Tradução de "Colinas de Golã" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Colinas - tradução : Gola - tradução : Gola - tradução : Gola - tradução : Gola - tradução : Gola - tradução : Colinas de Golã - tradução : Colinas - tradução : Gola - tradução : Gola - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

A fronteira ocupada por Israel nas colinas de Golã é disputada pelo Líbano em uma pequena área chamada Fazendas de Shebaa.
The border with the Israeli occupied Golan Heights is disputed by Lebanon in a small area called Shebaa Farms.
De acordo com o CIA World Factbook, em 2010, existiam 41 assentamentos israelenses e terras de uso civil nas Colinas de Golã ocupadas por Israel .
According to the CIA World Factbook, as of 2010, there are 41 Israeli settlements and civilian land use sites in the Israeli occupied Golan Heights.
Israel conseguiu uma vitória decisiva nesta guerra e capturou os territórios árabes da Cisjordânia, Faixa de Gaza, Península do Sinai e as Colinas de Golã.
Israel defeated Jordan and captured the West Bank, defeated Egypt and captured the Gaza Strip and Sinai Peninsula and defeated Syria and captured the Golan Heights.
A Guerra do Yom Kippur (1973) começou quando Egito e Síria lançaram um ataque surpresa em conjunto, no dia do jejum judeu, no Sinai e nas Colinas de Golã.
Iraq sent its troops to participate in the 1948 Arab Israeli War, and later backed Egypt and Syria in the 1967 Six Day War and in the 1973 Yom Kippur War.
Ver também Territórios ocupados por Israel Cisjordânia Faixa de Gaza Ligações externas The Syrian Golan Permanent Mission of the Syrian Arab Republic to the United Nations Jawlan.org BBC Brasil sobre as Colinas de Golã
External links The Syrian Golan Permanent Mission of the Syrian Arab Republic to the United Nations Jawlan.org Gaulonitis in The unedited full text of the 1906 Jewish Encyclopedia Golan, Gaulonitis in The International Standard Bible Encyclopedia Qatzrin What is the dispute over the Golan Heights?
Esta atitude foi condenada pelo Conselho de Segurança das Nações Unidas na Resolução 497, afirmando que a decisão de Israel de impor suas leis, jurisdição e administração nas ocupadas colinas de Golã sírias é nula e sem efeito jurídico internacional .
This move was condemned by the United Nations Security Council in UN Resolution 497, which said that the Israeli decision to impose its laws, jurisdiction and administration in the occupied Syrian Golan Heights is null and void and without international legal effect.
A construção de assentamentos israelenses começou no restante do território mantido por Israel, que estava sob administração militar até que Israel aprovou a Lei das Colinas de Golã, estendendo a legislação e a administração israelense a todo o território em 1981.
Construction of Israeli settlements began in the remainder of the territory held by Israel, which was under military administration until Israel passed the Golan Heights Law extending Israeli law and administration throughout the territory in 1981.
Estavam fartos de colinas sagradas.
They were tired of sacred hills.
Depois daquelas colinas.
How much longer?
Para as colinas.
Take for the hills, men.
Pintava nas colinas.
Painting in the hills.
Algures nas colinas.
They're up in the hills somewhere.
Vivem nas colinas.
They live up in the hills.
Olhe as colinas!
Look in the hills!
Venham das colinas
Come ye from the hills
Venham das colinas
Come ye from the mills
As colinas de Valdai (, ) são um conjunto de colinas cuja altitude máxima não ultrapassa os 400 metros.
The Volga, the Daugava (the Western Dvina), the Lovat, the Msta, the Dnieper, the Syas, and other rivers originate in the Valdai Hills.
Um ataque às colinas de Balaklava.
And attack the Balaklava Heights.
As Colinas Columbia consistem em um grupo de colinas de pequena altura, que estão dentro da Cratera de Gusev.
The Columbia Hills are a range of low hills inside Gusev crater on Mars.
Como região geológica e biogeográfica, as colinas de Golã são um planalto basáltico que tem suas fronteiras definidas pelo rio Yarmouk, no sul, o mar da Galileia e o vale de Hula, no oeste, o monte Hérmon, no norte, e o uádi Raqqad no leste.
The exact region defined as the Golan Heights is different in different disciplines As a geological and biogeographical region, the Golan Heights is a basaltic plateau bordered by the Yarmouk River in the south, the Sea of Galilee and Hula Valley in the west, Mount Hermon in the north, and the Raqqad Wadi in the east.
Nas suas sete colinas
On its seven hills
A descer as colinas.
Coming over the hills.
Lá nas Colinas Negras.
Out in the Black Hills.
Corre direito para aqueles pés de colinas.
Runs clear down to those foothills.
Os colonos dos Montes Golã vão exigir indemnizações e terá de haver garantias de segurança.
The settlers at the Golan Heights will demand to be compensated and there will have to be guarantees of security.
Sombras alongadas sobre as colinas.
Long shadows on the hillsides.
Está a ver aquelas colinas?
You see those hills over there? Gold.
Fica atento, principalmente àquelas colinas.
Keep a sharp lookout, especially toward those hills.
Nós íamos para as colinas.
Sir, our plans were to go north into the hills.
Nós iremos para as colinas.
We'll get up into the hills.
Ali em cima, nas colinas.
Up there in the hills.
Estas colinas estão cheias de velhos como ele.
Lots of oldtimers like him all through these hills.
Aproximadamente 10 dos drusos sírios que vivem em Golã aceitaram a cidadania israelense.
Approximately 10 of Syrian Golan Druze have accepted Israeli citizenship.
Colina Husband é uma das colinas que pertencem as Colinas Columbia que estão no interior da Cratera de Gusev, em Marte.
Husband Hill is one of the Columbia Hills in Gusev crater, Mars, which are close to the landing site of NASA's Spirit rover.
Nesta região é difícil encontrar colinas.
You ll hardly find a hill in this region.
Tem colinas ã volta, muito sol.
Hills all around you, plenty of sun.
Essas colinas estendemse até ás montanhas.
Those hills over there back right up into the mountains.
O gado está espalhado pelas colinas.
Our cattle's spread all over the hills.
Agora, grito das mais altas colinas,
Now I shout it From the highest hills
Eles estão naquelas colinas, centenas deles.
They're up there in those hills, hundreds of them.
Entretanto, a guerra civil na Síria começou a alastrar se para os Montes Golã de Israel.
Meanwhile, Syria s civil war has begun to spill over into Israel s Golan Heights.
Os montes Golã asseguram actualmente entre um terço e um sexto dos recursos hídricos de Israel.
As things are at present, the Golan Heights account for between a third and a sixth of Israel's water supply.
Muitos assentamentos escavados foram construídos no topo de colinas.
Many excavated settlements were moated or built at the tops of hills.
Não ficas encantado só de olhar para essas colinas?
Don't it thrill you just to look at them hills?
Os caminhos e as colinas estão cobertos de guardas!
The roadways and hills are covered by guards

 

Pesquisas relacionadas : Colinas áridas - Colinas Arborizadas - Colinas Próximas - Colinas Toscanas - Colinas Escarpadas - Colinas Verdes - Colinas Arborizadas - Nas Colinas - Colinas Rochosas - Colinas Onduladas - Colinas Altas - Colinas Baixas