Tradução de "Quando você vai embora " para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Embora - tradução : Quando - tradução : Você - tradução :
Yo

Você - tradução :
You

Embora - tradução : Quando - tradução : Você - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Quando você vai embora?
When are you off?
Quando você vai embora para Roma?
When are you leaving for Rome?
Quando você a acha, ela nunca mais vai embora.
Shut up, Archibaldo!
Quando você acha que o Tom vai querer ir embora?
When do you think Tom is going to want to leave?
Você não vai embora.
You're not going?
Você também vai embora?
I suppose you're pulling out, too?
Você se vai embora?
Are you going to leave?
É triste quando vai embora
It's sad when it goes away
Me disseram que você vai embora.
I am told you will go from here.
A que horas você vai embora?
What time will you be leaving?
Como, se você vai embora amanhã?
So what? Tomorrow you'll be gone I don't know where to.
Quando você vai?
When will you go?
Quando você vai?
When are you going?
Quando você vai?
When are you leaving?
Por que você não vai embora, Tom?
Why don't you leave, Tom?
Vai embora! Eu não quero ver você.
Go away! I don't want to see you.
Se eu falar demais, você vai embora.
If I talk too much, you can always leave.
Quando você vai partir?
When are you off?
Quando você vai partir?
When are you going to leave?
Quando você vai partir?
When will you leave?
Quando você vai voltar?
When will you return?
Quando você vai chegar?
When will you arrive?
E quando você vai?
And when are you going?
Quando você vai vir?
When are you going to come?
Quando você vai começar?
When will you begin?
Quando você vai trabalhar?
When are you going to work?
Quando você vai voltar?
When will you come back?
Quando você vai perceber
Haven't I passed the test When will you realize
Quando você vai estudar?
When are you gonna study?
É amanhã que você vai embora, não é?
It's tomorrow that you're leaving, isn t it?
Você fica no carro e vai se embora.
You must stay in the car and drive away.
Ele foi embora quando você saiu.
I thought she did.
Quando você vai fazer compras?
How soon are you going shopping?
Quando você vai se casar?
When will you get married?
Quando você vai se casar?
When are you going to get married?
Quando você vai se casar?
When are you getting married?
Afinal, quando você vai aprender?
When will you ever learn?
Quando você vai falar comigo?
When are you going to talk to me?
Quando você vai se mudar?
When are you moving?
Quando você vai tomar banho?
When will you take a bath?
Quando você vai à biblioteca?
When are you going to the library?
Quando você vai se aposentar?
When will you retire?
Quando você vai fazer isso?
When are you gonna do it?
Então, quando você vai morrer?
So when will you you die?
Você vai entender quando crescer.
You'll find out when you grow up.

 

Pesquisas relacionadas : Quando Você Vai Embora? - Você Vai Embora - Quando Você Vai - Quando Você Vai - Embora Quando - Vai Embora - Vai Embora - Vai Embora - Vai Embora - Quando Você Vai Voltar? - Quando Vai - Nunca Vai Embora - Ele Vai Embora - Quando Você - Quando Você