Tradução de "dizer lhe algo" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Dizer - tradução :
Say

Dizer - tradução :

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

Tenho algo para lhe dizer.
I have something to tell her.
Tenho de lhe dizer algo.
I've got to tell him something.
Venha cá. Preciso lhe dizer algo.
Come here. I need to tell you something.
Tenho algo importante para lhe dizer.
I have something important to talk about.
Tenho algo a lhe dizer, querida.
I got something to tell you, honey.
algo que lhe preciso dizer.
There's something I got to tell you.
Eu tenho algo a lhe dizer, Tom.
Tom, I have something to say to you.
Temos, no entanto, algo para lhe dizer.
We, however, have a message to give to him.
algo que preciso de lhe dizer.
1, tjl i... 1 got something to teu you. Maybe you better take it síttíng down.
Tenho algo muito importante para lhe dizer.
I have something terribly important to tell you.
O Jeeter tem algo para lhe dizer.
Jeeter's got something to tell you.
Menina Hunt, tenho algo para lhe dizer.
Miss Hunt, I have something to say to you.
Tenho algo para lhe dizer. Jacinta, prometeste.
Mama, Mama, I have something to tell you.
Assim, ele falou, Olhe, vou lhe dizer algo.
So he said, Look, I'll tell you something.
A propósito, eu tenho algo a lhe dizer.
By the way, I have something to tell you.
Eu tenho algo muito importante para lhe dizer.
I have something very important to tell you.
Basta dizer lhe algo mais aconteceu tudo bem.
Just tell him something else happened alright.
Tenho algo muito importante para lhe dizer. Rebecca.
I have something terribly important to tell you.
Devo dizer lhe algo que você não quer ouvir.
I must tell you something that you don't want to hear.
E porém tenho que lhe dizer algo muito importante.
However I have something important to tell you.
O nome é Mahoney, e me deixe lhe dizer algo...
Mahoney's the name, and let me tell you something...
Desenrascavame e se algo não lhe agrada pode dizer já.
I ate good, and I grew as big as you did. If there's something you don't like, say so.
E agora eu irei dizer lhe algo um pouco mais interessante.
And now I'll tell you something a little more interesting.
Sim, é por isso que eu tenho que lhe dizer algo.
Yeah, that's why I have to tell you something.
Ficar lhe ia grato se pudesse dizer algo sobre este assunto.
I would be obliged if you could say something about this.
Tem algo a dizer, antes que a sentença lhe seja lida?
Have you anything to say before the sentence of this court is passed upon you?
É algo que estive esperando, para lhe dizer a muito tempo.
It's something I've been wanting to say to you for a long time.
Comentário Neutralize se a sua filha lhe saiu meias cinza da lavanderia, dizer lhe algo.
Neutralize Review if your daughter came out gray socks from the laundry, tell her something.
Xerife, não sou muito de sentimentalismos, mas tenho de lhe dizer algo.
Sheriff, I ain't much on flowery sentiments... but there's something I just got to tell you.
Preciso lhe dizer uma coisa, algo que tem o direito de saber.
I have to tell you something. You have a right to know.
Atender à conferências educacionais para lhe dizer algo sobre o futuro é solene.
Going to educational conferences to tell you anything about the future is solemn.
Nesta perspectiva, ficar lhe ia grato se pudesse dizer nos algo a este respeito.
I would therefore be grateful if you could say something about that.
Queria dizer lhe, Senhor Presidente, algo sobre a questão do reger e regular alternativos.
I wanted to say something to you about the question of alternative governance and regulation.
Inspector, antes que saia, creio que o Sr. Wendice tem algo para lhe dizer.
Inspector, before you go... I think Mr. Wendice has something to tell you.
E se alguem tiver algo a dizer,eu sei muito bem o que lhe fazer.
If someone has anything to say, I can fix them.
Posso dizer algo?
May I say something?
Posso dizer algo?
Can I say something?
Quero dizer algo
I want to say something
Eu disse lhe para inventar, n?o um problema, inventar algu?m, o Rambam, n?o sei, dizer algo diga me, o que posso dizer lhe, Jim Morrison?
I told him to invent, not a problem, invent someone, the rambam, , do not know, say something tell me, what can I say him, Jim Morrison?
Algo está a dizer, desde o nascimento deste corpo, podes dizer, algo tem vindo a dizer,
Something is saying, from the birth of this body, you may say, something has been saying,
Eu suponho que eu posso também dizer lhe algo sobre onde você está indo , disse ela.
I suppose I may as well tell you something about where you are going to, she said.
Cochichou lhe algo.
He whispered something to her.
Pessoas Hey dizer lhe, dizer lhe que voc? ??
Hey people tell him, tell him who you are? I Honi, your father.
Nós vamos dizer lhe que ele tentou algo tão tivemos que colocar uma bala em sua bunda.
We'll tell him that he tried something so we had to put a bullet in his ass.
E quero dizer algo.
And I want to tell you something.

 

Pesquisas relacionadas : Dizer-lhe Algo - Dizer-lhe - Ninguém Lhe Dizer - Posso Dizer-lhe - Irá Dizer-lhe - Dizer-lhe Que - Devo Dizer-lhe - Dizer Algo Sobre - Dizer Algo Contra - Dizer Algo Sobre - Enviar-lhe Algo - Algo Que Lhe Convier - Dizer Para Dizer