Tradução de "em vários" para o idioma inglês:


  Dicionário Português-Inglês

Vários - tradução : Em vários - tradução : Em vários - tradução :
Palavras-chave : Various Multiple Several Bunch Number

  Exemplos (Fontes externas, não revisadas)

São necessários vários esforços em vários domínios.
Berbagai upaya perlu diterapkan di berbagai bidang.
Nós aprendemos isso em vários, vários vídeos anteriores.
We learned that many, many videos ago.
Em vários sítios.
All sorts of places.
Em vários sentidos.
In more ways than one.
inflamação em vários órgãos
multi organ inflammation
E em vários territórios.
And in several territories.
Há vários parques menores em vários países ao redor do mundo.
Countless smaller ventures in many of the states of the U.S. and in countries around the world.
Novamente, é geralmente o registrador vários municípios e em vários Estados.
Again, it's generally the registrar in various counties and in various states.
Saúde A cidade conta com vários hospitais em vários pontos da cidade.
The city have a huge number of hospital around the city.
Em suma, com os vários recuos da segunda directiva e os vários...
In short, with the various steps backward in the second directive and the various ?
Ele esteve em vários lugares.
He has been to many places.
Vários prédios estavam em chamas.
Several buildings were on fire.
Publicar Artigos em Vários Grupos
Publish Articles in Multiple Newsgroups
Como você, em vários aspectos.
Like you in many ways.
Existem vários vulcões ativos em Vanuatu, incluindo Lopevi, assim como vários outros submarinos.
There are several active volcanoes in Vanuatu, including Lopevi, Mount Yasur, and several underwater volcanoes.
Foram realizados vários estudos laboratoriais e vários estudos de campo em diversos países.
A number of laboratory studies and field trials in various countries were performed.
Vários, vários galpões!
Several, several pavilions!
Nós estivemos envolvidos em vários experimentos
We were involved with several experiments.
Divida ficheiros wav em vários ficheiros
Split wave files into multiple chunks
Remington passou vários meses em Havana.
Remington spent several months in Havana.
Eu tenho vários amigos em Boston.
I have several friends in Boston.
Também se influenciou em vários pontos.
You know, you can go back.
Editar as Marcas em Vários Ficheiros
Editing the Tags in Multiple Files
Procurar por expressões em vários ficheiros
Search for expressions over several files
Existem também vários testes em clínicas.
And there are many clinical trials.
Ainda há vestígios em vários países.
You can see it in different countries.
Amanhã estarão em causa vários pontos.
There are a few points at stake tomorrow.
Vários e vários motivos.
Several reasons.
A banda actuou em vários espectáculos em Connecticut.
The band played several shows in Connecticut.
Vários sistemas oferecem vários controles.
Various systems provide various controls such controls are described here.
Tarzan apareceu em muitas revistas em quadrinhos em vários editoras.
Tarzan has appeared in many comic books from numerous publishers over the years.
Vários crimes, tais como incêndios, vandalismos, assaltos, tiroteios, perseguições e ameaças foram documentados em vários lugares.
Various crimes such as vandalism, arson, assault, shootings, harassment, and threats in numerous places were documented.
Vários amantes são atribuídos a ela em vários mitos, incluindo Zeus, Pã, e o mortal Endimião.
Several lovers are attributed to her in various myths, including Zeus, Pan, and the mortal Endymion.
Em vários aspectos diferentes a lanchonete McDonald's.
In a lot of different respects the restaurant McDonald's.
Eles vivem em vários cantos do país.
They also live in various corners of the country.
A correspondência é mantida em vários arquivos.
The correspondence is kept in several files.
Seus livros foram traduzidos em vários idiomas.
His books have been translated into several languages.
É muito importante falar em vários idiomas
It's so important to speak so many languages.
É muito engraçado falar em vários idiomas.
It's so much fun to speak in so many languages.
Tom morou em Boston por vários anos.
Tom lived in Boston for several years.
O Tom passou vários meses em Boston.
Tom spent several months in Boston.
Espalhadas em vários bairros, movimentam a cidade.
This unit falls under the ownership of the city.
Existem vários artistas contemporâneos renomados em Assam.
There are several renowned contemporary artists in Assam.
O dragão é citado em vários trechos.
It is mentioned as a baby dragon.
Luís XVI foi retratado em vários filmes.
In film and literature King Louis XVI has been portrayed in numerous films.

 

Pesquisas relacionadas : Em Vários Setores - Em Vários Formatos - Em Vários Níveis - Em Vários Tipos - Em Vários Projectos - Em Vários Locais - Em Vários Departamentos - Em Vários Cenários - Em Vários Ambientes - Em Vários Países - Em Vários Locais - Em Vários Papéis - Em Vários Níveis