Tradução de "apresentar nos com" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar - tradução : Apresentar - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

nos apresentar.
expenditure that one would expect to find in the 1993 budget.
Acho que nos devemos apresentar.
I think introductions are in order.
Olá. Não nos vais apresentar?
Good evening Corporal.
Evidentemente que nos congratulamos com esta ampliação do direito de apresentar petições.
Of course we welcome this extension of the right of petition.
Congratulamo nos com a sua promessa de apresentar um programa neste domínio.
We welcome your promise of a programme in this area.
Acho que ninguém vai nos apresentar.
I don't suppose anybody would introduce us.
Não utilizar se a solução nos frascos se apresentar descolorada ou com partículas.
Do not
Os doentes com lesões graves nos rins poderão apresentar uma resposta mais fraca ao tratamento.
Fabrazyme is intended for long term use.
A solução nos frascos não deve ser utilizada se se apresentar descolorada ou com partículas.
The solution in the vials should not be used if it is discoloured or if particulate matter is present.
Comprometemo nos a apresentar nesta base programas de acção anuais, com calendários que nos permitirão modular progressivamente a nossa abordagem.
We have undertaken, on this basis, to present annual action programmes, with timetables enabling us to gradually modulate our approach.
Com base nisto, de comum acordo, poderemos apresentar uma proposta nos termos das disposições do Tratado.
Such consideration should also involve dialogue with other institutions, notably the Commission. Not until that has taken place will we be in a position to move forward together and present a proposal consistent with the Treaty.
Seleccione os tipos de veículos a apresentar nos horários.
Select the vehicle types to be displayed in the timetable.
Também nos convidam a apresentar quaisquer provas que tenhamos.
Do we use the best technology or do we use the best technology not entailing excessive costs?
Se o não fez, quererá apresentar nos uma explicação?
The fact that the production aid level has been cut will lead to considerable poverty and unemployment.
Esta instituição apresentar nos á as suas explicações oportunamente.
It will explain its reasons at the appropriate moment.
É melhor do que aquilo que nos costumavam apresentar.
It is better than what you have usually come up with.
Insistimos com a Comissão para nos apresentar as suas propostas no mais curto espaço de tempo possível.
space of only a year Eureka has grown into a major European initiative, based on a market oriented approach of industry led projects.
Com base nos resultados dos estudos clínicos com outras eritropoetinas autorizadas, aproximadamente 8 dos doentes tratados com eritropoetina poderão apresentar reacções adversas.
Based on the results from clinical trials with other authorized erythropoietins approximately 8 of patients treated with erythropoietin are expected to experience adverse reactions.
Com base nos resultados dos estudos clínicos com outras eritropoetinas autorizadas, aproximadamente 8 dos doentes tratados com eritropoetina poderão apresentar reações adversas.
Based on the results from clinical trials with other authorized erythropoietins approximately 8 of patients treated with erythropoietin are expected to experience adverse reactions.
Senhor comissário, o senhor tem de nos apresentar os números.
It was this, the discovery of the year for some people, that prompted the oral question which I tabled with a . few colleagues.
Quanto a nós, tínhamos que nos contentar em apresentar alterações.
Indeed, this is what the Assembly had decided.
Por isso, só nos resta apresentar lhe as nossas prioridades.
So all we can do is give you our priorities.
A Comunidade tenciona apresentar esta comunicação nos finais de Fevereiro.
The Commission intends to present its communication by the end of February.
Senhora Deputada Haug, pretende apresentar nos alterações de compromisso, creio.
Mrs Haug, I believe you want to present some compromise proposals.
Foi nos possível apresentar questões importantes, ainda que trabalhando depressa.
We have been able to put across important points despite working quickly.
Com base nos resultados dos estudos clínicos, incluindo 1725 doentes, aproximadamente 8 dos doentes tratados com NeoRecormon poderão apresentar reacções adversas.
