Tradução de "armar uma barraca" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Não vimos armar barraca! | We won't make trouble! |
O problema era onde armar a barraca. | The problem was where to set up the tent. |
Onde você gostaria de armar a barraca? | Where would you like to pitch the tent? |
Parece um bom lugar para armar a barraca. | This looks like a good spot to set up camp. |
Temos que escolher um lugar para armar a barraca. | We have to pick a place to set up the tent. |
Não tens sorte, o Pai Jules decide armar barraca logo em Paris. | We finally get to Paris, and he acts up. |
Tem uma linda barraca. | Niceplace you havehere, said Georgia. |
Armar. | Arm. |
Dentro de uma barraca a vida inteira! | Living in a tent all my life. |
A barraca! | Thecabin, the cabin! |
Na barraca. | In the tent. |
A postos para armar uma nova barreira. | Stand by to rig a new barricade. |
Dormimos numa barraca. | We slept in a tent. |
Isso, a barraca! | Thecabin,that sit! |
Não armes barraca. | Now, don't bungle it. Get going. |
Dormi numa barraca. | I slept in a shack. |
Escolha sua barraca. | Choose your barracks. |
Entre na barraca! | Get into the tent! |
Se conseguirem armar uma briga, chamam a polícia. | No, sirree. If they can get a fight going they can call in the cops, say we ain't orderly. |
Este é um bom lugar para montar uma barraca. | This is a good place to pitch a tent. |
Armar o hospício | Arming the Asylum |
Armar o consumidor... | Giving consumers the means to fight |
Queres armar confusão? | You want to make something of it? |
Podemos armar confusão. | We can clobber it. |
E a barraca gemia. | The cabin moaned and groaned. |
Onde fica a barraca? | Wheres the cabin? Where is it? |
A mulher da barraca. | The saleswoman at the stand. |
Há ouro naquela barraca. | There's gold in that shack. |
Pareceume disparatado armar uma confusão destas, sem ser verdade! | But it just seems so silly to start a thing for her up there when it's not true. |
Isto não parece uma casa de comércio, parece uma barraca de feira. | This is more like a market stall than a commercial establishment. |
Paras de te armar... | Chill out, you bogus Arab! |
São bonequinhas de armar... | Are little dolls to play with... |
São bonequinhas de armar | Are little dolls to play with |
Vou armar os explosivos, | Arming the C4. Dodge? |
E fechese na sua barraca. | And lock your barricade. |
Sim, a barraca das bonecas. | Yeah, his doll concession. |
Do nada, Beck Weathers, que nos informaram estar morto, cabaleou para dentro da barraca, que nem uma múmia, ele caminhou para dentro da barraca. | Out of nowhere, Beck Weathers, who we had already been told was dead, stumbled into the tent, just like a mummy, he walked into the tent. |
Armar os grupos rebeldes é, talvez inevitavelmente, também armar os seus aliados terroristas e mercenários. | To arm the rebel groups is, perhaps inevitably, also to arm their terrorist and mercenary allies. |
A que distância está essa barraca? | How far is that radio hut? |
Rachel Sarah rabino Akiva vergonha viver em uma barraca e dizer Del | Rachel Sarah Rabbi Akiva live in a tent and say shame Del |
Significa que temos que levar alguma comida, rifles, munição, e uma barraca. | We can take only the medicine, rifle and ammunition and the bare essentials. |
Eu sei de uma barraca perto do trailer, exatamente a 274 metros daqui. | I know a tent next to a caravan, exactly 300 yards from here. |
As sanitas ali são buracos no chão cobertos por uma barraca de madeira. | The toilets there are literally holes in the ground covered with a wooden shack. |
Vai armar sarilhos para outro lado. | Go someplace else and make trouble. |
Mr. Keefer disse para as armar. | Mr Keefer told me to set them. |
Pesquisas relacionadas : Executar Uma Barraca - Armar-se - Armar-se - Armar Bem - Barraca Lançada - Barraca Inflável - Armar O Alarme - Armar Em Gesso - Armar O Paciente