Tradução de "estou colocando" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Colocando - tradução : Colocando - tradução : Colocando - tradução : Estou colocando - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Agora estou colocando água nele.
I'm putting water in it now.
Eu estou colocando os cintos de segurança da frente,
I am buckling in seatbelts from the front.
Vejamos, 10, 3, estou apenas colocando números aleatórios aqui, 7, 2 , pi
So, let's see minus ten, three, I'm justing putting in random numbers here. Seven, two, pi.
Então obtemos 4B só estou colocando 4B desse lado e depois trocando.
So we get 4B I'm just putting 4B on this side and then switching.
Eu estou usando o software que estamos colocando nos laptops de 100 dólares.
I'm using the software that we're putting on the 100 laptop.
Mais uma vez, estou colocando o espaço em apenas para facilitar a leitura.
Again, I'm putting the space in just for readability.
Eu apenas estou colocando como uma possibilidade de vida para se pensar a respeito.
I'm just putting it forward as a possibility of life to think about
Então, colocando eu mesmo todas estas informações lá fora, o que basicamente estou dizendo é que estou contando tudo a vocês.
So by me putting all this information out there, what I'm basically telling you is I'm telling you everything.
OK, não estou hoipnotizando você, Estou apenas colocando você em estado aumentado de sincronicidade. para que nossas mentes fiquem na mesma linha.
OK, now, I'm not hypnotizing you, I'm merely placing you in a heightened state of synchronicity, so our minds are along the same lines.
E eu estou apenas colocando de uma forma que possa nos ajudar simplificando isto um poco.
And I'm just doing that to put in a form that might help us simplify it a little bit.
Estou me colocando na pele de uma criança, que gostaria de sair sozinha com sua mãe.
I put myself in the place of a child that would like for once to go out alone with its mother.
Eu só estou colocando uma grande bolha azul ali para tentar lembrá los de que ela está lá.
I'm just putting this big, blue blob on there, OK, to try to remind you that it's there.
E eu estou colocando isso como um sinal de menos, porque eu gosto de lembrar é um gasto.
And I'm putting it as a minus because I like to remember it's an expense.
Pressão é força agindo numa certa área, então esta pressão chamaremos esta pressão que estou colocando no sistema.
Pressure is force in a given area, so this is pressure we'll call this the pressure that I'm inputting into the system.
Assim, sem moderação, tudo o que eu estou fazendo é colocando nos dois principais preditores, versão extra e SES.
So no moderation, all I'm doing is putting in the two main predictors, extra version and SES.
Porque você pode ver que eu estou colocando tudo o que eu tenho nisso, eu não tenho nada além disso.
Because you can see that I am putting everything I have into this, I don't have anymore than this.
E, bem, acho que eu estou dizendo que você está colocando a em um solução quando digo vos que é 1 molar.
But remember. Water by itself only had a 10 to the minus 7 concentration.
Estamos colocando o valete de copas aqui e estamos colocando o valete de copas aqui
We're putting jack of hearts here and we're putting a jack of hearts here
Colocando em termos simples, não.
How do I put that simply? No.
Estou nessa até que isso espalhe, com salas de bate papo e copiadores e mães colocando as crianças dormir cantando Shhh, bebezinho, fique quietinho,
I'm on this 'til the whole thing spreads, with chat rooms and copycats and moms maybe tucking kids into bed singing, Hush, little baby, don't say a word.
Estamos colocando manteiga no nosso pão.
We are applying butter on our bread.
Mary está no banheiro, colocando maquiagem.
Mary is in the bathroom, putting on makeup.
Você bebe colocando sua vida em risco.
You drink it in peril of your life.
Então onde deveríamos estar colocando o dinheiro?
So, where should we be putting the money?
Ele está colocando as crianças para dormir.
She's putting the children to bed.
Tom está colocando as crianças na cama.
Tom is putting the children to bed.
Sim, e depois rapa rapa colocando isso.
Ja und dann happa happa happa happa putting this.
Agora estamos a lidar com mensagens e colocando mensagens e colocando dados no armazenamento de dados, mas estamos sem recuperá lo.
Now we're handling posts and putting posts and putting data in the data store, but we're no retrieving it.
Bem, eu estou blogando há um ano e acho incrível por ser uma maneira diferente de me expressar, colocando o meu conhecimento na internet para compartilhá lo.
OF Well, I have been blogging for a year now and found it amazing because it's another way of expressing myself and putting my content online and sharing them.
Então denovo, e estou colocando meu chapéu de deus da probabilidade e irei escolher 3 destes arremessos para serem aqueles nos quais aconteceu de eu fazer cesta.
So once again, I'm putting my hat on as the god of probability and I will choose 3 of these shots to be the ones that happen to be the ones that get made.
Colocando de lado a política Palestina, Amal escreve
Putting aside Palestinian politics, Amal writes
Por que você está se colocando em risco?
Why are you putting yourself at risk?
Estavam até colocando sangue dentro do meu corpo.
They were actually putting blood inside my body.
Conseguem no colocando um chip dentro da impressora.
They achieve it by putting a chip inside the printer.
Onde é que está colocando a sua mão?
Where are you putting your hand?
Dois podem seguir o conselho, colocando um fora?
Two may keep counsel, putting one away?
Assim, estamos colocando o Kony na mídia internacional
So we are making Kony world news
Estão colocando um sapato dentro do corpo dela
She's f cking herself with a shoe... There she's deep Throating the heel.
Por que está colocando dinheiro na tua conta?
Why are you putting money into your savings?
Aqui, estou pegando a parte de um documento e colocando aqui, uma segunda parte num segundo lugar e na verdade vou modificar a informação que tenho por lá.
Here, I'm taking a part of a document and putting over here a second part from a second place and I'm actually modifying the information that I have over there.
E estamos colocando isso em nossas casas para eles.
We're putting it in our homes for them!
Então por que não estamos colocando mãos à obra?
So why, then, are we not pumping our fists into the air?
E o que estamos colocando dentro de nosso corpo?
And what we are putting in our body?
Marido E aí, você tá colocando farinha no marshmallow?
Is that flour you are dusting the marshmallow with?
Que você pode fazer colocando um lubrificante no meio.
That you can do by putting a lubricant in between.

 

Pesquisas relacionadas : I Estou Colocando - Colocando Ferro - Colocando Pressão - Colocando Esforço - Estão Colocando - Estamos Colocando - Colocando Com - Colocando Circular - Colocando Profundidade - Estava Colocando - Colocando Você