Tradução de "como se eles" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Como - tradução :
As

Como - tradução :
How

Eles - tradução : Eles - tradução : Como - tradução : Como - tradução : Eles - tradução : Como se eles - tradução :
Palavras-chave : People These Where Come Their

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Como eles se desenvolveram?
How did they develop?
como eles se pareceriam?
What would it look like?
Como eles se parecem?
What are they like?
Como eles se parecem?
What do they look like?
Como eles se casaram?
How they got married?
Como eles se modificaram!
How they've changed.
Eles ocorrem, se eles são igualmente provavelmente, comoeles eram.
They occur, if they are equally likely, like they just were.
Eles n?o se importam como eles nos prejudicar.
They don't care how they damage us.
E como eles se amavam
Oh, how they could love
Sei como eles se sentem.
I know how he feels.
É quase como se eles ficassem pesados. Eles ficam maciços.
It's almost like they get heavy. They get massive.
Eles são quase tão amigável como cães se você saber como continuar com eles.
They're almost as friendly as dogs if you know how to get on with 'em.
Eles se comportavam exatamente como crianças.
They behaved just like the children.
Como é que eles lembram se?
How they will remember?
Esperando, esperando, como se eles virão ..
Waiting, waiting, as if it will come ..
Eles sabiam como se manter vivos.
They knew how to keep themselves alive.
Posso ver como eles se aborrecem!
I can see how they disgust you.
Como eles se sentem com vendedores?
Uhhuh. How they feel about peddlers?
Não compreende como eles se sentem.
You don't understand how they feel.
Eles nos bateram selvagamente, como se eles nao acreditassem em Deus
They beat us savagely, as if they didn't believe in God.
Eles lembram se que cada tiro lançado, eles assumiam no como falhado.
They remembered that every shot that's taken, they assumed would be missed.
Eles se parecem, talvez como gira sois.
They look like, maybe like sunflowers.
Eles também já se descreveram como teetotalers.
They have also described themselves as teetotalers.
Como fazemos para que eles se ajustem?
How do you work out how to fit the thing?
É como se eles estivessem a dizer
(Laughter) It's as if they're saying,
Passámos por eles como se estivessem parados.
We passed them like they were standing still.
Eles querem se divertir como seus maridos.
They want to have fun like their husbands.
Eles falam como se fossem fortes como Hércules, todas elas.
They talk like they were Herculeses, all of them.
E como podem ver nessa simulação, quando eles interagem eles ganham pontos, crescem, e quando eles dobram em tamanho, você verá que eles se separam, que é como eles se reproduzem e a população cresce.
And as you'll see in this simulation, as they interact they gain points, as it were, they grow, and when they've doubled in size, you'll see them split, and that's how they reproduce and the population grows.
como eles se tornam, vagarosamente, mais e mais ricos, e eles adicionam estatísticas.
How they got slowly richer and richer, and they add statistics.
Eles só poderão vencer se se esforçarem como um time.
They can only win if they all pull together as a team.
Como se eles não se encontrassem já nessa si tuação!
The most important concerns the boycott on coal.
E eles tentariam conseguir isso se soubessem como.
They would go for it if they could figure out how.
Eles continuaram comendo como se nada tivesse acontecido.
They continued eating as if nothing had happened.
Ensine a eles como se faz uma salada.
Teach them how to make a salad.
Eles nos tratavam como se fôssemos da família.
They treated us like family.
Como eles sabiam que se levantar, essas hastes?
How did they know to get up, these stalks?
Como se sabe que eles são realmente competentes?
How do you know that they are actually competent?
Se eles não são como nós, costumamos não.
If they're not like us, we tend not to.
Eles se viam como herdeiros do Império Carolíngio.
They saw themselves as being inheritors of the Carolingian Empire.
Como estão eles ligados e onde se separam?
How do they relate, and how do they conflict?
E sei como é que eles se matam.
I know how they kill themselves.
Se forem todos como eles, eu aceitaria um.
If they all look like them, I'd take one.
Como se fosse muito importante, eles trabalharem comigo.
As if it is of a big value for me, to work with them.
Eles pensaram que se eles podessem voar como um pássaro, eles podiam ir mais rápido com menos tempo.
They thought if they could fly like a bird, they can go faster with less time.

 

Pesquisas relacionadas : Como Eles Se Envolver - Como Eles Se Aproximam - Como Eles Se Tornaram - Como Eles Se Aplicam - Como Eles Se Movem - Eles Se Sentem Como - Como Eles Se Encontraram - Como Eles Se Tornaram - Como Eles Se Comparam - Como Eles Se Sentem - Como Eles Se Parecem - Como Eles Se Tornam - Como Eles Se Conheceram - Eles Se Comportam Como