Tradução de "bem valioso para" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Para - tradução :
For

Para - tradução :
Fro

Para - tradução : Pára - tradução : Para - tradução :
To

Valioso - tradução : Para - tradução : Bem valioso para - tradução : Pára - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Bem isto é muito valioso.
Well this is very valuable.
Bem, isto é muito valioso.
Well this is very valuable.
Se ele é valioso para ti, é ainda mais valioso para nós.
If our slave is valuable to you, then he is even more valuable to us.
E você pode muito bem estar vendendo algo mais valioso, como educação.
AND YOU MlGHT AS WELL BE SELLlNG SOMETHlNG WORTHWHlLE LlKE EDUCATlON.
É demasiado valioso para se magoar.
He's too valuable to be mauled, though.
És demasiado valioso para a revista para arriscarmos.
You're too valuable to the magazine for us to play around with.
Era valioso?
Was it valuable?
É valioso?
Valuable?
Isso é valioso para muitas razões de direito.
This is valuable for many reasons right.
É mais valioso para o Sul como maquinista.
He is more valuable to the South as an engineer.
Você é muito valioso para o meu país.
You are, I must remind you, of great value to my country.
Tens que te esforçar para encontrar algo valioso.
You've got to to find a good one.
E, para mim, ela é um investimento valioso.
Besides, for me she's a valuable investment.
Sim, estar bem conectado com os outros, através do Facebook ou do Twitter, é valioso.
Yes, being better connected with each other, through Facebook or Twitter, is valuable.
Para muitas empresas, a marca é o seu bem mais valioso e não é algo que possamos considerar de forma irreflectida.
For many companies the Trade mark is their most valuable asset and that is not something we should take lightly.
Se era valioso?
Was it valuable?
É muito valioso?
Is it very valuable?
Não era valioso.
It's not valuable.
Este livro é valioso para os estudantes de ciência.
This book is of great value to students of science.
Isso vai ser valioso para nós no seguinte vídeo.
This is going to be valuable for us in the next video.
Não é nem a metade de valioso para ti.
It's not half good enough for you.
Apenas o suficiente para suspeitar que talvez seja valioso.
Well, just enough to suspect it might be valuable.
Fornece também um valioso, embora subutilizado, recurso para os empregadores.
It also provides a valuable, if underused, resource for employers.
Valioso, mas, infelizmente, incompleto.
Valuable but, unfortunately, not complete.
É muito valioso, senhor.
Oh, it's very valuable, sir.
Sim, isto é valioso.
Yeah, this thing's valuable.
Não, é demasiado valioso.
No, it is too valuable.
Tinha algo de valioso?
Anything valuable?
Os autores voluntários dedicam um valioso tempo para escrever para o Global Voices.
Authors volunteer valuable time to write for Global Voices.
Nós guardamos o que é valioso para nós, o que estimamos.
WE KEEP WHAT IS VALUABLE TO US, WHAT WE CHERlSH,
O mais valioso produto ecológico para toda a Europa diminuiu enormemente.
I believe we have to work towards a European policy and not rely solely on a set of national policies.
Estamos a desperdiçar tempo valioso.
We're wasting valuable time.
Estamos a desperdiçar tempo valioso.
We're wasting precious time.
Kemidov descobriu como era valioso!
Kemidov found out how valuable it was!
O meu tempo é valioso.
My time's valuable.
Calvero é um nome valioso.
Calvero's still a name to conjure with!
O seu relatório seria valioso.
Your reports would be unbiased.
Será valioso em tempos difíceis.
He'll be a treasure in hard times.
Estamos a desperdiçar o recurso mais valioso que temos neste continente o valioso recurso da imaginação.
We are squandering the most valuable resource we have on this continent the valuable resource of the imagination.
Europeus, preservemos em comum o nosso bem mais valioso, a nossa cultura, à qual nos ligam vínculos de fraternidade!
Let us together safeguard our most precious asset our culture and the fraternity it brings us.'
Além de líderes com padrões razoáveis, pode ser valioso para proporcionar visualizações.
In addition to leading with reasonable defaults, it can be valuable to provide previews.
No final do dia eu acho que é valioso para métodos alternativos
At the end of the day I think it's valuable to alternate methods
Weber, a propósito do seu valioso trabalho de preparação para este debate.
A prodigious amount of work has been done in com mittee.
Em si mesmo, isso proporciona um contributo valioso para a política agrícola.
This in itself constitutes a valuable contribution to agricultural policy.
Ela está usando um anel valioso.
She is wearing a valuable ring.

 

Pesquisas relacionadas : Bem Mais Valioso - Maior Bem Valioso - Ser Valioso Para - Valioso Para Você - Conteúdo Valioso - Conhecimento Valioso - Muito Valioso - Menos Valioso - Valioso Trabalho - Valioso Serviço - Valioso Parceiro - Papel Valioso - é Valioso