Tradução de "ambas as entidades" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
ambas as Entidades estiverem sob controlo comum | the NFE was not a Financial Institution in the past five years, and is in the process of liquidating its assets or is reorganising with the intent to continue or recommence operations in a business other than that of a Financial Institution |
Uma Entidade é uma Entidade relacionada com outra Entidade se a) qualquer uma das Entidades exercer controlo sobre a outra, b) ambas as Entidades estiverem sob controlo comum, ou c) ambas as Entidades forem Entidades de investimento indicadas no ponto A, n.o 6, alínea b), estiverem sob direção comum e essa direção cumprir as obrigações de diligência devida dessas Entidades de investimento. | E. Miscellaneous |
Uma Entidade é uma Entidade relacionada com outra Entidade se i) qualquer uma das Entidades exercer controlo sobre a outra ii) ambas as Entidades estiverem sob controlo comum ou iii) ambas as Entidades forem Entidades de investimento indicadas no ponto A, n.o 6, alínea b), estiverem sob direção comum e essa direção cumprir as obrigações de diligência devida dessas Entidades de investimento. | E. Miscellaneous |
Uma Entidade é uma Entidade relacionada com outra Entidade se i) qualquer uma das Entidades exercer controlo sobre a outra ii) ambas as Entidades estiverem sob controlo comum ou iii) ambas as Entidades forem Entidades de investimento indicadas no ponto A, n.o 6, alínea b), estiverem sob direção comum e essa direção cumprir as obrigações de diligência devida dessas Entidades de investimento. | A person, other than a Financial Institution, holding a Financial Account for the benefit or account of another person as agent, custodian, nominee, signatory, investment advisor, or intermediary, is not treated as holding the account for purposes of this Annex, and such other person is treated as holding the account. |
ou c) ambas as Entidades forem Entidades de investimento indicadas no ponto A, n.o 6, alínea b), estiverem sob direção comum e essa direção cumprir as obrigações de diligência devida dessas Entidades de investimento. | the NFE primarily engages in financing and hedging transactions with, or for, Related Entities that are not Financial Institutions, and does not provide financing or hedging services to any Entity that is not a Related Entity, provided that the group of any such Related Entities is primarily engaged in a business other than that of a Financial Institution |
Um Estado Membro ou a Suíça terá a opção de definir uma Entidade como uma Entidade relacionada com outra Entidade se (a) uma das entidades controlar a outra entidade (b) ambas as Entidades estiverem sob controlo comum ou, c) ambas as Entidades forem Entidades de investimento descritas no ponto A, n.o 6, alínea b), estiverem sob direção comum e essa direção cumprir as obrigações de diligência devida dessas Entidades de investimento. | it is exempt from income tax in its jurisdiction of residence (being a Member State, Switzerland or other jurisdiction) |
Um Estado Membro ou a Suíça terá a opção de definir uma Entidade como uma Entidade relacionada com outra Entidade se (a) uma das entidades controlar a outra entidade (b) ambas as Entidades estiverem sob controlo comum ou, c) ambas as Entidades forem Entidades de investimento descritas no ponto A, n.o 6, alínea b), estiverem sob direção comum e essa direção cumprir as obrigações de diligência devida dessas Entidades de investimento. | In the case of a Cash Value Insurance Contract or an Annuity Contract, the Account Holder is any person entitled to access the Cash Value or change the beneficiary of the contract. |
Um Estado Membro ou Andorra terá a opção de definir uma Entidade como uma Entidade relacionada com outra Entidade se a) qualquer uma das Entidades exercer controlo sobre a outra Entidade b) ambas as Entidades estiverem sob controlo comum ou c) ambas as Entidades forem Entidades de investimento indicadas no ponto A, n.o 6, alínea b), estiverem sob direção comum e essa direção cumprir as obrigações de diligência devida dessas Entidades de investimento. | the NFE meets all of the following requirements |
Uma Entidade é uma Entidade relacionada com outra Entidade se qualquer uma das Entidades exercer controlo sobre a outra Entidade, ou se ambas as Entidades estiverem sob controlo comum. | the NFE is a Governmental Entity, an International Organisation, a Central Bank, or an Entity wholly owned by one or more of the foregoing |
Admitamos que tanto as entidades empregadoras como as empregadas estão muitas vezes de acordo relativamente a esta situação, uma vez que ambas as partes economizam custos. | Of course, both employers and workers generally both women are often happy with this state of affairs, which saves money. |
Ambas as indicações | Both indications |
Ambas as mãos. | Two hands. |
Ambas as coisas. | Both. |
Mostrar as entidades numéricas em vez de entidades com nome | Output numeric rather than named entities |
Ambas as abordagens falharam. | Both approaches failed. |
Para ambas as indicações | Both therapeutic indications |
Ambas as maneiras funcionam. | Either way works. |
Seque ambas as partes. | Dry the two parts. |
Ambas as coisas, creio. | Both, I think. |
Libertar ambas as catapultas. | Clear both catapults. |
Neste processo ambas as partes tiveram a sua participação, ambas as partes tiraram proveito. | Both sides were involved in this process and both sides gained from it. |
A Comissão confirma a possibilidade de as entidades adjudicantes de ambas as partes aplicarem critérios e condições ambientais, sociais ou relacionados com o emprego nos seus procedimentos de contratação pública. | Commission Declaration on Public Procurement |
As entidades adjudicantes devem | A procuring entity shall |
Mundo (todas as entidades) | World (all entities) |
As entidades adjudicantes devem | The contracting entities shall |
Ambas as perspectivas estão equivocadas. | Both perspectives are misguided. |
Estão incluídas ambas as operações . | transactions . |
Estão incluídas ambas as operações . | Both loading and unloading transactions are included . |
Ambas as estórias são verdadeiras. | Both stories are true. |
Ambas as irmãs são loiras. | The sisters are both blondes. |
Ambas as irmãs são bonitas. | Both sisters are pretty. |
Ambas as crianças foram punidas. | Both children were punished. |
Ambas as irmãs são advogadas. | Both sisters are lawyers. |
Ambas as irmãs estavam lá. | Both sisters were there. |
Ambas as frases são coerentes. | The two sentences are both coherent. |
Ambas as respostas são possíveis. | Both answers are possible. |
P1) de ambas as dosagens. | The recommended dosage can be fulfilled by administering one capsule of 30 mg or two capsules of 15 mg twice daily, because the composition of the content of one capsule with 30 mg lansoprazole is exactly the same as the composition of the content of two capsules with 15 mg lansoprazole, as Description and Composition of the Drug Product (3.2. P1) of both strengths show |
Ambas as formas estariam corretas. | Either one of those would be an acceptable answer. |
Talvez fazer ambas as formas. | Maybe we'll do it both ways. |
Como conciliar ambas as coisas? | How are the two to be reconciled? |
Ambas as alterações afiguram se nos ponderadas. | Both amendments seem well considered. |
Ambas as coisas deverão acontecer. | Both functions must be fulfilled. |
Ambas as reacções estão erradas! | Both reactions are wrong! |
Ambas as coisas são verdade. | Both these things are true. |
Ambas as propostas são erradas. | Both proposals are the wrong ones. |
Pesquisas relacionadas : Ambas As Datas - Ambas As Configurações - Ambas As Faturas - Ambas As Coisas - Ambas As Linhas - Ambas As Plantas - Ambas As Empresas - Ambas As Pernas - Ambas As Línguas - Ambas As Mãos - Ambas As Empresas - Ambas As Mãos - Ambas As Variantes - Ambas As Versões