Tradução de "apresentar com" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar com - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar com - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Tome especial cuidado com Doribax Se apresentar | Take special care with Doribax If you have |
Permitam me apresentar o celular com peso variável. | Let me show you the weight shifting mobile. |
Eles podem apresentar se com palavras ou sem palavras. | They can be with words or without words. |
Permitam me apresentar o celular com troca de formato. | So let me show you the shape changing mobile. |
se a solução se apresentar turva ou com partículas. | if the solution is cloudy or there are particles in it. |
Pancreatite que se pode apresentar com dor abdominal grave | Pancreatitis which may present with severe abdominal pain |
Quer falar com o Capitão Edwards e apresentar queixa? | Do you want to refer it to Captain Edwards, make a complaint in front of Sergeant Fletcher? |
Nesse caso, a Comissão pode apresentar uma proposta alterada ao Conselho ou apresentar uma proposta legislativa com base no Tratado | In that event, the Commission may submit to the Council an amended proposal or present a legislative proposal on the basis of the Treaty |
Apresentar | Show |
Apresentar. | Forward! |
Alguns doentes podem apresentar psicose tóxica com ilusões e alucinações. | Some patients may present a toxic psychosis with delusions and hallucinations. |
Os comprimidos podem se apresentar em embalagens com blisters calendário. | The tablets may come in packs with calendar blisters. |
Com base nestes, a Comissão vai apresentar as suas propostas. | That is the best signal we can send to the financial markets. |
De qualquer modo, procuro apresentar as coisas com alguma objectividade. | However, I shall endeavour to paint as objective a picture as I can. |
Podem igualmente apresentar projectos relacionados com estágios, intercâmbios ou assistência. | Projects in connection with placements, exchanges or assistance may also be presented. |
Não utilize a solução se esta se apresentar com alteração da cor, turva ou se apresentar partículas diferentes das descritas acima. | Do not use the solution if it is discoloured, cloudy, or if particles other than those described above are present. |
Não utilize a solução se esta se apresentar com alteração de cor, turva ou se apresentar partículas diferentes das descritas acima. | Do not use the solution if it is discoloured, cloudy, or if particles other than those described above are present. |
P Pode se apresentar e apresentar o seu blogue? | Q Would you introduce yourself and your blog ? |
Com a sua permissão, gostaria de voltar a apresentar o ponto de ordem que tentei apresentar imediatamente antes das votações desta manhã. | With your permission I would like to re raise the point of order that I tried to make just before the votes this morning. |
Nesse caso, a Comissão pode apresentar um projecto de medidas alterado ao Comité ou apresentar uma proposta legislativa com base no Tratado | In that event, the Commission may submit to the Committee an amended draft of the measures or present a legislative proposal on the basis of the Treaty |
Acolho com particular agrado o compromisso de apresentar propostas com base no diálogo social. | I welcome in particular the commitment to develop proposals on the basis of a social dialogue. |
Após armazenagem, poderá apresentar um depósito branco fino com sobrenadante cristalino. | 25 Upon storage, a fine white deposit with a clear colourless supernatant can be observed. |
A maioria dos doentes tratados com talidomida podem apresentar reacções adversas. | Most patients taking thalidomide can be expected to experience adverse reactions. |
Não utilize se a solução se apresentar turva ou com partículas. | Do not use if the solution is cloudy, or if it contains particles. |
A maioria dos doentes tratados com talidomida podem apresentar reações adversas. | Most patients taking thalidomide can be expected to experience adverse reactions. |
Após armazenagem, poderá apresentar um depósito branco fino com sobrenadante cristalino. | Upon storage, a fine white deposit with a clear colourless supernatant can be observed. |
Com a licença de Vossa Graça, quero apresentar a Vossa Majestade, | With Your Grace's permission, I wish to present to Your Majesty... |
O requerente deve apresentar uma declaração de conformidade com este requisito. | The applicant shall declare compliance with this requirement. |
apresentar propostas com vista a desenvolver o bem estar do pessoal, | make proposals for improving the well being of the staff |
Apresentar notificações | Display notifications |
nos apresentar. | expenditure that one would expect to find in the 1993 budget. |
Apresentar mosquetes. | Present muskets. |
Apresentar armas! | (GoIas) Present arms! |
Apresentar armas! | (guard) Present arms! |
Apresentar armas! | (Sgt. Markoff) Present arms! |
Apresentar armas! | Present arms! |
Permitame apresentar... | May I present |
Apresentar armas. | Arms out! Forward! |
Apresentar armas. | Arms out! |
Apresentar... Armas! | Present sabers! |
Apresentar bandeiras! | Advance the colours. |
Apresentar informação sobre os ficheiros com os quais o depurador está activo | Display information on the files the debugger is active with |
PARTE 3 Definições relacionadas com o balanço consolidado a apresentar ao BCE | PART 3 Definitions relating to the consolidated balance sheet to be submitted to the ECB |
Todas as consoantes, com exceção das faringais e glotais, podem apresentar geminação. | All the consonants, with the exception of the pharyngeal and glottal, can be geminated. |
Exemplo Apresentar o conteúdo do Klipper com um atraso de 1 segundo. | Example To output the contents of klipper with a 1 second delay. |
Pesquisas relacionadas : Apresentar, Juntamente Com - Me Apresentar Com - Apresentar-nos Com - Apresentar, Juntamente Com - Apresentar-se - Ao Apresentar - Deve Apresentar