Tradução de "alcançar o melhor" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Alcançar - tradução : Melhor - tradução : Melhor - tradução : Melhor - tradução : Melhor - tradução : Alcançar - tradução : Alcançar - tradução : Melhor - tradução : Alcançar - tradução : Alcançar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Não é esta a melhor receita para se alcançar o êxito.
That is not a recipe for success.
O objectivo consiste em alcançar uma legislação mais rápida e melhor.
The goal is to achieve faster and better legislation.
O trabalho deverá ser feito em conjunto, para se alcançar o melhor resultado possível.
They need to work together to achieve the best possible outcome.
A tarefa política reside, pois, em descobrir o melhor caminho para alcançar esse objectivo.
The political task is therefore to find the best way of achieving that objective.
Não, não! Pode ser melhor, para tentar alcançar a sua mente.
It may be best to try and reach her mind.
O compromisso que neste momento se encontra perante nós, é o melhor que é possível alcançar.
The compromise that is now before us is the best that can be achieved.
Uma revisão intercalar não é exacta mente a melhor resposta para o que nos propomos alcançar.
At.the same time, a joint statement to the press was made by Messrs Hurd and Cetin which made no mention of these issues.
Vai fazer o seu melhor para alcançar um acordo o mais rapidamente possível, e estamos a progredir bem.
It will do its best to achieve an agreement as soon as possible, and we are making good headway.
Achamos, porém, que os Ministros deviam ter podido alcançar um resultado muito melhor.
That said, we feel the Ministers ought to have been able to achieve a much better result.
Ele está quase a alcançar o Mi e depois diz Ups, é melhor voltar atrás e repetir.
He's just about to reach the E, and he says, Oops, better go back up and do it again.
Todos os Estados membros devem tentar alcançar , no mínimo , o melhor nível actualmente alcançado na UE para depois tentar atingir o melhor nível à escala mundial .
All Member States should at least aim at the best standard currently achieved in the EU it may then be possible to aim to match the best standard world wide .
A melhor maneira de alcançar a prosperidade no mundo é através do comércio livre.
The best way of achieving prosperity in the world is through free trade.
Iversen teremos uma directiva relativa a pilhas que se aproxima de facto do melhor que podemos alcançar neste momento e do melhor possível para o ambiente.
IVERSEN retaining Atticle 100A as the legal basis, and it is our understanding that the Commission intends to bring the question of the legal basis befóte the Court of Justice.
É claro, conforme destacou Moreira Franco, que a educação é a melhor ferramenta para o País alcançar o desenvolvimento necessário.
It is clear, as Moreira Franco emphasised, that education is the best tool in order for the country to reach the required level of development.
Qualquer desacordo que possa existir diz apenas respeito à melhor maneira de alcançar esses objectivos.
Any disagreement that there may be is solely about the best way of achieving those objectives.
A melhor forma de alcançar este objectivo é aceitar as excelentes propostas apresentadas pelo relator, o senhor deputado Khanbhai.
The best means of achieving this is by taking on board the excellent proposals put forward by the rapporteur, Mr Khanbhai.
Por isso, cada um propôs aquilo que julgou ser a melhor forma ou o melhor meio de se alcançar tal objectivo, tendo em atenção não só os
Works of art are invariably illegally exported with a view to their subsequent disposal for money and there are plenty of unscrupulous potential purchasers with the necessary cash. Member
É o mesmo com Chopin. Ele está para alcançar o Mi, e ele diz, oops, melhor voltar e fazer de novo.
It's the same with the Chopin. He's just about to reach the E, and he says, Oops, better go back up and do it again.
Em todos os aspectos é consideravelmente melhor e igualmente difícil, se não mais difícil, de alcançar.
We shall have to set up small industries in these areas, develop tourism, fishing, have a good for estry policy.
A Comissão considera, contudo, que o processo estabelecido, que consta da Directiva 83 189, é o melhor meio de alcançar este objectivo.
I feel something needs to be done to bring all the provisions on this subject together in one place and to introduce a comprehensible system so that everything can be found.
Seria muito melhor adiar qualquer votação de uma nova resolução até se poder alcançar um resultado consensual.
It would be far better for any vote on a new resolution to be postponed until a consensual outcome can be achieved.
Embora a eliminação da pobreza extrema seja indubitavelmente um imperativo moral urgente, a APD pode não ser o melhor modo de o alcançar.
While eliminating extreme poverty is undoubtedly an urgent moral imperative, ODA may not be the best way to achieve it.
Para destas propostas concretas, creio que o problema não será eficazmente resolvido, se não houver uma maior consciencialização da necessidade de se alcançar quer uma melhor formação, quer um melhor conhecimento, quer uma melhor execução, quer uma melhor codificação do direito comunitário.
