Tradução de "a tomar" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

A tomar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

estiver a tomar ou tiver deixado de tomar
you are taking or have stopped taking certain other medicines (see section 2, Using other
estiver a tomar ou deixou de tomar determinados medicamentos (ver secção 2, Tomar outros
If your blood sugar is too low (hypoglycaemia) Your blood sugar levels may fall too much, if for example you take too much insulin, you miss meals or delay them,
Não tomar Kaletra se estiver actualmente a tomar vardenafil.
For any information about this medicine, please contact the local representative of the Marketing Authorisation Holder
atualmente a tomar
currently taking
Quantidade a tomar
How much to take
A tomar posição.
Move into position.
Deve evitar tomar bebidas alcoólicas enquanto estiver a tomar Efexor .
You should avoid alcohol while you are taking Tradename.
Se estiver a tomar corticosteroides, danazol e ou azatioprina, pode necessitar tomar uma dose mais baixa ou parar de os tomar enquanto está a tomar Revolade.
If you are taking corticosteroids, danazol, and or azathioprine you may need to take a lower dose or to stop taking them while you are taking Revolade.
Se estiver a tomar, tiver tomado recentemente ou vier a tomar outros medicamentos
If you are taking, have recently taken or might take any other medicines.
Se estiver a tomar, tiver tomado recentemente ou vier a tomar outros medicamentos.
If you are taking, have recently taken or might take any other medicines.
Pode recomeçar a tomar OSSEOR quando acabar de tomar estes antibióticos.
You can take OSSEOR again when you have finished taking these antibiotics.
Pode recomeçar a tomar PROTELOS quando acabar de tomar estes antibióticos.
You can take PROTELOS again when you have finished taking these antibiotics.
Deve evitar tomar bebidas alcoólicas enquanto estiver a tomar Efexor depot .
You should avoid alcohol while you are taking Efexor depot.
Não tomar Kaletra se estiver atualmente a tomar avanafil ou vardenafil.
Do not take Kaletra if you are currently taking avanafil or vardenafil.
Tive de tomar a mesma decisäo que teve de tomar hoje.
I had to make the same decision you were asked to make today.
Qual a dose a tomar
How much to take
Qual a quantidade a tomar
How much to take
Se está a tomar
If you are taking
375 Tomar a suspensão
Taking the suspension
383 Tomar a suspensão
Taking the suspension
COMO TOMAR A CIPROFLOXACINA
HOW TO USE CIPROFLOXACIN
Continuar a tomar Bondenza
Continuing to take Bondenza
Continuar a tomar Bonviva
Continuing to take Bonviva
a tomar lumacaftor ivacaftor.
currently taking lumacaftor ivacaftor.
Se está a tomar
If you are taking any of the following
Se está a tomar
If you are taking
Doentes a tomar ritonavir
Patients on ritonavir
Pessoas a tomar fluconazol.
People taking fluconazole.
Estava a tomar banho.
Taking a bath.
Estás a tomar nota?
You getting that?
A tomar pontes lamacentas.
Probably still capturing bridges, covered with mud.
Consegues tomar a barbacã?
Can you take the barbican?
Se estiver a tomar, tiver tomado recentemente ou se vier a tomar outros medicamentos.
If you are taking, have recently taken or might take any other medicines.
Elas apoiam nas durante o diagnóstico ensinam nas a tomar os medicamentos, a tomar conta de si próprias, a tomar conta dos seus bebés.
And they support them around the diagnosis and educate them about how to take their medicines, how to take care of themselves, how to take care of their babies.
Se o doente vomitar depois de tomar dabrafenib, o doente não deve voltar a tomar a dose e deve tomar a próxima dose prevista.
If a patient vomits after taking dabrafenib, the patient should not retake the dose and should take the next scheduled dose.
Se o doente vomitar depois de tomar trametinib, o doente não deve voltar a tomar a dose e deve tomar a próxima dose prevista.
If a patient vomits after taking trametinib, the patient should not retake the dose and should take the next scheduled dose.
se estiver a tomar ou tiver tomado recentemente medicamentos anticoagulantes (ver Tomar
if you are taking or have recently taken anticoagulant medication (see Taking other
Informe o médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou se a criança estiver a tomar, tiver tomado recentemente ou se vier a tomar outros medicamentos.
Tell the doctor or pharmacist if you or the child are taking, have recently taken, or might take any other medicines.
Informe o médico ou farmacêutico se estiver a tomar ou se a criança estiver a tomar, tiver tomado recentemente, ou se vier a tomar outros medicamentos.
Tell the doctor or pharmacist if you or the child are taking, have recently taken, or might take any other medicines.
62 O seu médico dir lhe á que dose precisa de tomar, quando a tomar e por quanto tempo precisa de a tomar.
Your doctor will tell you what dose you need to take, when to take it and for how long you need to take it.
68 O seu médico dir lhe á que dose precisa de tomar, quando a tomar e por quanto tempo precisa de a tomar.
Your doctor will tell you what dose you need to take, when to take it and for how long you need to take it.
Continue a fazer exercício enquanto estiver a tomar alli e após parar de o tomar.
Continue to be active while taking alli and after you stop taking it.
estiver a tomar ou tomou outros determinados medicamentos (ver secção 2, Tomar outros
blood pressure, fast heartbeat, and glucose and ketone bodies in urine may be signs of too high blood tn
Se esquecer de tomar a sua insulina ou se parar de tomar insulina.
Forget to inject your insulin or stop taking insulin.
Se esquecer de tomar a sua insulina ou se parar de tomar insulina.
Forget to take your insulin or stop taking insulin.

 

Pesquisas relacionadas : Propensos A Tomar - Tomar A Impressão - Exigem A Tomar - Tomar A Praça - A Tomar Depoimentos - Tomar A Iniciativa - Tomar A Segunda - Tomar A Glória - Se A Tomar - Tomar A Tocha - Sugerem A Tomar - Propor A Tomar - Tomar A Estrada - Tomar A Plataforma