Tradução de "alcançar a fama" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Alcançar - tradução : Fama - tradução : Alcançar - tradução : Alcançar - tradução : Alcançar - tradução : Alcançar - tradução : Alcançar - tradução : Alcançar - tradução : Alcançar - tradução : Alcançar a fama - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Algumas pessoas procuram alcançar fama.
Some people go after fame.
A cada dois anos, os Jogos Olímpicos e sua exposição à mídia proporcionam a atletas desconhecidos a chance de alcançar fama nacional e, em casos especiais, a fama internacional.
Every two years the Olympics and its media exposure provide unknown athletes with the chance to attain national and sometimes international fame.
Cinco anos depois, o dueto gozaria de fama mundial ao alcançar a terceira posição nas paradas britânicas no Natal de 1982.
Five years later, the duet proved a worldwide seasonal hit, charting in the UK at number three on Christmas Day, 1982.
A fama
Fame
Fama (mitologia) Fama (1980), filme de Alan Parker Fama (2009), refilmagem da produção de 1980 Fama (reality show) , exibido pela Rede Globo 408 Fama, asteroide Localidades Fama (Minas Gerais) Fama (Goiânia) Veja também
Fama or FAMA may refer to People Ben Fama Eugene Fama (born 1939), American economist Music FAMA, a Hong Kong rap duo Fama (band) Other Fama, Mali Fama, Minas Gerais Freshwater And Marine Aquarium, a consumer fishkeeping magazine.
Fama.
Fame
Fama?
Fame?
É... o ballet... que lhe deu fama... e a que ela... deu fama.
It... is... the ballet... that made her name, whose name... she made.
O que é a fama?
What is fame?
Qual a fama deste restaurante?
Just why is this eatery so popular?
A fama do jovem Welles começava.
At 20, Welles was hailed as a prodigy.
Foi catapultado para a fama internacional.
It's been catapulted to international glory.
Acredito que lhe subiu a fama.
I guess the bright lights got under her skin.
Uma expetativa razoável é a de que a fama de alguém num dado período de tempo deverá ser sensivelmente a média da sua fama antes e da sua fama posterior.
Well, a reasonable expectation is that somebody's fame in a given period of time should be roughly the average of their fame before and their fame after.
) e grande fama.
) and widespread fame.
Chame lhe fama
Call it fame
Tem má fama.
She has a bad reputation.
Não tenho fama.
I got no fame.
Uma expectativa razoável é que a fama de alguém em um período de tempo deveria ser mais ou menos a média de sua fama antes e da fama depois.
Well, a reasonable expectation is that somebody's fame in a given period of time should be roughly the average of their fame before and their fame after.
A fama nem sempre acompanha o sucesso.
Fame doesn't always go hand in hand with success.
A fama nem sempre acompanha o sucesso.
Fame isn't always accompanied with success.
A fama nem sempre acompanha o sucesso.
Fame and success don't always walk hand in hand.
A fama é uma lente de aumento.
Fame is a magnifying glass.
Comparamos isso com a fama que observamos.
And we compare that to the fame that we observe.
E estamos a altura de nossa fama?
Well, do we come up to our reputation?
Não nos traz fama.
There is no fame in it.
Isto vai nos trazer a fama, a fortuna.
lt will bring us fame, fortune.
Primeiro a fama! Depois poderei voltar a casa!
First fame, then I shall return home
E comparamos isso com a fama que observamos.
And we compare that to the fame that we observe.
A fama nem sempre é acompanhamento do sucesso.
Fame is not always an accompaniment of success.
A fama de Giotto como pintor se espalhou.
Giotto's fame as a painter spread.
A fama de Vassili percorrerá o mundo inteiro...
Vasili's fame will fly around the entire world like our Bolshevist airplane above!
Porque, hoje em dia, a fama traz dinheiro.
Because there's money in fame, these days.
Ele é de fama internacional.
It's been catapulted to international glory.
Esse homem tem má fama.
That man has a bad reputation.
Fadil tinha fama de playboy.
Fadil had a reputation as a playboy.
Luzes brilhantes, música, aplausos, fama!
Bright lights, music, applause, fame!
É o preço da fama.
The price of fame.
Ganhei fama e também fortuna.
I won fame and a fortune, too.
por honra e por desonra, por má fama e por boa fama como enganadores, porém verdadeiros
by glory and dishonor, by evil report and good report as deceivers, and yet true
por honra e por desonra, por má fama e por boa fama como enganadores, porém verdadeiros
By honour and dishonour, by evil report and good report as deceivers, and yet true
RW tinha meio que uma fama sua fama sobre isso foi construída em LA por um período.
RW ... sort of had a fame. His fame was built on that in L.A. for a while.
Ele tem fama de infernizar a vida dos professores.
He's famous for giving teachers a hard time.
Aí está, a caminho da América e da fama.
Here you are, on your way to America and fame.
Chamamnos ébrios, mancham a nossa fama com suja expressão.
They call us drunkards and, with swinish phrase, soil our reputation.

 

Pesquisas relacionadas : Procurar A Fama - Para A Fama - Fama Mundial - Ganhar Fama - Ganhou Fama - Fama Por - Fama Eterna - Consegue Fama - Doente Fama - De Fama - Má Fama - Fama Duradoura - Fama Alcançada