Tradução de "estava colocando" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Estava - tradução : Colocando - tradução : Colocando - tradução : Estava - tradução : Colocando - tradução : Estava colocando - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Então, numa ocasião, eu estava em casa vendo televisão, enquanto minha mulher estava colocando as crianças na cama, e eu estava vendo um programa de televisão.
So, one time, I was at home watching television on the couch while my wife was putting our child to bed, and I was watching a television show.
Assim pelos próximos três dias ele estava lá fora colocando cimento, e arrastando estacas por lá.
So for the next three days he was out shoveling cement, and hauling poles around.
E eu estava lá anonimamente de suéter colocando e tirando minha mão de uma lixeira para sinalizar o avanço das atividades.
And I was standing just anonymously in a sweatshirt, putting my hand on and off of a trashcan to signal the advancement.
Ela estava no estúdio colocando as faixas de seu álbum e tinha acabado de gravar uma canção chamada Goodbye to Innocence .
Madonna was in the studio putting down tracks for the album and had just recorded a song called Goodbye to Innocence .
Estamos colocando o valete de copas aqui e estamos colocando o valete de copas aqui
We're putting jack of hearts here and we're putting a jack of hearts here
Foi quando caiu a ficha do tremendo desafio que eu teria que ele estava colocando em mim, pois ele foi um grande pai.
That's when it dawned on me the tremendous challenge that he was placing on me, because he was a great father.
Seu pequeno pássaro cantor que estava sem fundos,... mas nada interessada em limpar casas,... está colocando plumas em seu ninho à sua maneira.
Your little songbird who was without funds... but not a bit interested in general housework... is feathering her nest in her own manner.
Colocando em termos simples, não.
How do I put that simply? No.
Agora estou colocando água nele.
I'm putting water in it now.
Estamos colocando manteiga no nosso pão.
We are applying butter on our bread.
Mary está no banheiro, colocando maquiagem.
Mary is in the bathroom, putting on makeup.
E o professor estava constantemente a verificar que miúdos não estavam a prestar atenção, quais estavam aborrecidos, e a chamá los rapidamente, colocando material no quadro.
And the teacher was constantly scanning to see which kids weren't paying attention, which kids were bored, and calling kids rapidly, putting things up on the board.
Você bebe colocando sua vida em risco.
You drink it in peril of your life.
Então onde deveríamos estar colocando o dinheiro?
So, where should we be putting the money?
Ele está colocando as crianças para dormir.
She's putting the children to bed.
Tom está colocando as crianças na cama.
Tom is putting the children to bed.
Sim, e depois rapa rapa colocando isso.
Ja und dann happa happa happa happa putting this.
Agora estamos a lidar com mensagens e colocando mensagens e colocando dados no armazenamento de dados, mas estamos sem recuperá lo.
Now we're handling posts and putting posts and putting data in the data store, but we're no retrieving it.
Colocando de lado a política Palestina, Amal escreve
Putting aside Palestinian politics, Amal writes
Por que você está se colocando em risco?
Why are you putting yourself at risk?
Estavam até colocando sangue dentro do meu corpo.
They were actually putting blood inside my body.
Conseguem no colocando um chip dentro da impressora.
They achieve it by putting a chip inside the printer.
Onde é que está colocando a sua mão?
Where are you putting your hand?
Dois podem seguir o conselho, colocando um fora?
Two may keep counsel, putting one away?
Assim, estamos colocando o Kony na mídia internacional
So we are making Kony world news
Estão colocando um sapato dentro do corpo dela
She's f cking herself with a shoe... There she's deep Throating the heel.
Por que está colocando dinheiro na tua conta?
Why are you putting money into your savings?
O marido de uma das mulheres procurou Rohini para perguntar que ideias ela estava colocando na cabeça das mulheres a esposa não parava de chamá lo pelo nome.
One woman s husband called Rohini to ask what ideas she was putting in the women s heads His wife wouldn t stop calling out his name.
E o professor estava contantemente olhando os alunos para ver quais deles estavam prestando atenção, quais alunos estavam se chateando, e chamando os alunos rapidamente, colocando coisas no quadro.
And the teacher was constantly scanning to see which kids weren't paying attention, which kids were bored, and calling kids rapidly, putting things up on the board.
E estamos colocando isso em nossas casas para eles.
We're putting it in our homes for them!
Eu estou colocando os cintos de segurança da frente,
I am buckling in seatbelts from the front.
Então por que não estamos colocando mãos à obra?
So why, then, are we not pumping our fists into the air?
E o que estamos colocando dentro de nosso corpo?
And what we are putting in our body?
Marido E aí, você tá colocando farinha no marshmallow?
Is that flour you are dusting the marshmallow with?
Que você pode fazer colocando um lubrificante no meio.
That you can do by putting a lubricant in between.
Passar a vida inteira colocando esta fachada de asseio,
See I spent my whole life building this fasade of neatness but now that I know Jesus
Mas amor, por que você tá colocando nos potinhos?
Why are you putting them inside the containers?
Acabei colocando um monte de diferentes números de lá.
I just put in a bunch of different numbers there.
E estava na minha casa de campo, e por algum motivo, comecei a pintar estes mapas muito grandes, complexos, laboriosos, complicados do mundo inteiro, listando cada lugar do planeta, e colocando os, e escrevendo errado, e colocando lugares no espaço errado, e controlando completamente a informação, e me enlouquecendo completamente com eles.
And I was up in my country house, and for some reason, I began painting these very big, very involved, laborious, complicated maps of the entire world, and listing every place on the planet, and putting them in, and misspelling them, and putting things in the wrong spot, and completely controlling the information, and going totally and completely nuts with it.
E eu estava colocando as minhas pernas e me sentindo horrorizada porque tinha um murmúrio vindo da multidão, tipo, aqueles que estavam próximos o suficiente para ver a linha de partida.
And I remember putting my blocks in and just feeling horrified because there was just this murmur coming over the crowd, like, the ones who are close enough to the starting line to see.
Nós também estamos trabalhando com microfilme e colocando tudo online.
We're also going back over microfilm and getting that online.
Ilumine todos os quadrados vazios colocando lâmpadas em alguns deles
Light up all the empty squares by placing light bulbs in some of them
Então onde você chega, colocando todos esses pedaços discrepantes juntos?
So where do you go putting all of these disparate pieces together?
E isto esta colocando o ecossistema próximo de um colapso.
And it's pushing the ecosystem close to collapse.
O país o lar dos biológicos. E colocando os juntos.
The country the home of biological. And putting them together.

 

Pesquisas relacionadas : Colocando Ferro - Colocando Pressão - Colocando Esforço - Estão Colocando - Estou Colocando - Estamos Colocando - Colocando Com - Colocando Circular - Colocando Profundidade - Colocando Você - Colocando Mais