Tradução de "maior bem valioso" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Maior - tradução : Maior - tradução : Maior - tradução : Maior - tradução : Maior - tradução : Valioso - tradução : Maior bem valioso - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Bem isto é muito valioso.
Well this is very valuable.
Bem, isto é muito valioso.
Well this is very valuable.
E você pode muito bem estar vendendo algo mais valioso, como educação.
AND YOU MlGHT AS WELL BE SELLlNG SOMETHlNG WORTHWHlLE LlKE EDUCATlON.
Era valioso?
Was it valuable?
É valioso?
Valuable?
Sim, estar bem conectado com os outros, através do Facebook ou do Twitter, é valioso.
Yes, being better connected with each other, through Facebook or Twitter, is valuable.
Se era valioso?
Was it valuable?
É muito valioso?
Is it very valuable?
Não era valioso.
It's not valuable.
Se ele é valioso para ti, é ainda mais valioso para nós.
If our slave is valuable to you, then he is even more valuable to us.
E depois... apresentolhes o Harvey, e ele é maior e mais valioso do que aquilo que eles me oferecem.
And then... I introduce them to Harvey and he's bigger and grander than anything they offer me.
Valioso, mas, infelizmente, incompleto.
Valuable but, unfortunately, not complete.
É muito valioso, senhor.
Oh, it's very valuable, sir.
Sim, isto é valioso.
Yeah, this thing's valuable.
Não, é demasiado valioso.
No, it is too valuable.
Tinha algo de valioso?
Anything valuable?
Estamos a desperdiçar tempo valioso.
We're wasting valuable time.
Estamos a desperdiçar tempo valioso.
We're wasting precious time.
Kemidov descobriu como era valioso!
Kemidov found out how valuable it was!
O meu tempo é valioso.
My time's valuable.
Calvero é um nome valioso.
Calvero's still a name to conjure with!
O seu relatório seria valioso.
Your reports would be unbiased.
Será valioso em tempos difíceis.
He'll be a treasure in hard times.
Estamos a desperdiçar o recurso mais valioso que temos neste continente o valioso recurso da imaginação.
We are squandering the most valuable resource we have on this continent the valuable resource of the imagination.
Europeus, preservemos em comum o nosso bem mais valioso, a nossa cultura, à qual nos ligam vínculos de fraternidade!
Let us together safeguard our most precious asset our culture and the fraternity it brings us.'
Maior bem estar subjetivo.
Greater subjective well being.
Ela está usando um anel valioso.
She is wearing a valuable ring.
Você está gastando tempo valioso Roger.
You're wasting very valuable time Roger.
E isso é algo muito valioso.
And that is an incredible valueable thing.
Tem um rubi valioso lá dentro!
Are you thieves or not? A valuable ruby is inside!
É demasiado valioso para se magoar.
He's too valuable to be mauled, though.
Tão valioso como os seus filhos?
As valuable as your sons?
A maior parte responde Bem .
Most people say, Fine.
O bem maior, o bem máximo, é a democracia.
The greater good, the greatest good is democracy.
Para muitas empresas, a marca é o seu bem mais valioso e não é algo que possamos considerar de forma irreflectida.
For many companies the Trade mark is their most valuable asset and that is not something we should take lightly.
Como tinha gasto o meu valioso tempo?
How had I spent my valuable time?
particularmente aos que trabalharam neste valioso rela tório.
People are particularly anxious about the consequences of a collapse of South Africa.
Consideramos o seu relatório realmente muito valioso.
We consider his report to be very valuable indeed.
Sim, pepitas de um metal muito valioso.
Yes. Lumps of a very precious metal.
Aquelas longas composições roubam demasiado tempo valioso.
Those long compositions Take up a lot of valuable time.
Por exemplo, encontraram peixe vendido como atum, que era bastante valioso, mas que era tilápia, um peixe muito menos valioso.
So for example, they found something which was sold as tuna, which is very valuable, was in fact tilapia, which is a much less valuable fish.
Consintam me que preste, também, homenagem ao valioso e bem sucedido trabalho do Conselho da Europa no campo dos tecidos e células.
May I also pay tribute to the successful and valuable work of the Council of Europe in the area of tissues and cells.
A área geográfica é bem maior.
It's taken over a wider geographic area.
Ele diria, Para o bem maior .
He would say, For the greater good.
Bem, aqui tem outra parte maior.
Well, this is another big piece right here.

 

Pesquisas relacionadas : Bem Mais Valioso - Bem Valioso Para - Bem Maior - Maior Bem - Bem Maior - Bem Maior - Um Bem Maior - Bem-estar Maior - Conteúdo Valioso - Conhecimento Valioso - Muito Valioso - Menos Valioso - Valioso Trabalho