás.
Again, Bandura recognized this years ago, decades ago.
Dois mil anos, tantos anos atrás.
Two thousand, so many years ago.
Aconteceu dois anos atrás.
It happened two years ago.
Aconteceu três anos atrás.
It happened three years ago.
(1.8milhões de anos atrás)
1.8 MYA
(CINCO ANOS ATRÁS, SEUL)
5 years ago, Seoul
(TRÊS ANOS ATRÁS, PARIS)
3 years ago, Paris.
Foi há anos atrás.
That was several years back.
Foi 30,000 anos atrás.
It was 30, 000 years ago.
Há 100 anos atrás,
So we have come to cash this check, a check that will give us upon demand, the riches of freedom and the security of justice. crowd cheering We have also come to this hallowed spot to remind America of the fierce urgency of now.
Quase 40 anos atrás.
..almost 40 years ago.
Há muitos anos atrás
Years and years ago
E isto é, quando eu e minha esposa nos casamos 30 anos atrás, nós começamos a dar o dizimo.
And that is, when my wife and I got married 30 years ago, we started tithing.
Ocorreu isso, mil anos atrás.
It did this a thousand years ago.
100 anos atrás, não sabíamos.
A hundred years ago, we didn't.
Ele morreu três anos atrás.
He died three years ago.
Ele morreu cinco anos atrás.
He died five years ago.
Isso foi dois anos atrás.
That was two years ago.
Ela morreu cinco anos atrás.
She died five years ago.
Ele morreu cinco anos atrás.
He died five years earlier.
Ele morreu dez anos atrás.
He died ten years ago.
Isso aconteceu três anos atrás.
That happened three years ago.

 

Pesquisas relacionadas : Anos Atrás - Anos Atrás - 30 Minutos Atrás - Por 30 Anos - 2 Anos Atrás - 3 Anos Atrás - Ir Anos Atrás - 100 Anos Atrás - Era Anos Atrás - Vários Anos Atrás - Dez Anos Atrás - Cinco Anos Atrás - Alguns Anos Atrás - Três Anos Atrás