Because, Mr President, we have all seen how certain provisions of current directives, particularly those affecting the welfare of the people, the environment, the social area, remain dead letters after their approval. I sometimes wonder, and I invite this assembly to consider, whether the increasing lack of interest in the idea of European Union felt by some
Mas agora, a tecnologia online a custo acessível pode ajudar Kalam a alcançar seus objetivos de forma melhor.
But now, affordable, online technology can help Kalam achieve its goals better.
Acima de tudo, ele deverá servir da melhor maneira possível os importantes objectivos ambientais que se propõe alcançar.
Above all, it should serve as well as possible the important environmental objectives it purports to achieve.
Viram o 'Alcançar o Céu'?
Have you seen Reach For The Sky?
E esse era o melhor trabalho que você poderia alcançar se você fosse um jovem negro e estivesse crescendo em uma dessas vizinhanças.
And that, in some ways, was the best job you could hope to get if you were growing up in one of these neighborhoods as a young black male.
O Conselho do BCE estabelece os instrumentos de política monetária do Eurosistema de forma a melhor alcançar a concretização do seu objectivo primordial .
The Governing Council sets the monetary policy instruments of the Eurosystem in order best to serve the achievement of its primary objective .
Uma vez você saiba o que você quer alcançar com seu vídeo determine que imagens e sons específicos irão mobilizar melhor seu público.
Once you know what you want to accomplish with your video and the shots you will need determine what specific images and audio will best engage your audience.
Isso é que faz a diferença entre a conversa política assim e realmente tentar alcançar o importante, uma vida melhor para as pessoas.
That's what makes the difference between political talking like this and really going for the important thing, a better life for people.
e a luz seguinte foi, melhor que escrever, que tal fazer filmes e TV, e alcançar mais pessoas ainda?
And then the next light bulb was, better than just writing, what about film and TV, to get out to people in a big way?
Ou melhor, como você explica quando os outros são capazes de alcançar coisas que parecem desafiar todas as suposições?
Or better, how do you explain when others are able to achieve things that seem to defy all of the assumptions?
A segunda questão é a da importância de alcançar o pleno emprego promover o emprego é o melhor meio de atacar a pobreza e a exclusão social.
The second issue is the importance of having full employment promoting employment is the greatest way of addressing poverty and social exclusion.
Contudo, o debate deverá ser levado a cabo de forma a alcançar uma solução equilibrada que atenda da melhor maneira a todas as susceptibilidades.
However, the debate should be held in such a way that a balanced solution can be found which, hopefully, will deal carefully with all the sensibilities involved.
O que conta são os sucessos, não os meios para os alcançar e, por isso, temos de fazer o nosso melhor para implementar aquilo que acordámos.
It is the successes, not the means of achieving them, that matter, and we must therefore do our utmost to implement what we have agreed.
Você consegue alcançar o teto?
Can you reach the ceiling?
E tenta alcançar o comboio.
He tries to catch up.
Tu vens alcançar O pecador
You search all the earth For those who are lost
Ajudeme a alcançar o controle.
Lift my hand to the stick. I haven't the strength.
No seu pior, são descartáveis, para diversão, mas no seu melhor podem alcançar algo mais e criar uma impressão memorável.
At worst, they're throwaways, they're for amusement. But at best they can reach for something more and create a memorable impression.
Devem ser decididos à luz desta questão qual a forma de união monetária que melhor permite alcançar os nossos objectivos?
Discussion must be approached in terms of a single question what kind of economic and monetary union will allow us best to achieve our aim ?
Só o Governo colombiano é que pode decidir o que é melhor para o futuro do país e o preço que está disposto a pagar para alcançar a paz.
Only the Colombian Government can decide what is best for the future of its country and what price it is prepared to pay to achieve peace.
Sobre os fundos estruturais, o meu grupo pode aceitar as verbas propostas para pagamentos dado que são o melhor que se pode alcançar com os recursos disponíveis.
Next, this compromise meets the essential points con tained in the demands put by our Assembly at the time of the vote in the 1986 budget during the second read ing.
Considero que, na actual formação de combate, a Comissão e o Conselho estão, de facto, a dar o seu melhor para se alcançar um resultado em Outubro.
I take the view that, in today's battle order, the Commission and the Council are indeed doing their best to achieve a result in October.
Esperamos que se consiga alcançar um melhor acordo no que diz respeito à distribuição de informações relativas ao processo de quitação.
We hope that a better agreement will successfully be reached regarding the provision of information as an integral part of the discharge procedure.

 

Pesquisas relacionadas : Melhor Alcançar - Alcançar Melhor Valor - Alcançar Um Melhor Desempenho - O Melhor - O Melhor - Alcançar O Conhecimento - Alcançar O Conhecimento - Alcançar O Propósito - Alcançar O Poder - Alcançar O Alinhamento - Alcançar O Desejado - Alcançar O Equilíbrio - Alcançar O Equilíbrio