Tradução de "de mãos vazias" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

De mãos vazias - tradução : Mãos - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Ele estava de mãos vazias.
His hands were empty.
Mas deixasteme de mãos vazias...
But you left me high and dry.
Ele veio de mãos vazias.
He comes to me emptyhanded.
Cheguei em casa de mãos vazias.
I came home empty handed.
Não vamos avançar de mãos vazias.
We are not moving forward empty handed.
Mas não iremos de mãos vazias.
But we ain't going emptyhanded.
Neste momento está de mãos absolutamente vazias.
But what are the present prospects for the summit?
Se não, ambos saímos de mãos vazias.
If you don't, we both wind up holding dead hands.
Que a mãe não voltou de mãos vazias.
That the mother did not come back empty handed.
Deverá vir de mãos vazias assim como eu.
He will come emptyhanded, as will I.
Não tenciono chegar a casa de mãos vazias.
I don't aim to go back home emptyhanded.
Não se vá com as mãos vazias.
Don't leave empty handed.
Ele construirá um modelo e ficaremos de mãos vazias.
He'll build a model, and then we're going to be scooped.
Vou pegar vocês com as minhas mãos vazias.
I'll catch you with my bare hands.
Parece que Sir Robert não quer voltar de mãos vazias.
Seems Sir Robert doesn't intend to come up empty handed after all.
Mas recordolhe que estas mãos matam quando estão vazias.
But I remind thee, they be murderous hands when they're empty.
E, quando o libertares, não o deixarás ir de mãos vazias
When you let him go free from you, you shall not let him go empty
E, quando o libertares, não o deixarás ir de mãos vazias
And when thou sendest him out free from thee, thou shalt not let him go away empty
Tentei arranjá la em retalhistas, leiloeiros, e regressava de mãos vazias.
I'd put out feelers to retailers, to auctioneers, and it was coming up empty.
E hoje, aqui estamos nós, muito tristes e de mãos vazias.
Yet here we are today, feeling very depressed because we have nothing to show for it.
Tom me disse que não queria voltar para casa de mãos vazias.
Tom told me that he didn't want to come home empty handed.
Quanto à tão indispensável união política, afinal não ficámos de mãos vazias.
Together with our new right to approve the Commission and its policies, this will bring the relationship of Parliament and Commission much closer to that between a parliament and a government.
Esta é a segunda vez que fiquei com aa mãos vazias.
This is the second time I've wound up with a busted hand.
Vai à procura da felicidade e não regresses com as mãos vazias!
Go search for happiness and do not return emptyhanded!
Mas estes, apoderando se dele, o espancaram e o mandaram embora de mãos vazias.
They took him, beat him, and sent him away empty.
Mas estes, apoderando se dele, o espancaram e o mandaram embora de mãos vazias.
And they caught him, and beat him, and sent him away empty.
Antes de Maastricht, havia quem encarasse com certa despreocupação voltar com as mãos vazias.
Before the Maastricht Summit, many believed, with a certain lack of concern, that they would return emptyhanded.
Mandei a minha escrava buscar o elixir do amor mas ela regressou de mãos vazias.
I sent my slave to you today, Simon, for my Love potion but she returned emptyhanded.
Se tivesse voltado, Senhor Presidente, Lubbers, de mãos vazias, não teríamos deixado de o criticar severamente.
We agree with President Delors that we must ensure a coherent line in all aspects of our foreign policy.
No entanto, também encalhei muitas vezes no labirinto de referências e acabei por ficar de mãos vazias.
However, I also frequently ran aground in the soup of links, and ended up empty handed.
Apesar de todas as boas intenções e de toda a retórica, continuamos de mãos vazias, o que é trágico.
For all the fine words and the rhetoric, we stand empty handed which is terribly tragic.
A fim de economizar energia, crocodilos não preferem tais animais ágeis como a maioria das vezes será de mãos vazias.
In order to save energy, crocodiles do not prefer such agile animals as most strikes will be unsuccessful.
Tornou a mandar outro servo mas eles espancaram também a este e, afrontando o, mandaram no embora de mãos vazias.
He sent yet another servant, and they also beat him, and treated him shamefully, and sent him away empty.
Tornou a mandar outro servo mas eles espancaram também a este e, afrontando o, mandaram no embora de mãos vazias.
And again he sent another servant and they beat him also, and entreated him shamefully, and sent him away empty.
O povo da Etiópia, com as suas lanças e de mãos vazias, enfrentaram os tanques e as armas dos invasores.
The people of Ethiopia, with their spears and bare hands,
E agora estão aí de mãos vazias, não podendo fazer mais nada do que dizer palavras sem conteúdo e sem sentido.
You are standing there empty handed and all you can do is to offer empty words without rhyme or reason.
Alinda não foram tomadas decisões concretas pe los Conselhos de Ministros na preparação da cimeira de Tóquio. No fundo, estamos de mãos vazias.
How are we to convince all the agents, the millions of agents, who are operating in the for eign exchange markets every day, that there is a better substitute for the dollar than the dollar, if the citizens of some countries of the Community are not even allowed to open ECU accounts?
Aqueles que não estiverem dispostos a encontrar uma solução concreta para estas questões em Joanesburgo, estarão de mãos vazias perante a pobreza.
Anyone who is not prepared to bring these issues in Johannesburg to a concrete resolution is standing by the poverty issue empty handed.
Universidades vazias?
Empty Universities?
As vazias!
The empties.
Habitações vazias
Empty dwellings
Remoção de pastas não vazias
Deleting non empty directories
A Geórgia recebeu assistência financeira, não apenas da União Europeia, mas também de muitas outras partes do mundo, só que o seu povo fica de mãos vazias.
Georgia has received financial assistance not only from the European Union but from many other parts of the world, but its people have gone away empty handed.
Perante o sofrimento dos sul africanos negros sinto me envergonhada de estar aqui com as mãos praticamente vazias. Só posso esperar que as maiorias políticas nos
TACs which go up and down like yo yos are not the best way to regulate an industry and encourage fishermen to husband a scarce resource.
Desejo sinceramente que esta nova Instituição seja bem sucedida, para que não voltemos muito em breve a apresentar nos de mãos vazias perante um novo escândalo.
I truly wish success to this new institution may it ensure that we are not caught empty handed again in the not too distant future when the next scandal comes along.

 

Pesquisas relacionadas : Esquerda Mãos Vazias - Sair De Mãos Vazias - Com As Mãos Vazias - Com As Mãos Vazias - Palavras Vazias - Calorias Vazias - Paredes Vazias - Permanecem Vazias - Bolsas Vazias - Cremalheiras Vazias - Embalagens Vazias - Linhas Vazias - Estão Vazias - Promessas Vazias