Tradução de "devo muito" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Devo muito ao Tom. | I owe Tom so much. |
Eu te devo muito. | I owe you a lot. |
Pés muito sexies, devo dizer. | Pretty sexy feet, I must say. |
Eu devo muito ao Tom. | I owe Tom so much. |
Eu devo ser muito esperto. | I must be real smart. |
Fazes isso muito bem, devo dizer. | You're doing very well, by the way very well indeed. |
Você toca muito bem, devo dizêlo. | You move in the very best circles, I hear. |
Também devo ir. É muito tarde. | So must I. It's late. |
Devo dizer que foi muito decente. | I must say, he's been decent. |
Mais te devo Oh, muito obrigada. | The more I owe it |
Sinto muito, mas devo deterte. Determe? | Sorry, but I've gotta take you in. |
Devo dizer que estou muito contente. | May I say I'm very pleased. |
Devo ser uma mulher muito esperta. | I think I must be a very clever woman. |
Ela estava muito bonita, devo dizélo. | Very beautiful, I to recognize. |
Tu não resultaste muito mal, devo dizer. | CA You didn't turn out too bad, I have to say, I'm ... |
Devo dizer que simpatizo muito com ela | But it does have riches in non ferrous metals gold, silver, zinc, copper and lead. |
Não me ficarei muito no devo esgotarlhe. | I mustn't stay long. They warned me not to tire you. |
Mas devo avisálo, vai ser muito duro. | But I ought to warn you... it's going to be very tough. |
Sim, muito agradecida, mas devo terme constipado. | Yes, thank you ever so. But I must have caught a chill. |
Devo confessar, Sinuhé... achoo atraente... muito atraente. | I must confess, Sinuhe. I find that appealing. Very appealing. |
Devo dizer que isso é muito bonito! | Well, that's a fine thing, I must say! |
Devo dizer que estes locais são muito híbridos. | I have to say, these are very hybrid places. |
Senhor Presidente, entendo que devo ser muito breve. | Mr President, I understand that I have to do this very quickly. |
Devo dizer lhe que considero este procedimento muito estranho. | I must admit, I find this rather an odd procedure. |
Devo dizer que eu própria estou muito surpreendida. | I must say that I, myself, am very surprised. |
Deixe pra lá. Mas, eu lhe devo muito. | I owe you a lot. |
'Você me cozinhou muito tostada, devo adoçar meu cabelo'. | You have baked me too brown, I must sugar my hair. |
Gastei muito tempo arrumado isso. Acho que devo fazer. | I spent all the time setting this up, so I guess I should. |
Devo dizer que estou muito contente por estar aqui. | I have to say that I'm very glad to be here. |
E isto, devo dizer, no final é muito bom. | And this, let me tell you, is very good for the bottom line. |
Por que devo jogar wopStar? wopStar é muito divertido. | Why should I play wopStar? wopStar is very entertaining. |
Devo dizer que o Conselho tem trabalhado muito mal. | The Council wants discipline, but it does not attempt to control agricultural expenditure. |
Devo confessar que as perspectivas não são muito optimistas. | I must confess that the outlook is not optimistic. |
Mostra que eu devo ser muito bom, hã, Flynn? | Shows I must be pretty good, eh, Flynn? |
Devo admitir que eles são um casal muito atraente. | And I must say, they make a very attractive couple. |
Para sua informação em breve devo ter muito menos. | For your information, I'll soon have fewer. |
Com isso, acho que devo deixar o palco. Muito obrigado. | And with that, I think I should give up the stage, so, thank you so much. |
Eu devo estar em Baker Street em dez. Muito bem. | I shall be at Baker Street at ten. Very well. |
Devo confessar que não obtive uma res posta muito satisfatória. | I must confess I did not get a very satisfactory answer. |
Devo dizer que tenho uma percepção muito diferente da questão. | I must say that I see it very differently. |
Devo dizer que considero a abordagem do Comissário muito clara. | I have to say that I find the Commissioner s approach very clear. |
Devo dizer que tem uma hipótese... uma hipótese muito boa. | I would say you have a chance a very good chance. |
Por muito que Ihe queira não posso nem devo perdoarIhe. | As much as I'd Iike to I can't or should forgive him. |
Devo dizer que você está muito tranqüilo com tudo isto. | I must say you're being mighty calm about it. |
Vejo que é um jovem muito engraçado e bonito, devo dizer. | I see you are a very humorous young man, and beautiful too, I might add. |
Pesquisas relacionadas : Eu Devo - Devo Concluir - Devo Assumir - Devo Agradecimentos - Devo Esclarecer - Devo Grande - Devo Tomar - Devo-lhe - Devo Insistir - Devo Escolher - Devo Enfatizar - Devo Incluir - Devo Preparar