Tradução de "caminho para muitos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Temos muitos motivos para seguir este caminho. | We have many reasons to move in this direction. |
Vinham muitos brancos a gritarme pelo caminho e... | Lots of white gentlemens were comin' up the road hollerin'. |
As TEDTalks não podem ser um processo de caminho único, de um para muitos. | TEDTalks can't be a one way process, one to many. |
Considero que esse é o caminho errado, em muitos aspectos. | I consider this to be the wrong way forward for several reasons. |
Mas ele também menciona que muitos vão sair para a escuridão e continuar no caminho das trevas. | But it also mentions that many will just go off into the darkness and continue on the path of darkness. |
Para Caminho | To Path |
O novo Governo começou agora a trilhar um caminho europeu, em muitos domínios políticos. | Unfortunately, we also saw serious attacks carried out during this recapture. |
Concordo com o senhor presidente em exercício irão surgir muitos problemas no caminho em di | Multilateral monitoring must now be at the centre of discussion. |
A livre palavra desse colosso e compeão do humanismo abriu o caminho da liberdade a muitos homens, a muitos povos do império soviético. | principled concession by Europe to Serbia, has created amongst the hegemonist greater Serbian governors the illusion that Serbia would be a great power and that she could even stand up to the European Community. |
Caminho para animais | Bridleway |
Se vamos por esse caminho, acabamos numa situação semelhante à que ocorreu no Vietname e no Afeganistão. Isso criará graves problemas durante muitos, muitos anos, para todos nós, na Comuni dade Europeia. | The peace talks in Madrid can thus resume on a solid basis without having to resort to stratagems in order to secure the rightful representation of the Palestinian people. |
Muitos também estenderam pelo caminho os seus mantos, e outros, ramagens que tinham cortado nos campos. | Many spread their garments on the way, and others were cutting down branches from the trees, and spreading them on the road. |
E muitos seguirão as suas dissoluções, e por causa deles será blasfemado o caminho da verdade | Many will follow their immoral ways, and as a result, the way of the truth will be maligned. |
Muitos também estenderam pelo caminho os seus mantos, e outros, ramagens que tinham cortado nos campos. | And many spread their garments in the way and others cut down branches off the trees, and strawed them in the way. |
E muitos seguirão as suas dissoluções, e por causa deles será blasfemado o caminho da verdade | And many shall follow their pernicious ways by reason of whom the way of truth shall be evil spoken of. |
Converter para um Caminho | Convert to Path |
Converter para um Caminho | Convert To Path |
Tomem, para o caminho. | Here, for the journey. |
O caminho para casa? | The way home? |
Para tocarmos pelo caminho | To play as we go |
O caminho para casa. | The way home. |
Tem caminho para fazer. | You've got 20 miles to cover tonight. |
Não existe caminho para o amor. O amor é o caminho. | There is no road to love. Love is the road. |
Nosso futuro é muitos para muitos. | Our future is many to many. |
É que as mulheres que há muitos anos atrás percorreram o caminho para a política, para a diplomacia, etc., são mulheres que tiveram de abdicar de muitas coisas. | For women who made their way into politics, diplomacy, etc. many years ago, are women who had to make huge sacrifices. |
Não há um caminho para a paz. A paz é o caminho. | There is no path to peace. Peace is the path. |
Este não é o caminho para os camiões. É o nosso caminho. | This isn't the way back to your trucks. |
Caminho para o comando cvs | Path to cvs command |
Caminho sem fronteiras para todos | A trip without borders for all |
O caminho para o altruísmo | The Path to Altruism |
O caminho para as estrelas. | The pathway to the stars.... |
no caminho para a iluminação . | And |
O trabalho para o caminho. | The work for path one. |
O CAMINHO PARA O FUTURO | THE WAY FORWARD |
No meu caminho para aqui. | When I was leaving to come here. |
No caminho, parámos para conversar. | On the way, we stopped to chat. |
Abram caminho para o grãovizir! | Make way, make way for the Grand Vizier. |
Para o caminho da perdição. | The way of all flesh. |
Caminho para o ficheiro (Enter para cancelar) | Path to file (Enter to cancel) |
Se vamos buscar o caminho para nos encontrar, a vulnerabilidade será esse caminho. | If we're going to find our way back to each other, vulnerability is going to be that path. |
Deram assim o primeiro passo para uma identidade política, um caminho bastante difícil, pois sente se ainda a herança de muitos anos de in fluência soviética. | The agreements are virtually identical, with the exception of the reference to the EURATOM Treaty in Lithuania's case. The agreements have a strongly commercial flavour. |
BERLIM Enquanto milhares de refugiados chegam às costas da Europa para fugir aos horrores da guerra, muitos deles morrendo pelo caminho, vive se um outro tipo de tragédia em muitos dos novos Estados Membros da União Europeia. | BERLIN As thousands of refugees pour into Europe to escape the horrors of war, with many dying along the way, a different sort of tragedy has played out in many of the European Union s newest member states. |
Com a Construção do Caminho de Viamão, no século XVIII, muitos povoados foram surgindo na região dos Campos Gerais. | With the construction of the Caminho de Viamão in the eighteenth century, many villages were springing up in the Campos Gerais region. |
Ao longo do caminho, que nós adicionamos muitos novos recursos e aprimoramentos, então vamos começar com a nossa introdução | Along the way we added many new features and enhancements, so lets get started with our introduction |
Alguém pode encontrar um caminho, porque não há vários caminhos, porque uma vez que temos acima do limite que não significa que há um caminho, pode ser que há muitos caminhos. | Somebody else can find a path because there's multiple paths because once we get above the threshold that doesn't mean that there's one path, it could be that there's many paths. |
Pesquisas relacionadas : Para Muitos - Caminho Para - Caminho Para - Caminho Para - Muitos Muitos - Um-para-muitos - Para Muitos Usos - Para Muitos Mais - Para Muitos Propósitos - Muitos Tanques Para - Muitos - Muitos - Muitos