Tradução de "colocando esforço" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Esforço - tradução : Esforço - tradução : Esforço - tradução : Esforço - tradução : Colocando - tradução : Colocando - tradução : Esforço - tradução : Colocando - tradução : Esforço - tradução : Esforço - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Estamos colocando o valete de copas aqui e estamos colocando o valete de copas aqui | We're putting jack of hearts here and we're putting a jack of hearts here |
Colocando em termos simples, não. | How do I put that simply? No. |
Agora estou colocando água nele. | I'm putting water in it now. |
Estamos colocando manteiga no nosso pão. | We are applying butter on our bread. |
Mary está no banheiro, colocando maquiagem. | Mary is in the bathroom, putting on makeup. |
Você bebe colocando sua vida em risco. | You drink it in peril of your life. |
Então onde deveríamos estar colocando o dinheiro? | So, where should we be putting the money? |
Ele está colocando as crianças para dormir. | She's putting the children to bed. |
Tom está colocando as crianças na cama. | Tom is putting the children to bed. |
Sim, e depois rapa rapa colocando isso. | Ja und dann happa happa happa happa putting this. |
Agora estamos a lidar com mensagens e colocando mensagens e colocando dados no armazenamento de dados, mas estamos sem recuperá lo. | Now we're handling posts and putting posts and putting data in the data store, but we're no retrieving it. |
Como presidente ele tentou reforçar os padrões neutros do serviço civil enquanto tentava satisfazer diversos elementos do Partido Democrata com patronagens, um esforço que foi mal sucedido e acabou colocando muitos partidários contra ele. | As President, Pierce simultaneously attempted to enforce neutral standards for civil service while also satisfying the diverse elements of the Democratic Party with patronage, an effort which largely failed and turned many in his party against him. |
Colocando de lado a política Palestina, Amal escreve | Putting aside Palestinian politics, Amal writes |
Por que você está se colocando em risco? | Why are you putting yourself at risk? |
Estavam até colocando sangue dentro do meu corpo. | They were actually putting blood inside my body. |
Conseguem no colocando um chip dentro da impressora. | They achieve it by putting a chip inside the printer. |
Onde é que está colocando a sua mão? | Where are you putting your hand? |
Dois podem seguir o conselho, colocando um fora? | Two may keep counsel, putting one away? |
Assim, estamos colocando o Kony na mídia internacional | So we are making Kony world news |
Estão colocando um sapato dentro do corpo dela | She's f cking herself with a shoe... There she's deep Throating the heel. |
Por que está colocando dinheiro na tua conta? | Why are you putting money into your savings? |
Esforço | Effort |
Esforço | Effort |
Há portanto fortes razões para uma política industrial que promova a coesão colocando as preocupações das regiões mais pobres no âmago de qualquer esforço que se faça para elevar a capacidade tecnológica da indústria europeia. | Special attention is therefore devoted to these people under the Community's energy and research policy and in the context of international cooperation, which also includes reducing the risks of the plant currently in service. |
Se você sabe que isso depende inteiramente de habilidade, você quer dizer, Hey boy, que é ótimo, e nós realmente aprecio todo o esforço que você está colocando em e você está fazendo um ótimo trabalho. | If you know this depends entirely on skill, you wanna say, hey boy, that's just great, and we really appreciate all the effort you're putting in and you're doing a great job. |
Uma esforço heróico é um esforço coletivo, número um | A heroic effort is a collective effort, number one. |
Um esforço heroico é um esforço coletivo, primeiro ponto. | A heroic effort is a collective effort, number one. |
E estamos colocando isso em nossas casas para eles. | We're putting it in our homes for them! |
Eu estou colocando os cintos de segurança da frente, | I am buckling in seatbelts from the front. |
Então por que não estamos colocando mãos à obra? | So why, then, are we not pumping our fists into the air? |
E o que estamos colocando dentro de nosso corpo? | And what we are putting in our body? |
Marido E aí, você tá colocando farinha no marshmallow? | Is that flour you are dusting the marshmallow with? |
Que você pode fazer colocando um lubrificante no meio. | That you can do by putting a lubricant in between. |
Passar a vida inteira colocando esta fachada de asseio, | See I spent my whole life building this fasade of neatness but now that I know Jesus |
Mas amor, por que você tá colocando nos potinhos? | Why are you putting them inside the containers? |
Acabei colocando um monte de diferentes números de lá. | I just put in a bunch of different numbers there. |
Melhor esforço | Best effort |
Esforço Usado | Used Effort |
Esforço Restante | Remaining Effort |
Esforço Planeado | Planned Effort |
Esforço planeado | Planned effort |
Esforço actual | Actual effort |
Esforço restante | Remaining effort |
Esforço Actual | Actual Effort |
Esforço usado | Used effort |
Pesquisas relacionadas : Colocando Mais Esforço - Colocando Esforço Para Trás - Colocando Ferro - Colocando Pressão - Estão Colocando - Estou Colocando - Estamos Colocando - Colocando Com - Colocando Circular - Colocando Profundidade - Estava Colocando