Tradução de "maior bem valioso" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Bem isto é muito valioso. | Well this is very valuable. |
Bem, isto é muito valioso. | Well this is very valuable. |
E você pode muito bem estar vendendo algo mais valioso, como educação. | AND YOU MlGHT AS WELL BE SELLlNG SOMETHlNG WORTHWHlLE LlKE EDUCATlON. |
Era valioso? | Was it valuable? |
É valioso? | Valuable? |
Sim, estar bem conectado com os outros, através do Facebook ou do Twitter, é valioso. | Yes, being better connected with each other, through Facebook or Twitter, is valuable. |
Se era valioso? | Was it valuable? |
É muito valioso? | Is it very valuable? |
Não era valioso. | It's not valuable. |
Se ele é valioso para ti, é ainda mais valioso para nós. | If our slave is valuable to you, then he is even more valuable to us. |
E depois... apresentolhes o Harvey, e ele é maior e mais valioso do que aquilo que eles me oferecem. | And then... I introduce them to Harvey and he's bigger and grander than anything they offer me. |
Valioso, mas, infelizmente, incompleto. | Valuable but, unfortunately, not complete. |
É muito valioso, senhor. | Oh, it's very valuable, sir. |
Sim, isto é valioso. | Yeah, this thing's valuable. |
Não, é demasiado valioso. | No, it is too valuable. |
Tinha algo de valioso? | Anything valuable? |
Estamos a desperdiçar tempo valioso. | We're wasting valuable time. |
Estamos a desperdiçar tempo valioso. | We're wasting precious time. |
Kemidov descobriu como era valioso! | Kemidov found out how valuable it was! |
O meu tempo é valioso. | My time's valuable. |
Calvero é um nome valioso. | Calvero's still a name to conjure with! |
O seu relatório seria valioso. | Your reports would be unbiased. |
Será valioso em tempos difíceis. | He'll be a treasure in hard times. |
Estamos a desperdiçar o recurso mais valioso que temos neste continente o valioso recurso da imaginação. | We are squandering the most valuable resource we have on this continent the valuable resource of the imagination. |
Europeus, preservemos em comum o nosso bem mais valioso, a nossa cultura, à qual nos ligam vínculos de fraternidade! | Let us together safeguard our most precious asset our culture and the fraternity it brings us.' |
Maior bem estar subjetivo. | Greater subjective well being. |
Ela está usando um anel valioso. | She is wearing a valuable ring. |
Você está gastando tempo valioso Roger. | You're wasting very valuable time Roger. |
E isso é algo muito valioso. | And that is an incredible valueable thing. |
Tem um rubi valioso lá dentro! | Are you thieves or not? A valuable ruby is inside! |
É demasiado valioso para se magoar. | He's too valuable to be mauled, though. |
Tão valioso como os seus filhos? | As valuable as your sons? |
A maior parte responde Bem . | Most people say, Fine. |
O bem maior, o bem máximo, é a democracia. | The greater good, the greatest good is democracy. |
Para muitas empresas, a marca é o seu bem mais valioso e não é algo que possamos considerar de forma irreflectida. | For many companies the Trade mark is their most valuable asset and that is not something we should take lightly. |
Como tinha gasto o meu valioso tempo? | How had I spent my valuable time? |
particularmente aos que trabalharam neste valioso rela tório. | People are particularly anxious about the consequences of a collapse of South Africa. |
Consideramos o seu relatório realmente muito valioso. | We consider his report to be very valuable indeed. |
Sim, pepitas de um metal muito valioso. | Yes. Lumps of a very precious metal. |
Aquelas longas composições roubam demasiado tempo valioso. | Those long compositions Take up a lot of valuable time. |
Por exemplo, encontraram peixe vendido como atum, que era bastante valioso, mas que era tilápia, um peixe muito menos valioso. | So for example, they found something which was sold as tuna, which is very valuable, was in fact tilapia, which is a much less valuable fish. |
Consintam me que preste, também, homenagem ao valioso e bem sucedido trabalho do Conselho da Europa no campo dos tecidos e células. | May I also pay tribute to the successful and valuable work of the Council of Europe in the area of tissues and cells. |
A área geográfica é bem maior. | It's taken over a wider geographic area. |
Ele diria, Para o bem maior . | He would say, For the greater good. |
Bem, aqui tem outra parte maior. | Well, this is another big piece right here. |
Pesquisas relacionadas : Bem Mais Valioso - Bem Valioso Para - Bem Maior - Maior Bem - Bem Maior - Bem Maior - Um Bem Maior - Bem-estar Maior - Conteúdo Valioso - Conhecimento Valioso - Muito Valioso - Menos Valioso - Valioso Trabalho