Tradução de "ainda este ano" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Ainda - tradução : Ainda - tradução :
Yet

Este - tradução : Ainda - tradução : Ainda este ano - tradução : Ainda este ano - tradução : Ainda este ano - tradução : Ainda este ano - tradução :
Palavras-chave : Hasn Haven Alive Still Case Year Place Take

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ficará concluído ainda este ano.
It should also be concluded this year.
Este ano, será ainda mais elevado.
This year, undoubtedly, it will have reached an even higher level.
Mais grave ainda, este número aumenta de ano para ano.
What is more, that amount is rising every year.
Simons este ano ainda um governo provisório.
We must spare no efforts towards that end.
Eu ainda não fui para Boston este ano.
I haven't yet been to Boston this year.
O Tom ainda não fez isso este ano.
Tom hasn't done that yet this year.
Aguardamos ainda este ano uma decisão do Conselho.
We are in favour of this, and we expect a decision by the Council before the end of this year.
A Comissão apresentará uma proposta a este respeito ainda este ano.
The Commission will submit a proposal in this respect before the end of the year.
Espera se um número ainda maior para este ano.
Even more are expected this year.
Este ano ainda não consegui reconhecer essa extrema necessidade.
Mr President, firstly, I too would like to thank all those who contributed to the determination of the budget, the Commissioner, the Council and the rapporteurs.
Parte desta verba poderá eventualmente ser disponibilizada ainda este ano.
Part of this could perhaps be made additionally available before the end of this year.
Á Comissão, solicitamos que apresente algumas pro postas ainda este ano.
We ask the Commission to produce proposals this year.
Se é que isso é possível, fizemos ainda pior este ano do que no ano passado.
These are, in my view, key issues bound up with the fact that, faced with this situation, Parliament cannot accept that, while the funds for these policies are refused, the Member States are appropriating under the same provision almost a billion ECU.
Nós estamos prontos com o nosso parceiro industrial para apresentar este aparelho, este novo exoesqueleto, ainda este ano.
We are ready with our industry partner to introduce this device, this new exoskeleton this year.
Esperamos que a Comissão nos faça chegar uma avaliação este ano ainda.
We can expect an evaluation to be made this year by the Commission.
Aguarda se que o Conselho Europeu convoque uma CIG ainda este ano.
The European Council is expected to convene an IGC later this year.
Ainda este ano, apresentarei um relatório que desenvolverá este trabalho dentro da mesma linha de orientação.
Later in the year, I shall return with a report that will take the work further in the same direction.
Este ano deverá ainda realizar se uma grande parte do programa e ainda outros trabalhos em atraso.
This year a great deal of programming work must be done and the backlog caught up with.
Ainda assim, foi muito difícil escolher nossos 10 preferidos para este ano (2013) .
Even so it has still been a struggle to pick 10 of our favourites for this year (2013).
Ela está ansiosa pelo início de seu bacharelado em Mídia ainda este ano.
She is looking forward to beginning her Bachelor's degree in Media later this year.
Este ano ainda, os países de Visegrado aderirão ao regime de trânsito comum.
Later this year, the Visegrad countries will join the common transit regime.
Ainda assim, também este ano, conseguiu se chegar a acordo com o Conselho.
Despite this, it was once again possible to reach agreement with the Council.
Poderemos discutir posteriormente este assunto quando chegarmos à fase de ratificação do Tratado de Nice, ainda este ano.
We can then discuss this when we come to ratify the Nice Treaty a little later this year.
A falta de recursos torna ainda mais necessário que isto se faça este ano.
The lack of resources makes it even more necessary to do so this year.
Mas isso implica que o regula mento seja aprovado pelo Conselho ainda este ano.
But that means the Council must adopt the regulation this year.
Sou de opinião de que o objectivo para este ano ainda não foi atingido.
I do not think we have yet reached our targets here this year.
Ainda vamos defrontar nos com este tema nos subsequentes debates sobre a liberalização, a travar este ano, nesta câmara.
We will raise this issue again later in the year in the liberalisation debates in this House.
Devíamos procurar avançar rapidamente no debate sobre o pacote legislativo para que este possa ser aprovado ainda este ano.
We should try and make swift progress in the debate on the legislative package so that it can be adopted some time this year.
Por conseguinte, uma das razões das nossas alterações é reduzir esse problema no próximo ano, disponibilizando as verbas ainda este ano.
Therefore, one of the reasons for our amendments is to alleviate that problem next year by making the monies available this year.
Este ano é ainda um ano de transição, mas, nos próximos anos, o Parlamento irá consagrar muita atenção a essa matéria.
This year is still a transitional year, but in the next few years, Parliament will be paying a great deal of attention to this.
Ele disse ainda que seu plano para este ano era demonstrar afeto a essas pessoas.
His plan this year, he added, was to share love with those who needed encouragement most.
Estamos já a trabalhar nesse sentido, e talvez seja possível apresentá la ainda este ano.
We are already working on this and I might even be able to launch the proposal this year.
As más notícias são que este ano ainda não foi emitida uma declaração de fiabilidade.
The bad news is that a positive Statement of Assurance has not yet been issued this year either.
Os negociadores reúnem quase todos os meses, na intenção de concluir as negociações ainda este ano.
The negotiators meet almost every month with a view to concluding the negotiations this year.
A Comissão, por seu lado, está a preparar uma comunicação para ser apresentada ainda este ano.
The Commission, for its part, is preparing a communication, to be submitted later in the year.
Este ano
This year
Este Ano
This Year
Este ano
This year
É, pois, com satisfação que amanhã aprovaremos o Protocolo de Quioto e esperamos que este possa entrar em vigor ainda este ano.
I am, therefore, pleased that tomorrow we will adopt the Kyoto Protocol and we hope that this can enter into force as early as this year.
Este quadrado é 10 elevado a 16 metros, um ano luz não ainda fora da próxima estrela.
Our perspective changes so much in each step now that even the background stars will appear to converge.
Este ano ainda, temos a lamentar todas as pessoas que morreram tentando salvar e defender as florestas.
Once again this year, we are mourning the deaths of some of those who were there to protect the forests.
Posteriormente, ainda este ano, a Comissão terá de decidir se o alarga, o modifica ou o retira.
The Commission believes that the framework will provide additional transparency on aid mattets as between Member States and competitors who are entitled to a consistent approach compatible with the Treaty.
De qualquer maneira, O Conselho ainda vai reunir se uma vez este ano, pelo que teremos que estar prontos antes do fim do ano.
This proposal has quite rightly prompted severe criticism, from some European govern ments too.
Pode ser este ano, ou este.
It could be this year, or this year.
A indústria europeia do PVC assinou um compromisso voluntário relativo ao desenvolvimento sustentado do PVC, devendo este programa ser aplicado ainda este ano.
The European PVC industry has signed a voluntary commitment concerning the sustainable development of PVC and this programme is to be implemented this year.

 

Pesquisas relacionadas : Este Ano - Este Ano - Como Este Ano - Este Ano Lectivo - Recentemente Este Ano - Após Este Ano - Este Ano Novamente - Durante Este Ano - Também Este Ano - Novamente Este Ano - Este Ano Marca