Tradução de "fazer alguns planos" para o idioma inglês:
Dicionário Português-Inglês
Fazer - tradução : Alguns - tradução : Alguns - tradução : Alguns - tradução : Alguns - tradução : Planos - tradução : Alguns - tradução : Fazer alguns planos - tradução :
Exemplos (Fontes externas, não revisadas)
Alguns planos? | Any plans? |
Tive de fazer planos. | I had to do some planning. |
Aqui estão alguns planos de seleção. | Here are some selection planes. |
Sami tentou fazer planos com Layla. | Sami tried to make plans with Layla. |
Talvez Mette deve fazer os planos? | Maby Mette should hold the speech? |
Não, a fazer planos para escrever. | No, planning to write books. |
Diz ao professor para fazer planos. | Tell the professor to start looking at plans. |
Alguns dos planos da Microsoft foram bem sucedidos. | Some of Microsoft's plans proved effective. |
Tem alguns planos para finalmente intervir nestas questões? | Do you have plans to finally do something about these matters? |
Há planos para fazer, mas é difícil. | There are plans to do it, but it's hard. |
Agora podemos fazer planos para nos vermos! | Now we can make plans to see each other! |
Fazer aquilo ainda está nos meus planos. | I still plan to do that. |
Ainda está nos meus planos fazer isso. | I still plan to do that. |
Fazer aquilo ainda está nos meus planos. | I still plan on doing that. |
Ainda está nos meus planos fazer isso. | I still plan on doing that. |
Existem planos para fazer o Ted 2? | It wouldn't work out (Host) Are there any plans to make Ted 2? |
Até fui suficientemente idiota para fazer planos. | I've even been sucker enough to make plans. |
Para poder fazer planos para o futuro. | So I can make plans for our future. |
Não é um bom dia para fazer planos. | Not a good day for making plans. |
Exato. É melhor começar a fazer outros planos. | Completely, so you better start making other plans. |
Parem de fazer planos, esqueçam voltar a casa. | Stop making plans, forget about going home. |
Não quero fazer planos, não quero pensar no futuro. | I don't want to plan or look ahead. |
Estou a fazer planos sobre essa caixa de rapé | I'm making plans about that snuffbox. |
Deixara se para a Voyager 2, fazer os primeiros grandes planos de perto de Europa, onde se vê fragmentos apenas com alguns quilómetros de extensão. | It was left to Voyager 2 today... ...to get the first close up pictures of Europa... ...where we see things that are only a few kilometers across. |
Limitome a fazer os meus planos e pôlos em prática. | I just make my plans and carry 'em out. |
Existem planos de fazer contratos com a Turquia e as Antilhas. | The A12 runs directly into the heart of the city in a cutting. |
Eis aquilo que deves fazer Finge concordar com os seus planos. | This is what you'll do, pretend to fall in with their plan. |
Vamos fazer alguns problemas | Let's do some problems |
Vamos fazer mais alguns. | Let's do a couple of more of these. |
Vou fazer mais alguns. | I'll do a couple more. |
Vamos fazer mais alguns. | Let's do a couple more. |
Vamos fazer mais alguns. | Let's do a couple more of these. |
Vamos fazer mais alguns. | Let's do another couple. |
Vamos fazer alguns exercicios. | Let's do some problems. |
Tentarei fazer alguns comentários. | I shall try to make a few comments. |
A relatora acolhe favoravelmente os planos propostos, mas lembra que alguns planos ainda não existem, como seja um plano específico para as florestas. | The rapporteur welcomes the plans that are proposed but points out that there are plans that have still not been carried out such as, for example, those concerning forests. |
Agora Chris irá fazer alguns malabarismos por alguns segundos. | Now Chris is going to juggle up there for a second.... |
No que respeita às políticas orçamentais , alguns países apresentaram os respectivos planos para 2006 . | As regards fiscal policies , a number of countries have presented their 2006 budget plans . |
Alguns meses atrás, eu fornecite planos e especificações de uma nova arma chamada tanque. | Some months ago, I furnished you with plans and specifications of a new weapon called the tank. |
Cumpre à UE evitar guerras, e não fazer planos para conduzir guerras. | It is the EU s task to prevent wars, not to make plans for conducting wars. |
Mas precisamos fazer alguns receptáculos. | But we need to make some containers. |
Eu vou fazer alguns cortes. | I'm going to do some cuts. |
Então vamos fazer alguns desses. | So let's do a few of these. |
Vamos fazer mais alguns problemas. | Let's do a couple more problems. |
Eu posso fazer mais alguns. | So plus a times k. So there's actually no j direction. So this is going to be equal to b times i plus a times k. |
Pesquisas relacionadas : Fazer Planos - Planos De Fazer - Fazer Planos Sobre - Fazer Alguns Pontos - Fazer Alguns Testes - Fazer Alguns Ajustes - Fazer Alguns Amigos - Fazer Alguns Pensamentos - Fazer Alguns Testes - Fazer Alguns Comentários - Fazer Alguns Testes - Fazer Alguns Esclarecimentos - Fazer Planos De Contingência - Fazer Planos De Viagem