Tradução de "cabeça nas nuvens" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Cabeça - tradução : Cabeça - tradução : Cabeça - tradução : Cabeça - tradução : Cabeça nas nuvens - tradução : Nuvens - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Devia estar nas nuvens.
I must have been daydreaming.
Tu andas nas nuvens.
Your head's in the clouds.
Estou nas nuvens agora.
I'm in the clouds right now.
Nuvens O albedo das nuvens tem influência substancial nas temperaturas atmosféricas.
Clouds Cloud albedo has substantial influence over atmospheric temperatures.
Só em 1989 saiu o seu primeiro livro sob o título La testa tra le nuvole ( Com a cabeça nas nuvens ).
In 1989, her novel La testa fra le nuvole ( Head in Clouds ) was published by Marsilio Editor.
Vão fazer uma corrida nas nuvens.
They're off on a race through the clouds.
E acontecerá que, quando eu trouxer nuvens sobre a terra, e aparecer o arco nas nuvens,
It will happen, when I bring a cloud over the earth, that the rainbow will be seen in the cloud,
E acontecerá que, quando eu trouxer nuvens sobre a terra, e aparecer o arco nas nuvens,
And it shall come to pass, when I bring a cloud over the earth, that the bow shall be seen in the cloud
As pessoas gritaram. Devemos realmente olhar nas nuvens!
And the people cried, We shall look for him in the clouds indeed...
Todas querem ficar nas nuvens e serem levadas.
Every woman wants to be swept off her feet and carried away.
Pode ser que nas alturas encontres as nuvens.
They climb the clouds To come through with air mail
Você está consciente deles, mas de alguma maneira a sua cabeça está acima das nuvens.
You're aware of them but, somehow, your head is above the clouds with it.
O mais espantoso é que estes tipos estavam nas nuvens.
And the amazing thing is these guys were flying.
Ainda que a sua exaltação suba até o ceu, e a sua cabeça chegue até as nuvens,
Though his height mount up to the heavens, and his head reach to the clouds,
Ainda que a sua exaltação suba até o ceu, e a sua cabeça chegue até as nuvens,
Though his excellency mount up to the heavens, and his head reach unto the clouds
Assim, não bas ta que o cidadão europeu viva com a cabeça envolta em nuvens de fumo.
Therefore, it is not sufficient that the European citizen lives with this head clouded in smoke.
YR Sim. Realmente tentei nas nuvens, mas você perde orientação completamente.
YR Yeah. I did try in the clouds, but you lose orientation completely .
Formas de vida a viver nas nuvens, foi o que disse?
Life forms living in clouds, you say?
E as pessoas gritaram Devemos procurar por ele nas nuvens, realmente.
The people cried, We shall look for him in the clouds indeed...
Um mês depois, com a hipoteca feita, António está nas nuvens.
A month later, the mortgage is arranged... and 'Ntoni returns to Trezza, feeling like he owns the world.
TED tem tudo a ver com os desenhos que vemos nas nuvens.
TED is all about patterns in the clouds.
Ela descobriu e catalogou 1777 estrelas variáveis situadas nas Nuvens de Magalhães.
Leavitt noted thousands of variable stars in images of the Magellanic Clouds.
Quem pôs sabedoria nas densas nuvens, ou quem deu entendimento ao meteoro?
Who has put wisdom in the inward parts? Or who has given understanding to the mind?
Quem pôs sabedoria nas densas nuvens, ou quem deu entendimento ao meteoro?
Who hath put wisdom in the inward parts? or who hath given understanding to the heart?
dor de cabeça e nas costas
headache and back pain
dor nas articulações dores de cabeça
joint pain headache
Ele será o mais baixo dos baixos, e vocês devem procurálo nas nuvens.
he shall be the lowest of the low... and you shall look for him in the clouds.
dor de cabeça e dor nas costas
headache and back pain
Nuvens
Clouds
Nuvens
Clouds
Então verão vir o Filho do homem nas nuvens, com grande poder e glória.
Then they will see the Son of Man coming in clouds with great power and glory.
Então verão vir o Filho do homem nas nuvens, com grande poder e glória.
And then shall they see the Son of man coming in the clouds with great power and glory.
Seria bom se pudéssemos simplesmente continuar a voar... durante muito tempo, viver nas nuvens.
It would be nice if we could just keep flying... for a long time, live in the clouds.
JULIET Não há pena de estar nas nuvens, que vê no fundo da minha dor?
JULlET Is there no pity sitting in the clouds, That sees into the bottom of my grief?
dores de cabeça, dor nas articulações, perturbações musculares
headache, joint pain, muscle disorders
Han, Leia, Chewie e C 3po vão até a cidade nas nuvens no sistema Bespin, onde Han encontra seu velho amigo Lando Calrissian, chefe da cidade das nuvens.
Unknowingly tracked and followed by Fett, Han sets a course for Cloud City, a floating gas mining colony in the skies of the planet Bespin run by Han's old friend, Lando Calrissian.
Ver Nuvens
View Clouds
algumas nuvens
few clouds
À medida que estas nuvens negras pairavam sobre a minha cabeça, eu estava a ter muita dificuldade em pensar em qualquer coisa boa.
And as these dark clouds were circling me, and I was finding it really, really difficult to think of anything good,
Outras mudanças na região polar sul podem ser explicadas pelas mudanças nas camadas inferiores de nuvens.
Other changes in the southern polar region can be explained by changes in the lower cloud layers.
Depois há as cores nas nuvens da formação de granizo, os verdes e os azuis turquesa.
And then there are the colors in the clouds of hail forming, the greens and the turquoise blues.
Nós veIejaremos entre nuvens, lua e estrelas, muito acima de montanhas e vales nas maiores distâncias.
We shall sail between clouds, moon and stars, over mountains and valleys, near and far.
Também de umidade carrega as grossas nuvens as nuvens espalham relâmpagos.
Yes, he loads the thick cloud with moisture. He spreads abroad the cloud of his lightning.
Também de umidade carrega as grossas nuvens as nuvens espalham relâmpagos.
Also by watering he wearieth the thick cloud he scattereth his bright cloud
nuvens cinzentasweather forecast
grey cloud

 

Pesquisas relacionadas : Nas Nuvens - Nas Nuvens - Estar Nas Nuvens - A Cabeça Nas Mãos - Nuvens Quebradas - Nuvens Dispersas - Billowing Nuvens - Densas Nuvens - Poucas Nuvens - Nuvens Pesadas - Nuvens Escuras - Nuvens Baixas - Nuvens Fofas