Based on results from clinical trials including 1725 patients approximately 8 of patients treated with NeoRecormon are expected to experience adverse reactions.
Com base nos resultados dos estudos clínicos, incluindo 1725 doentes, aproximadamente 8 dos doentes tratados com NeoRecormon poderão apresentar reações adversas.
Based on results from clinical trials including 1725 patients approximately 8 of patients treated with NeoRecormon are expected to experience adverse reactions.
Ou será que o Conselho nos vai apresentar um projecto de orçamento com uma reserva negativa para imprevistos?
Or is the Council perhaps going to present a draft budget with a negative contingency reserve?
Diga nos, por favor, se a Comissão quer apresentar as propostas, que nós requeremos com alteração n2 8 !
Please tell us whether the Commission will be putting forward the proposals that we have asked for in Amend ment No 8!
É plenamente justificado apresentar esta proposta nos termos do artigo 111º.
It is completely justified to make this proposal here in accordance with Rule 111.
apresentar relatórios nos termos do artigo 107.o A, n.o 4
submit reports in accordance with Article 107a(4).
Pode apresentar memorandos e participar nos debates sem direito de voto.
The Commission shall define through its Rules of Procedure appropriate measures which may be taken by the Commission when Contracting Parties are identified as being in prolonged and unjustified non compliance with its recommendations.
apresentar um documento de viagem válido, nos termos da legislação nacional.
present a valid travel document as determined by national legislation.
Apresentar um documento de viagem válido, nos termos da legislação nacional.
present a valid travel document, as determined by national law.
Temos toda uma série de questões que, com certeza, teremos a oportunidade de apresentar, nos próximos tempos, à Comissão.
None the less, I am prepared to go along with the rapporteur and approve, under protest, the guidelines for 1990.
Daí que nos regozijemos com o facto de a Comissão apresentar uma proposta sobre aditivos na alimentação para animais.
We therefore welcome the Commission' s proposal on additives in feedingstuffs.
Congratulamo nos muito com a iniciativa de apresentar este compromisso de base alargada da parte do público ao Parlamento.
We very much welcome the initiative of presenting this broad based engagement on the part of the public to Parliament.
Em 1991 teremos de nos pronunciar sobre a situação, como ela se nos apresentar nesse momento.
In those circumstances, Mr President, ladies and gentlemen, we think it would be illadvised to propose as the motion for a resolution does the complete abolition of export refunds.
Sobre isto quero apresentar alguns exemplos daquilo com que o transporte de mercadorias é confrontado nos postos fronteiriços franco belgas
The furtherance of coordinated transport?
Gostaria que o senhor comissário se comprometesse a apresentar nos com a maior brevidade possível um documento sobre esta matéria.
It is the beginning of the creation of a framework in an area where political insecurity prevails and there is a lack of any frameworks to support security.
Recordo lhe, Senhor Deputado Wurtz, que vamos avistar nos amanhã com o senhor Presidente Prodi, que vai apresentar nos uma declaração sobre o programa da Comissão.
Let me remind you, Mr Wurtz, that we shall be seeing Mr Prodi tomorrow. He is going to make a statement on the Commission' s programme.
Os doentes podem também apresentar resultados anormais nos testes da função hepática.
Patients may also have abnormal results in liver function tests.
Nos nossos países, ainda não é muito difícil apresentar se a eleições.
In our countries, it is not too difficult to stand for election.
Em minha opinião, isso é apenas uma manobra que visa apresentar nos,
I have now been in Parliament for 10 years, and during those 10 years we have fought more or less in vain for the abolition of the
Tome especial cuidado com Doribax Se apresentar
Take special care with Doribax If you have

 

Pesquisas relacionadas : Apresentar-nos Com - Apresentar-nos - Nos Apresentar Pessoalmente - Apresentar Com - Apresentar Com - Apresentar, Juntamente Com - Me Apresentar Com - Apresentar, Juntamente Com - Contentar-nos Com